"the multinational protection force" - Translation from English to Arabic

    • قوة الحماية المتعددة الجنسيات
        
    Report to the United Nations Security Council on the operation of the multinational protection force for Albania UN تقرير مقدم الى مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة بشــأن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات ﻷلبانيا
    In the meantime, the Albanian authorities have repeatedly appealed for the prompt dispatch of the multinational protection force. UN وفي غضون ذلك طالبت السلطات اﻷلبانية بصورة متكررة بإيفاد قوة الحماية المتعددة الجنسيات على وجه السرعة.
    So too will the relative stability established by the multinational protection force. UN كما سيقوضان بشدة الاستقرار النسبي الذي حققته قوة الحماية المتعددة الجنسيات.
    It discussed the reports from the multinational protection force on two occasions. UN وقام في مناسبتين بمناقشة التقارير الواردة من قوة الحماية المتعددة الجنسيات.
    I have the honour to submit a report on the multinational protection force for Albania. UN أتشرف بأن أتقدم بتقرير عن قوة الحماية المتعددة الجنسيات ﻷلبانيا.
    of the multinational protection force in Albania UN قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا
    of the multinational protection force in Albania UN قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا
    the multinational protection force in Albania UN عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا
    the multinational protection force in Albania UN قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا
    I have the honour to submit the eighth report on the multinational protection force for Albania. UN أتشرف بتقديم التقرير الثامن عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا.
    of the multinational protection force in Albania UN قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا
    the multinational protection force in Albania UN قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا
    the multinational protection force in Albania UN قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا
    Therefore, I have the honour to request that an open meeting of the Security Council be held upon the expiration of the mandate of the multinational protection force. UN ولذا، فإنه يشرفني أن أطلب عقد جلسة علنية لمجلس اﻷمن فور انتهاء ولاية قوة الحماية المتعددة الجنسيات.
    the operation of the multinational protection force in Albania UN قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا
    Great attention was given to facilitating coordination between the multinational protection force and the various international organizations involved. UN وأوليت عناية كبيرة لتيسير التنسيق بين قوة الحماية المتعددة الجنسيات ومختلف المنظمات الدولية المعنية.
    Taking note of the need over a short period of time, as underlined in the sixth report on the operation of the multinational protection force in Albania, for a limited increase in the contingent originally planned, for the purpose of protecting the OSCE mission, especially in view of the planned elections, UN وإذ يحيط علما بضرورة القيام خلال فترة وجيزة، على النحو الذي يؤكده التقرير السادس عن عملية قوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا، بإجراء زيادة محدودة في قوام القوة المقرر أصلا، لغرض حماية البعثة التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ولا سيما في ضوء الانتخابات المزمع إجراؤها،
    5. Calls upon all those concerned in Albania to cooperate with the multinational protection force and with the missions of the international organizations; UN ٥ - يطلب من جميع اﻷطراف المعنية في ألبانيا التعاون مع قوة الحماية المتعددة الجنسيات ومع بعثات المنظمات الدولية؛
    17. Such positive results should be credited also to the security framework provided by the multinational protection force. UN ١٧ - وتُعزى هذه النتائج اﻹيجابية أيضا للمناخ اﻷمني الذي وفرته قوة الحماية المتعددة الجنسيات.
    In this connection, we believe that it would be appropriate for the Security Council to conduct a thorough discussion of the results of the multinational protection force's activity in the framework of the international community's efforts to stabilize the country. UN ونحن نرى، في هذا الصدد، أنه قد يكون من المناسب أن يجري مجلس اﻷمن مناقشة شاملة لنتائج أنشطة قوة الحماية المتعددة الجنسيات في إطار الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي من أجل تحقيق الاستقرار في البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more