Six of the units are now operational in the municipalities of Podujevë/Podujevo, Fushë Kosovë/Kosovo Polje, Vushtrri/Vučitrn, Novobërdë/Novo Brdo, Klinë/Klina and Malishevë/Mališevo. | UN | وبدأت ست من هذه الوحدات عملها في بلديات بودوييفو وكوسوفو بولييه وفوتشيترن ونوفوبردو وكلينا وماليشيفو. |
Qualified public service advisers will give guidance on the implementation of sectoral policies in the municipalities of the region. | UN | وسيقدم مستشارون مؤهلون في مجال الخدمات العامة التوجيه فيما يتعلق بتنفيذ السياسات القطاعية في بلديات المنطقة. |
It should also be noted that Vieques had the highest level of unemployment among all the municipalities of Puerto Rico. | UN | وجدير بالملاحظة كذلك تسجيل جزيرة فييكس أعلى مستوى بطالة بين جميع بلديات بورتوريكو. |
Province of Chubut: in the municipalities of Comodoro Rivadavia and Esquel. | UN | وفي بلديتي كومودورو ريفادافيا، وإسكويل بمقاطعة تشوبوت. |
* Creation of Women Sections in the municipalities of Mixco and Villa Nueva; | UN | :: إنشاء مكتب للمدعي العام لشؤون المرأة في بلديتي ميكسكو وفيليا نويفا. |
A wide survey was carried out in El Salvador at all levels, including all the municipalities of the Republic. | UN | وقمنا بمسح واسع النطاق في السلفادور على كل المستويات بما في ذلك كل بلديات الجمهورية. |
The Women's Association of the municipalities of Ecuador is working hard to ensure that other municipalities hear about these centres and replicate them. | UN | وتبذل رابطة المرأة في بلديات إكوادور جهوداً هامة حتى تتعرف البلديات الأخرى على هذه التجربة وتستطيع تطبيقها. |
The planned number of visits has been reached or surpassed in the municipalities of Kriva Palanka, Resen, Sveti Nikole, Struga, Strumica, and Stip. | UN | ولقد تم إحراز العدد المقرر للزيارات بل وتجاوزه في بلديات كريفابالانكا، وريزن، وسفيتي نيكول، وستروغا، وستروميكا، وستيب. |
Under this scheme, all the municipalities of the country have to assist in procuring housing for refugees. | UN | وبموجب هذا المخطط يجب على جميع بلديات الدانمرك أن تساعد في توفير الإسكان للاجئين. |
A special parliamentary committee on the status of children has been established in the Israeli Knesset and in the municipalities of Israel. | UN | وأنشئت لجنة برلمانية خاصة معنية بأوضاع الأطفال في الكنيست الإسرائيلي، وفي بلديات إسرائيل. |
the municipalities of Zubin Potok, Kosovo Polje, Suva Reka and Dragas have not achieved the minimum required allocation even in one budget line. | UN | أما بلديات زوبن بوتوك، وكوسوفو بولي، وسوفاريكا، ودراغاس، فلم تحقق حصتها المشترطة الدنيا حتى بالنسبة لبند ميزانية واحد. |
:: A video-surveillance system in the areas where most diplomatic buildings are located, in the municipalities of Playa, Plaza and Old Havana | UN | :: توفير نظام مراقبة بالفيديو في المناطق التي توجد فيها معظم مباني الهيئات الدبلوماسية في بلديات بلايا وبلازا وهافانا القديمة |
Law-enforcement centres are under construction in the municipalities of Cunduacán, Huimanguillo, Macuspana, Paraíso and Tenosique. | UN | ويجري بناء مراكز لإنفاذ القوانين في بلديات كوندواكان وهويمانغويلو وماكوسبانا وباريزو وتينوسيك. |
In 2010 three grants were given to the municipalities of Krushevo, Strumica and Tearce. | UN | وفي عام 2010، حصلت بلديات كروشيفو وستروميكا وتيرسي على ثلاث منح. |
the municipalities of Saravena, Tame and Arauquita are particularly affected. | UN | وأن بلديات سرافينا وتاميه وآراوكيتا قد تضررت منها بوجه خاص. |
Drug trafficking is also present in the municipalities of La Dorada, Caldas, Puerto Boyacá and Puerto Berrio. | UN | ويجري أيضا الاتجار بالمخدرات في بلديات لادورادا، وكالداس، وبويرتو بوياكا وبويرتو بيريو. |
In 2007, the scheme was extended to the municipalities of Villa Nueva and Mixco in the same department. | UN | وفي عام 2007 شملت هذه المحاكم بلديتي فيليا نويفا وميكسكو بمقاطعة غواتيمالا. |
Under a warrant that had been issued, the offices of the mayors of the municipalities of Gostivar and Tetovo had been searched, as had the homes of two guards. | UN | ووفقا ﻷمر قضائي، تم تفتيش مكتبي رئيسي بلديتي غوستيفار وتيتوفو على التوالي، وكذلك مسكني الحارسين. |
In this connection, he mentions examples of the municipalities of Sneek and Wapenveld. | UN | وفي هذا الصدد، أشار على سبيل المثال إلى بلديتي سنيك وفابنفيلد. |
Source: Statistical data reported by the social care departments of the municipalities of the Republic of Lithuania. | UN | المجموع: المصدر: بيانات إحصائية مبلَّغة من إدارات الرعاية الاجتماعية التابعة لبلديات جمهورية ليتوانيا. |
The Sámi Parliament also criticizes the fact that the municipalities of the Sámi area do not arrange sufficient services in Sámi directed at children and the young. | UN | وينتقد برلمان سامي أيضا عدم قيام البلديات في منطقة سامي بتوفير ما يكفي من الخدمات المقدمة للأطفال والصغار. |
In order to improve the situation of women civilian victims of war in BiH, UNHCR launched a project in the municipalities of Gorazde and Ilijas, " Restoring human dignity through the provision of permanent housing " which resulted in the provision of accommodation and the initiation of occupational therapy for women civilian victims of war. | UN | وعملاً على تحسين حالة ضحايا الحرب من النساء المدنيات في البوسنة والهرسك، شرعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في مشروع ببلديتي غورازده وإليياس يدعى " استعادة الكرامة الإنسانية لتوفير المسكن الدائم " ، وهو المشروع الذي أسفر عن توفير المسكن للنساء المدنيات ضحايا الحرب وبدء علاجهن عن طريق المهن. |
the municipalities of Reykjavík and Akureyri took part in a Nordic Mainstreaming project that was concluded in 2000. | UN | واشتركت بلديتا ريكيافيك وأكوري في مشروع دول الشمال الأوروبي لتعميم مراعاة المنظور الجنساني الذي اختتم أعماله في عام 2000. |