"the murder of" - Translation from English to Arabic

    • قتل
        
    • مقتل
        
    • اغتيال
        
    • بقتل
        
    • بمقتل
        
    • باغتيال
        
    • وقتل
        
    • لمقتل
        
    • ومقتل
        
    • واغتيال
        
    • لاغتيال
        
    • قتله
        
    • لقتل
        
    • جريمة القتل
        
    • وبقتل
        
    In some conflicts, widows had to witness the murder of their husbands before or after they were raped. UN وفي بعض النزاعات، كانت المرأة تُجبر على أن تشهد قتل زوجها قبل تعرضها للاغتصاب أو بعده.
    He was reportedly sentenced to death at a retrial in 1993 for the murder of his fatherinlaw. UN وقيل إن حكماً بالإعدام صدر بحقه إثر محاكمته ثانية في عام 1993 بسبب قتل صهره.
    The authorities attribute the murder of Mr. Thérence to rebel elements. UN وتعزو السلطات المسؤولية عن مقتل السيد ثيرانس إلى عناصر متمردة.
    We're actually looking into the murder of Phillip Harris. Open Subtitles نحن نبحث في الواقع إلى مقتل فيليب هاريس.
    For us, the murder of 71 and the maiming of countless others in Tuzla is a terrorist act. UN فإن اغتيال ٧١ شخصا وتشويه عدد آخر لا حصر له في توزلا هو، عندنا، عمل إرهابي.
    In the course of pretrial investigation, they confessed to the murder of D.M. and gave testimonies against the author's son, implicating him in the murder. UN وفي سياق التحقيق الممهد للمحاكمة، اعترفا بقتل د. م. وشهدا ضد ابن صاحبة البلاغ لتوريطه في جريمة القتل.
    Deputy District Attorney Louis Escobar and wounded an L.A.P.D. Detective, is a suspect in the murder of Armando Uribe, found shot to death... Open Subtitles وكيل النائب العام لويس إيسكوبار وقام بإصابة مُحقق من قسم شرطة لوس أنجلوس هو مُشتبه به فى قضية قتل أرماندو يوريب
    You're under arrest for the murder of Leon Winkler. Open Subtitles أنت تحت الإقامة الجبرية بتهمة قتل ليون وينكلر.
    Clearly, you busted someone else for the murder of Will Balint. Open Subtitles من الجلي, قبضت على شخص أخر لجريمة قتل ويل بالينت
    Well, I didn't want to believe it at first, but, um, she's become one of my primary suspects in the murder of Tyler Malone. Open Subtitles حسنا , لم أرغب بتصديق ذلك في البداية لكن .. ,لقد أصبحت واحدة من المشتبه بهم الأساسيين في جريمة قتل تايلور مالون
    Mr. Biederbeck, we are investigating the murder of Judge Katherine Lavinio. Open Subtitles سيد بيديربيك، نحن نقوم بالتحقيق حول مقتل القاضية كاثرين لافينيو
    I wanted to question you about the murder of Maria Kupiecka, remember? Open Subtitles كنت أريد استجوابك في مقتل ماريا كوبييسكا ، هل تذكر ؟
    Let's return at night of the murder of Sir Reuben, please. Open Subtitles لنعد من فضلكم إلى ليلة مقتل السير ً روبن ً
    Assassinations with a possible political motivation, including the murder of four journalists, have not been seriously investigated. UN فلم يجرِ تحقيق جاد في الاغتيالات لدوافع سياسية محتملة، بما في ذلك اغتيال أربعة صحفيين.
    The initial testimony given by A.M. and K.K. after arrest disappeared from the criminal case file and, on an unspecified date, the author was charged with the murder of one of the policemen. UN م. وك. ك. بعد إلقاء القبض عليهما، وفي تاريخ غير محدد، وُجِّهت إلى صاحب البلاغ تهمة اغتيال أحد الشرطيين.
    the murder of the vice-president of NUSOJ, Naster Dahir Farah, shocked all the media workers in Somalia. UN وصدم اغتيال نائب رئيس الاتحاد الوطني للصحفيين الصوماليين، ناسته ضاهر فرح، جميع العاملين في وسائط الإعلام في الصومال.
    The conviction had been for the murder of a newborn rather than for an abortion. UN فقد كانت الإدانة تتعلق بقتل طفل وليد وليس بحالة إجهاض.
    Twenty—four soldiers were accused on 83 charges relating to the murder of 39 Tamil men, women and children. UN حيث وجهت ٣٨ تهمة إلى ٤٢ جندياً تتصل بقتل ٩٣ من رجال ونساء وأطفال التاميل.
    Yaeger and I pulled the cold case file on the murder of Simon Holt, our blackjack dealer's husband. Open Subtitles ياجر و انا قمنا بسحب ملف القضية الخاص بمقتل سيمون هولت, زوج موزعة اوراق لعبة البلاكجاك
    His delegation hoped to see progress in investigations into the murder of Mr. Manirumva and the Gatumba massacre. UN وإن وفده يأمل أن يرى إحراز تقدم في التحقيقات المتعلقة باغتيال السيد مانيرومفا والسيد قاتونبا.
    That genocide witnessed rape, assault, plunder and the murder of an entire population. UN وصاحبت تلك الإبادة حالات اغتصاب واعتداء وسلب وقتل لجميع السكان.
    Bombshell after bombshell today in the trial of Casey Anthony for the murder of her two-year-old daughter Caylee. Open Subtitles قنبلة اثر الأخرى تظهر في محاكمة كاسي انثوني لمقتل طفلتها كايلي التي تبلغ من العمر عامان.
    The most significant related to ethnic tension in Mitrovica North and the murder of two Kosovar Serbs in the Klokot/Vitina area. UN وأهم هذه الحوادث كان يتعلق بالتوتر العرقي في متروفيتشا شمالا ومقتل صربيين من كوسوفار في منطقة كلوكوت - فيتينا.
    She expressed concern about attacks on them and about the murder of migrants in destination countries. UN إن ما يتعرض له المهاجرون في بلدان المقصد من اعتداء واغتيال سبب آخر للقلق تود غواتيمالا أيضا جذب الانتباه إليه.
    There are strong indications that the murder of Judge Hanif was related to his anti-narcotics role. UN وثمة أدلة قوية تشير إلى أنه كانت لاغتيال القاضي حنيف علاقة بدوره في مكافحة المخدرات.
    The next day, he learned that E.S. had lodged a complaint against him for the murder of his friend and that the police were looking for him. UN وفي اليوم التالي بلغه أن إ. س. قدم شكوى ضده بتهمة قتله صديقه وأن الشرطة تبحث عنه.
    Many independent observers believe the Government to have been responsible for the murders in retaliation for the murder of the brother of the Sindh Chief Minister. UN ويعتقد الكثير من المراقبين المستقلين أن الحكومة مسؤولة عن قتلهما انتقاماً لقتل شقيق رئيس وزراء السند.
    The defendants were charged with harassment of several ethnic Serbs and the murder of one of the members of their unit in 1991. UN واتُهم المدعى عليهم بمضايقة عدة أفراد من أصل صربي وبقتل أحد أفراد وحدتهم في عام ١٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more