the mysterious HC Clements. Oh, I think he's part of it. | Open Subtitles | السيد هـ س كليمنتس الغامض أعتقد أنه مشترك في هذا |
As suddenly as they appeared, the mysterious visitors have now departed with clear skies being reported worldwide. | Open Subtitles | كما فجأة كما ظهرت، والزائرين الغامض قد غادرت الآن مع سماء صافية ويجري الإبلاغ في جميع أنحاء العالم. |
Something about the wigs and the mysterious latin guy... | Open Subtitles | شيء ما له علاقة بالشعر المستعار والرجل اللاتيني الغامض |
We need our scientists to identify the mysterious substance that killed her if we're gonna get anywhere on the case. | Open Subtitles | نحتاج من علمائنا أن يحددوا المادة الغامضة التي قتلتها إذا سنريد أن نصل إلى أي مكان بهذه القضية |
the mysterious vampire hunter. I haven't seen her, all right? | Open Subtitles | قاتلة مصاصي الدماء الغامضة لم أراها , حسنا ؟ |
You're gonna have to let me be the mysterious one of the duo. | Open Subtitles | أتعلمين، إحد هذه الأيام سوف تكفّين عن التصرف بهذا الغموض |
Correct--as well as ant hills turning into volcanoes, the Balmy Sea turning to acid, and the mysterious disappearance of all blondes in the province of Crickety Cove. | Open Subtitles | صحيح، وكذلك ايضا بيوت النمل تتحولت إلى البراكين، وبحر البالمى تحول إلى حمض، والاختفاء الغامض لجميع الشقراوات، |
We were barely back from our honeymoon when I got dispatched to Southeast Asia to investigate the mysterious viral outbreak. | Open Subtitles | بالكاد عدنا من شهر العسل عندما أرسلت إلى جنوب شرق آسيا للتحقيق في تفشي الفيروس الغامض |
Some locals claim this gruesome attack is the work of the mysterious Diamond Lake Monster. | Open Subtitles | بعض المحليين يدعون انه ابشع هجوم عن وحش بحيرة الماسة الغامض |
So, I guess that leaves the mysterious Andrew Price. | Open Subtitles | إذن, أعتقد أن هذا يترك لنا الغامض أندرو برايس |
the mysterious gunman also attempted to shoot General Grant, but he was saved by an obscure actress named Juliet Shakesman. | Open Subtitles | المسلح الغامض حاول أيضا لاطلاق النار الجنرال جرانت، لكنه تم حفظها من قبل ممثلة غامضة |
And you're gonna be Number One, the mysterious person that he was communicating with. | Open Subtitles | وأنت سوف تكون رقم واحد الشخص الغامض الذي كان يتواصل معه |
Oh, the mysterious fuck-buddy who you get all of your stories from? | Open Subtitles | أوه، الصديق الغامض الذي تحصلين على كل قصصك منه؟ |
And what nefarious plan does the mysterious man behind the mask have in store for our hero? | Open Subtitles | هل الرجل الغامض وراء القناع لديه مفجئة لبطلتنا ؟ |
We find the mysterious Golden Key that unlocks the evolutionary forces of nature. | Open Subtitles | وهو المفتاح الذهبي الغامض الذي يفتح القوى التطورية للطبيعة. |
Authorities have been trying to locate the whereabouts of the mysterious masked man as well as other members of the fsociety collective. | Open Subtitles | السلطات تحاول تحديد مكان وجود الرجل الغامض ذو القناع وايضاً اعضاء مجموعة اف سوسيتي الآخرين |
the mysterious princess as wore glass slippers to the ball. | Open Subtitles | للأميرة الغامضة والتي كانت ترتدي الحذاء الزجاجي في الحفل |
His delegation was not seeking to change the methodology but would welcome information on how the mysterious statistical devices worked in practice. | UN | ويسعى وفده إلى تغيير المنهجية غير أنه يرحب بالحصول على معلومات بشأن الكيفية التي تعمل بها فعلا الأجهزة الإحصائية الغامضة. |
Are probably wary of shooting down the mysterious aircraft. | Open Subtitles | على الأرجح حذرين من اطلاق النار على الطائرة الغامضة |
We made it to the mysterious Island. We could have had a chance at life! | Open Subtitles | نجحنا بالوصول للجزيرة الغامضة وكان يمكن أنْ نحظى بفرصة للحياة |
I'm specifically doing everything that can be done. I get it. the mysterious, stoic bit. | Open Subtitles | أنا أفعل كل شيء أستطيع أن أفعلهُ الغموض أراهن أن النساء تعشق هذا |
Oh, right, the mysterious painted lady did it. | Open Subtitles | أجل صحيح, السيده المرسومه الغامضه فعلت ذلك |