"the name of the state party" - Translation from English to Arabic

    • اسم الدولة الطرف
        
    • باسم الدولة الطرف
        
    ** The name of the State party was changed in September 2011 to Libya. UN ** تم تغيير اسم الدولة الطرف في أيلول/سبتمبر 2011 ليصبح ليبيا.
    If the drawing produces The name of the State party under review or a State party that would lead to a mutual review, the drawing of lots for that reviewing State will be repeated. UN فإذا وقعت القرعة على اسم الدولة الطرف المستعرَضة أو على اسم دولة طرف على نحو من شأنه أن يسفر عن استعراض متبادل أُعيد سحب القرعة بالنسبة لتلك الدولة المستعرِضة.
    5. The name of the State party against which the communication is directed; UN 5- اسم الدولة الطرف التي يوجه ضدها البلاغ؛
    (b) The name of the State party against which the communication is directed; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛
    The Committee urges the State party to amend its relevant legislative acts to ensure that all public servants who do not exercise authority in The name of the State party, can exercise freely their right to strike. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على تعديل تشريعاتها ذات الصلة لضمان تمتع جميع الموظفين العموميين الذين لا يمارسون سلطة باسم الدولة الطرف بالحق في الإضراب دون قيود.
    (b) The name of the State party against which the communication is directed; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي قُدمت الرسالة ضدها؛
    (b) The name of the State party against which the communication is directed; UN )ب( اسم الدولة الطرف التي يُوجﱠه البلاغ ضدها؛
    (b) The name of the State party against which the communication is directed; UN )ب( اسم الدولة الطرف التي يُوجﱠه البلاغ ضدها؛
    (b) The name of the State party against which the communication is directed; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛
    (b) The name of the State party against which the complaint is directed; UN (ب) اسم الدولة الطرف الموجهة ضدها الشكوى؛
    (b) The name of the State party against which the communication is directed; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛
    (b) The name of the State party against which the communication is directed; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي قُدمت الرسالة ضدها؛
    (b) The name of the State party against which the complaint is directed; UN (ب) اسم الدولة الطرف الموجهة ضدها الشكوى؛
    (b) The name of the State party against which the communication is directed; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛
    (b) The name of the State party against which the communication is directed; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي قُدمت الرسالة ضدها؛
    (b) The name of the State party against which the communication is directed; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛
    (b) The name of the State party against which the complaint is directed; UN (ب) اسم الدولة الطرف الموجهة ضدها الشكوى؛
    (b) The name of the State party against which the communication is directed; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛
    (b) The name of the State party against which the communication is directed; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛
    (b) The name of the State party against which the communication is directed; UN (ب) اسم الدولة الطرف التي يُوجّه البلاغ ضدها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more