"the names of these" - Translation from English to Arabic

    • أسماء هؤلاء
        
    • أسماء هذه
        
    • أسماء أولئك
        
    • أسماء تلك
        
    Nonetheless, I do need the names of these four men. Open Subtitles ومع ذلك، أنا بحاجة إلى أسماء هؤلاء الرجال الأربعة.
    However, the names of these staff members are included in the companion report mentioned below. UN ومع ذلك فإن أسماء هؤلاء الموظفين مدرجة في التقرير الإرشادي المشار إليه أدناه.
    The Commission has decided to withhold the names of these persons from the public domain. UN وقررت اللجنة عدم الإفصاح عن أسماء هؤلاء الأشخاص.
    the names of these States therefore should not appear on the ballot papers. UN لذا فإن أسماء هذه الدول ينبغي ألا تظهر على بطاقات الاقتراع.
    the names of these 36 States should therefore not appear on the ballots. UN لذلك ينبغي ألا تظهر أسماء هذه الدول الـ 36 على بطاقات الاقتراع.
    Who comes up with the names of these serial killers anyways? Open Subtitles من الذي يؤلف أسماء أولئك السفاحين على أيّ حال؟
    If the Council agrees, then Member States should also consider submitting the names of these individuals for addition to the Consolidated List. UN فإذا وافق المجلس، ينبغي للدول الأعضاء عندئذ أن تنظر أيضا في تقديم أسماء هؤلاء الأفراد لإضافتها إلى القائمة الموحدة.
    the names of these individuals were therefore overlooked. UN وبالتالي صُرف النظر عن أسماء هؤلاء الأفراد.
    As such, it was of little use to retain the names of these staff members on the roster. UN ولذلك، فإن إبقاء أسماء هؤلاء الموظفين على القائمة يعتبر قليل الفائدة.
    It decided not to include the names of these individuals, apart from senior figures who are publicly known, in the present report. UN وقررت اللجنة عدم إدراج أسماء هؤلاء الأفراد، وكذلك أسماء كبار الشخصيات المعروفة، في هذا التقرير.
    The information received confirms again the practice of changing the names of these children to Arabic names. UN والمعلومات الواردة تؤكد من جديد ممارسة تغيير أسماء هؤلاء اﻷطفال إلى أسماء عربية.
    What I say is that you will find me the names of these Methodists. Open Subtitles ما أريده هو أن تجد أسماء هؤلاء الميثوديستس؟
    The term of half of the members elected at the first election shall expire at the end of two years; immediately after the first election the names of these members shall be chosen by lot by the Chairman of the meeting referred to in article 5, paragraph 2. UN وتنتهي مدة نصف اﻷعضاء المنتخبين في الانتخاب اﻷول في نهاية عامين؛ وفي اعقاب الانتخاب اﻷول يتم اختيار أسماء هؤلاء اﻷعضاء بقرعة يجريها رئيس الاجتماع المشار إليه في الفقرة ٢ من المادة ٥.
    The commission has deposited with the United Nations High Commissioner for Human Rights a sealed envelope containing the names of these people, which might assist future credible investigations by competent authorities. UN وقد أودعت اللجنة لدى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ظرفاً مختوماً يتضمن أسماء هؤلاء الأشخاص، الأمر الذي يمكن أن يساعد السلطات المختصة في إجراء تحقيقات تتسم بالمصداقية في المستقبل.
    The term of half of the members elected at the first election shall expire at the end of two years; immediately after the first election the names of these members shall be chosen by lot by the Chairman of the meeting referred to in article 6, paragraph 1. UN وتنتهي مدة عضوية نصف الأعضاء المنتخبين في الانتخاب الأول عند انقضاء عامين؛ وفي أعقاب الانتخاب الأول يتم اختيار أسماء هؤلاء الأعضاء بقرعة يجريها رئيس الاجتماع المشار إليـه في الفقرة 1 من المـادة 6.
    The term of half of the members elected at the first election shall expire at the end of two years; immediately after the first election the names of these members shall be chosen by lot by the Chairman of the meeting referred to in article 6, paragraph 1. UN وتنتهي مدة عضوية نصف الأعضاء المنتخبين في الانتخاب الأول عند انقضاء عامين؛ وفي أعقاب الانتخاب الأول يتم اختيار أسماء هؤلاء الأعضاء بقرعة يجريها رئيس الاجتماع المشار إليـه في الفقرة 1 من المـادة 6.
    The term of half of the members elected at the first election shall expire at the end of two years; immediately after the first election the names of these members shall be chosen by lot by the Chairman of the meeting referred to in article 6, paragraph 1. UN وتنتهي مدة عضوية نصف الأعضاء المنتخبين في الانتخاب الأول عند انقضاء عامين؛ وفي أعقاب الانتخاب الأول يتم اختيار أسماء هؤلاء الأعضاء بقرعة يجريها رئيس الاجتماع المشار إليـه في الفقرة 1 من المـادة 6.
    the names of these 36 States should therefore not appear on the ballots. UN وبالتالي، ينبغي ألاّ تظهر أسماء هذه الدول الـ 36 في بطاقات الاقتراع.
    the names of these eight States should therefore not appear on the ballot. UN وعليه، ينبغي ألا تظهر أسماء هذه الدول الثماني في بطاقات الاقتراع.
    the names of these 36 States should therefore not appear on the ballots. UN وبالتالي، ينبغي ألا تظهر أسماء هذه الدول الـ 36 في بطاقات الاقتراع.
    I gave you the names of these men, remember? Open Subtitles لقد أعطيتك أسماء أولئك الرجال أتذكر ؟
    The Commission includes the names of these organizations in an attempt to foster international scientific cooperation. UN وتستهدف اللجنة بإدراج أسماء تلك المنظمات تعزيز التعاون العلمي الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more