"the national aids council" - Translation from English to Arabic

    • المجلس الوطني للإيدز
        
    • المجلس الوطني لمكافحة الإيدز
        
    • المجلس الوطني المعني بالإيدز
        
    • المجلس الوطني المعني بمكافحة الإيدز
        
    • في المجلس الوطني
        
    • للمجلس الوطني المعني بالإيدز
        
    • الوطني لمكافحة الإيدز في
        
    • والمجلس الوطني المعني بالإيدز
        
    • المركز الوطني لمكافحة الإيدز
        
    They are also represented in the National AIDS Council. UN كما أنهما ممثلة في المجلس الوطني للإيدز.
    These include placing the National AIDS Council directly under the auspices of the Prime Minister's department. UN ومن ذلك جعل المجلس الوطني للإيدز تحت إشراف إدارة رئيس الوزراء مباشرة.
    26.5 the National AIDS Council has been a strategic institution in Zambia's fight against the spread of HIV. UN 26-5 يُعتبر المجلس الوطني لمكافحة " الإيدز " مؤسسة استراتيجية لمكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في زامبيا.
    In the United Republic of Tanzania, all staff of the National AIDS Council were trained on issues related to human rights and gender, resulting in a reported increase in the number of people accessing user-friendly services. UN وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، تم تدريب جميع موظفي المجلس الوطني لمكافحة الإيدز على القضايا المتصلة بحقوق الإنسان والقضايا الجنسانية، مما أدى بحسب التقارير إلى زيادة عدد الأشخاص المستفيدين بالخدمات التي يسهل الوصول إليها.
    In Colombia, NGOs working in the area of HIV/AIDS and representatives of persons with HIV/AIDS participate actively in the National AIDS Council. UN وفي كولومبيا تشارك المنظمات غير الحكومية كما يشارك ممثلو الأشخاص المصابين بمرض الإيدز مشاركة فعالة في المجلس الوطني المعني بالإيدز.
    the National AIDS Council has also set up coordination structures at all levels to facilitate a decentralized response in our country. UN كما أنشأ المجلس الوطني المعني بمكافحة الإيدز هياكل تنسيقية على جميع الصعد لتيسير القيام باستجابة لا مركزية في بلدنا.
    In Malawi, UNFPA supported the National AIDS Council and the Ministry of Health in a pilot project for the prevention of sexually transmitted infections and HIV among sex workers. UN وفي ملاوي، قدم الصندوق الدعم إلى المجلس الوطني للإيدز وإلى وزارة الصحة في مشروع تجريبي للوقاية من الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي والوقاية من الفيروس في أوساط المشتغلين بالجنس.
    The national coordinating body for the " three ones " initiative is the National AIDS Council. UN إن هيئة التنسيق الوطنية لمبادرة " العناصر الثلاثة " هي المجلس الوطني للإيدز.
    UNDP had also contributed to a sustainable peace by developing key government institutions, providing election assistance and helping form key non-governmental institutions, including the National AIDS Council. UN وساهم البرنامج الإنمائي أيضاً في السلام المستدام تطوير المؤسسات الحكومية الرئيسية، وتقديم المساعدة للانتخابات والمساعدة على تشكيل المؤسسات الرئيسية غير الحكومية، بما فيها المجلس الوطني للإيدز.
    Botswana commissioned a gender issues paper as an advocacy tool for senior policy makers, politicians and members of the National AIDS Council. UN ففي بوتسوانا، صدرت تعليمات بإعداد بحث عن القضايا الجنسانية، كأداة يستخدمها كبار صـانعي السيـاسات والسـاسة وأعضاء المجلس الوطني للإيدز في الدعـوة.
    In 1997, the National AIDS Council was established under an act of Parliament, with its main function being the national coordinating authority on HIV/AIDS in Papua New Guinea. UN ففي عام 1997، أنشئ المجلس الوطني للإيدز بموجب قانون أصدره البرلمان، وأنيطت به وظيفة رئيسية هي أن يكون الهيئة الوطنية للتنسيق بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في بابوا غينيا الجديدة.
    There are one national multisectoral plan, which in Papua New Guinea is reflected in our national strategic plan; one coordinating authority, which in Papua New Guinea is reflected through the National AIDS Council and its secretariat; and one monitoring and evaluation system, which in our country is represented through the monitoring and evaluation framework of the national strategic plan. UN فهناك خطة وطنية متعددة القطاعات، تمثلها في حالة بابوا غينيا الجديدة خطتنا الاستراتيجية الوطنية؛ وهناك سلطة منسقة، يمثلها في حالة بابوا غينيا الجديدة المجلس الوطني للإيدز وأمانته؛ وهناك نظام للرصد والتقييم، يمثله في حالة بلدنا في إطار الرصد والتقييم بالخطة الاستراتيجية الوطنية.
    The Government of Zimbabwe has established the National AIDS Trust Fund, which is purely a home-grown fund that is being administered by the National AIDS Council of Zimbabwe. UN وأنشأت حكومة زمبابوي الصندوق الاستئماني الوطني لمكافحة الإيدز، وهو صندوق محلي صرف يديره المجلس الوطني لمكافحة الإيدز في زمبابوي.
    It has also finalized the terms of collaboration with the National AIDS Council to conduct a national knowledge attitude and practices study among young people. UN وأتمت اليونيسيف أيضا صياغة شروط التعاون مع المجلس الوطني لمكافحة الإيدز لإجراء دراسة وطنية عن المعارف والمواقف والممارسات في صفوف الشباب.
    15. Ms. Manalo said that she, too, was very concerned at the absence of government involvement in the National AIDS Council and asked how the Council's multisectoral activities were coordinated. UN 15 - السيدة مانالو: قالت إنها أيضا تشعر بقلق إزاء عدم مشاركة الحكومة في المجلس الوطني لمكافحة الإيدز وتساءلت عن كيفية تنسيق الأنشطة المتعددة القطاعات للمجلس.
    It noted efforts by the National AIDS Council and Secretariat to combat HIV/AIDS and the relatively low prevalence among adults. UN ولاحظت الجهود التي بذلها المجلس الوطني لمكافحة الإيدز وأمانته لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والانخفاض النسبي في معدل انتشاره بين البالغين.
    Impact of the Activities of the National AIDS Council UN تأثير أنشطة المجلس الوطني المعني بالإيدز
    For example, in Zambia the capacity of the National AIDS Council has been strengthened to convene with other institutions, respond to the epidemic at the decentralized level, engage communities in grant implementation, and address cross-sectoral links with gender and other key areas. UN ففي زامبيا على سبيل المثال، جرى تعزيز قدرة المجلس الوطني المعني بالإيدز على التعاضد مع المؤسسات الأخرى، والتصدّي للوباء على المستوى اللامركزي، وإشراك المجتمعات المحلية في تنفيذ المِنَح، والاهتمام بالصلات القطاعية بالمجال الجنساني وغيره من المجالات الرئيسية.
    Composition, Activities and Impact of the National AIDS Council UN تكوين وأنشطة وأثر المجلس الوطني المعني بمكافحة " الإيدز "
    H.E. Tapuwa Magure Chief Executive of the National AIDS Council UN الرئيس التنفيذي للمجلس الوطني المعني بالإيدز
    Those measures include the establishment of a high-level cabinet committee of ministers on HIV/AIDS and the National AIDS Council and Secretariat, with a cross-sectoral representation, whose role is to coordinate the national response. UN وتلك التدابير تتضمن إنشاء لجنة وزارية رفيعة المستوى تكون معنية بالفيروس/الإيدز، والمجلس الوطني المعني بالإيدز وأمانته العامة، تتمثل فيه قطاعات متعددة، ويؤدي دور المنسق للاستجابة الوطنية.
    The process used by Nigeria to " engender " the National AIDS Council through capacity-building is being scaled up through the UNDP Sub-Regional Resource Facility for West and Central Africa, with the goal of " engendering " national and regional HIV/AIDS policies. UN ويجري تطوير العملية التي تستخدمها نيجيريا لـ " إضفاء البُعد الجنساني " على المركز الوطني لمكافحة الإيدز من خلال بناء القدرات، وذلك عن طريق المرفق دون الإقليمي للموارد في غرب ووسط أفريقيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بهدف " إضفاء البُعد الجنساني " على السياسات الوطنية والإقليمية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more