"the national and provincial levels" - Translation from English to Arabic

    • على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات
        
    • على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات
        
    • على المستوى الوطني ومستوى المقاطعات
        
    • على المستوى الوطني وعلى مستوى المقاطعات
        
    • على الصعيد الوطني وفي المقاطعات
        
    • على الصعيد الوطني وعلى مستوى المقاطعات
        
    • الوظائف على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات
        
    • على الصعيد الوطني وصعيد الأقاليم
        
    • من الصعيدين الوطني والمحلي
        
    • الجهات المعنية على الصعيدين الوطني والمحلي
        
    • من الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات
        
    500 meetings at the national and provincial levels aimed at promoting dialogue and consensus-building UN :: عقد 500 اجتماع على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات لتعزيز الحوار والتوصل إلى توافق في الآراء
    500 meetings at the national and provincial levels aimed at promoting dialogue and consensus-building UN عقد 500 اجتماع على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات لتعزيز الحوار والتوصل إلى توافق في الآراء
    The session was attended by legislators and foreign specialists, government agencies and civil society organizations at the national and provincial levels. UN وحضر الجلسة مشرّعون وأخصائيون أجانب ووكالات حكومية ومنظمات للمجتمع المدني على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات.
    80. Inadequate participation by women in political structures at the national and provincial levels is also a cause for concern. UN 80 - ومن دواعي القلق أيضا عدم كفاية مشاركة المرأة في الهياكل السياسية على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات.
    It is also concerned at information about a general lack of coordination on the national and provincial levels. UN وتشعر أيضاً بالقلق بسب المعلومات عن الافتقار عموماً إلى التنسيق على المستوى الوطني ومستوى المقاطعات.
    Through bilateral and coordination meetings at the national and provincial levels UN من خلال عقد اجتماعات تنسيق ثنائية على المستوى الوطني وعلى مستوى المقاطعات
    100 meetings at the national and provincial levels with key stakeholders to support activities and initiatives aimed at promoting a transparent and inclusive political dialogue and mediation mechanisms UN عقد 100 اجتماع على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات مع الجهات المعنية الرئيسية لدعم الأنشطة والمبادرات الرامية إلى تعزيز الشفافية والشمول في الحوار السياسي وآليات الوساطة
    50 meetings at the national and provincial levels for use of good offices to resolve disputes and contentious issues related to the electoral process, including the acceptance of election results and peaceful installation of election institutions UN عقد 50 اجتماعا على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات لاستخدام المساعي الحميدة في حل المنازعات والمسائل المختلف عليها المتصلة بالعملية الانتخابية، بما في ذلك قبول نتائج الانتخابات وإنشاء المؤسسات الانتخابية في أجواء سلمية
    28. The Committee recommends that the State party ensure that, at the national and provincial levels, coordinated and consistent measures are taken to: UN 28- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير منسقة ومتسقة على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات لتحقيق ما يلي:
    100 meetings at the national and provincial levels with key stakeholders to support activities and initiatives aimed at promoting a transparent and inclusive political dialogue and mediation mechanisms UN :: عقد 100 اجتماع على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات مع أصحاب المصلحة الرئيسيين لدعم الأنشطة والمبادرات الرامية إلى تعزيز الشفافية والشمول في الحوار السياسي وآليات الوساطة
    Organization of 10 political party forums with the Independent National Electoral Commission at the national and provincial levels to promote an environment conducive to transparent, credible and peaceful elections UN :: تنظيم 10 منتديات للأحزاب السياسية واللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات لتهيئة بيئة مواتية لانتخابات تتسم بالشفافية والمصداقية وتجري في أجواء سلمية
    Advice to the Independent National Electoral Commission at the national and provincial levels UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات
    Advice to the Independent National Electoral Commission at the national and provincial levels UN :: إسداء المشورة للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات
    11 sensitization workshops at the national and provincial levels on gender-based discriminatory practices within the Congolese National Police, including recommendations for improvement UN عقد 11 حلقة عمل على الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات للتوعية بممارسات التمييز بين الجنسين داخل قوة الشرطة الوطنية، تقدَّم فيها توصيات لتحسين هذا الوضع
    Training sessions for women elected at the national and provincial levels UN دورات تدريبية للنساء المنتخبات على المستوى الوطني ومستوى المقاطعات
    Forum meetings were held at the national and provincial levels UN اجتماع منتدى عقد على المستوى الوطني ومستوى المقاطعات
    The difficulties met would be discussed in the " Entité de Liaison des Droits de l'Homme " at the national and provincial levels. UN وتناقش الصعوبات المطروحة في إطار وحدة الاتصال المعنية بحقوق الإنسان على المستوى الوطني وعلى مستوى المقاطعات.
    3 workshops for 150 police officers on technical reviews of the implementation of gender-sensitive approaches in the reorganized national police force at the national and provincial levels UN عقد 3 حلقات عمل لفائدة 150 فردا من أفراد الشرطة بشأن الاستعراضات التقنية لإعمال النهج المراعية للاعتبارات الجنسانية في الشرطة الوطنية الكونغولية المعاد تنظيمها على المستوى الوطني وعلى مستوى المقاطعات
    :: Conducts gender-awareness activities for national police officers, FARDC and administrative authorities at the national and provincial levels on women's security and protection issues UN :: الاضطلاع بأنشطة التوعية الجنسانية لضباط الشرطة الوطنية والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، والسلطات الإدارية على الصعيد الوطني وفي المقاطعات بشأن مسائل أمن المرأة وحمايتها
    Workshops were held at the national and provincial levels on health care and prison security UN حلقات عمل عُقدت على الصعيد الوطني وعلى مستوى المقاطعات بشأن الرعاية الصحية وأمن السجون
    However, the Committee notes with concern that there is a lack of the disaggregated data (by, inter alia, sex, age, type of disability and geographic location) needed to assess compliance with this quota at the national and provincial levels. UN بيد أن اللجنة تلاحظ بقلق نقص البيانات المصنَّفة (ومنها المصنَّفة بحسب نوع الجنس، والسن، ونوع الإعاقة، والنطاق الجغرافي، إلخ.) التي تتيح تحليل مدى الامتثال لهذه الحصة من الوظائف على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات.
    To achieve national impact, the KPAI has created branches at the national and provincial levels. UN ولتحقيق الأثر على الصعيد الوطني، أنشأت اللجنة فروعاً على الصعيد الوطني وصعيد الأقاليم.
    Mozambique and Seychelles signed their CAADP compacts, while South Africa held stakeholder consultations at the national and provincial levels with a view to finalizing its compact. UN ولقد وقّعت موزامبيق وسيشيل على اتفاقيهما المتعلقين بالبرنامج الشامل، بينما عقدت جنوب أفريقيا مشاورات مع الجهات المعنية على الصعيدين الوطني والمحلي بغية وضع اللمسات الأخيرة على اتفاقها.
    The analysis also shows that UNFPA has been working both at the national and provincial levels. UN ويُظهر التحليل أيضا أن الصندوق كان يعمل على كل من الصعيد الوطني وصعيد المقاطعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more