"the national board of" - Translation from English to Arabic

    • المجلس الوطني
        
    • للمجلس الوطني
        
    • والمجلس الوطني
        
    • المجلس القومي
        
    Gender mainstreaming within the National Board of Industrial Injuries UN تعميم المنظور الجنساني داخل المجلس الوطني للإصابات الصناعية
    All suicide cases are also reported to the National Board of Health and Welfare. UN كما قدمت تقارير بشأن جميع حالات الانتحار إلى المجلس الوطني للصحة والرفاه.
    The newly published professional antenatal care guidelines from the National Board of Health include information specifically relating to immigrant mothers. UN وتتضمن المبادئ التوجيهية للعناية المهنية السابقة للوضع التي نشرها حديثا المجلس الوطني للصحة معلومات تتصل تحديدا بالأمهات المهاجرات.
    The following events were organised by the National Board of Education: UN نظم المجلس الوطني للتعليم الأحداث التالية:
    The Government has also proposed allocating greater resources to the National Board of Health and Welfare to support local initiatives against homelessness. UN واقترحت الحكومة أيضاً تخصيص موارد أكبر للمجلس الوطني للصحة والرفاه لدعم المبادرات المحلية لمكافحة التشرد.
    The county administrative boards and the National Board of Housing, Building and Planning deal with matters related to interest subsidies. UN وتتولى المجالس الإدارية بالمقاطعات والمجلس الوطني للإسكان والبناء والتخطيط القضايا المتعلقة بإعانات الفائدة.
    the National Board of Catholic Women of England and Wales (NBCW) is a forum for Catholic women to share their views and concerns. UN المجلس الوطني للمرأة الكاثوليكية في إنكلترا وويلز منتدى للكاثوليكيات يتشاطرن فيه آراءهن واهتماماتهن.
    There are normally two bodies dealing with applications for refugee status: the National Board of Immigration and the Aliens Appeal Board. UN وأفادت بأن هناك، في العادة، هيئتين تبتان في طلبات الحصول على مركز اللاجئ، وهما المجلس الوطني للهجرة ومجلس طعون اﻷجانب.
    2.4 Shortly afterwards, the National Board of Health and Welfare re-advertised the post of researcher to the Board. UN ٢-٤ وبعد ذلك بقليل أعاد المجلس الوطني للصحة والرعاية الاجتماعية اﻹعلان عن وظيفة باحث في المجلس.
    Member of the National Board of the Italian Society for International Organization (SIOI) and former Chairman of its Milan section. UN عضو المجلس الوطني للجمعية الإيطالية للمنظمات الدولية ورئيس سابق لفرعها بميلانو.
    the National Board of the Judiciary was a highly professional body. UN أما المجلس الوطني للقضاء فهو هيئة مهنية عليا.
    the National Board of Education has, together with schools and municipalities, carried out several projects in an effort to reduce the drop-out rate. UN ونفذ المجلس الوطني للتعليم مع المدارس والمحليات، مشاريع عديدة في جهد لتخفيض معدل التخلف.
    As a result, the Government has instructed the National Board of Health and Welfare to develop such guidelines. UN ونتيجة لذلك، كلفت الحكومة المجلس الوطني للصحة والرعاية بإعداد تلك المبادئ التوجيهية.
    the National Board of Health and Welfare is going to present a new survey on Prostitution in Sweden in late autumn 2007. UN وسيقوم المجلس الوطني للصحة والرعاية بعرض دراسة استقصائية جديدة بشأن الدعارة في السويد في أواخر خريف 2007.
    the National Board of Health and Welfare drafts support and guidelines for case management. UN ويقوم المجلس الوطني للصحة والرعاية بتحديد الدعم والمبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة الحالات.
    the National Board of Health and Welfare also finds that the percentage of very poor people is low, at about 2 per cent, and relatively stable over time. UN وتوصل المجلس الوطني للصحة والرفاه إلى أن نسبة الفقراء جداً نسبة منخفضة، حوالي 2 في المائة، ومستقرة نسبياً على مر الزمن.
    When needed, separate crisis plans may be prepared under the direction of the National Board of Education. Culture UN ويجوز، عند الحاجة، إعداد خطط منفصلة في حالات الأزمات بتوجيه من المجلس الوطني للتعليم.
    As to the merits, they reiterate that the National Board of Survey was of the opinion that they had not received equal treatment in comparison with expropriations in the same region for the same purpose. UN أما فيما يتعلق بالأسس الموضوعية للقضية، فإنهما تكرران رأي المجلس الوطني لحصر الممتلكات الذي يفيد بأنهما لم تحصلا على معاملة متساوية مقارنة بحالات نزع ملكية حدثت في نفس المنطقة للغرض إياه.
    Another supervisory agency with relevance for human rights is the National Board of Health and Welfare. UN وتشمل وكالات الإشراف الأخرى المعنية بحقوق الإنسان المجلس الوطني للصحة والرفاه.
    the National Board of Health and Welfare has been instructed to draw up general guidelines for social work in the light of the new provision. UN وأُصدرت توجيهات " للمجلس الوطني للصحة والرعاية " بوضع مبادئ توجيهية عامة للأعمال الاجتماعية في ضوء الحكم الجديد.
    The following authorities are represented in the Advisory Board: The Ministry for Foreign Affairs, the Ministry of Trade and Industry, the Ministry of Defence, the Ministry of the Interior, the Ministry of Transport and Communications, the National Board of Customs and the Finnish Security Police. UN ويضم المجلس الاستشاري ممثلين عن الهيئات التالية: وزارة الخارجية، ووزارة التجارة والصناعة، ووزارة الدفاع، ووزارة الداخلية، ووزارة النقل والمواصلات، والمجلس الوطني للجمارك، والشرطة الأمنية الفنلندية.
    In 1998, the National Board of Museums was established and the CM approved regulations prescribed by the Law On Museums. UN وفي عام 1998 أُنشئ المجلس القومي للمتاحف ووافق مجلس الوزراء على اللائحة المنصوص عليها في القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more