"the national defence commission" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الدفاع الوطني
        
    • التابع للجنة الدفاع الوطني
        
    • العامة بمفوضية الأمن الوطني
        
    • التابع للجنة الوطنية للدفاع
        
    • هيئة الدفاع الوطني
        
    The respected Supreme Commander, Comrade Kim Jong Il, Chairman of the National Defence Commission of the Democratic People's Republic of Korea, instructed the Head of the DPRK delegation to the talks between the DPRK and the United States of America to sign that Agreed Framework. UN إن القائد اﻷعلى المحترم الرفيق كيم جونغ أيل رئيس لجنة الدفاع الوطني في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أصدر تعليماته إلى رئيس وفد كوريا الشعبية الديمقراطية في المحادثات بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة اﻷمريكية بالتوقيع على هذه الوثيقة لﻹطار المتفق عليه.
    A special investigation committee will be invested with a special mandate from the National Defence Commission to investigate all institutions and mobilize relevant institutions and persons concerned for the investigation when needed. UN وستصدر لجنة الدفاع الوطني تكليفا خاصا للجنة تحقيق خاصة للتحقيق مع جميع المؤسسات وتعبئة المؤسسات المعنية والأشخاص المعنيين من أجل إجراء التحقيق عند الحاجة.
    Crucial Proposals made by the National Defence Commission of the Democratic People's Republic of Korea UN الاقتراحات الجوهرية المقدمة من لجنة الدفاع الوطني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية*
    Under this situation, the Inspection Group of the National Defence Commission decided to disclose the truth behind the Yonphyong Island shelling. UN وفي ظل هذا الوضع، قرر فريق التفتيش التابع للجنة الدفاع الوطني الإفصاح عن الحقيقة وراء قصف جزيرة يونفيونغ.
    The first instalment of the statement issued by the Inspection Group of the National Defence Commission revealing the truth behind the Cheonan case in the eyes of the world brought into bold relief the true colours of the tricksters who faked up the case. UN وقد كشف الجزء الأول من التصريح الذي صدر عن فريق التحقيق التابع للجنة الدفاع الوطني وأماط اللثام عن حقيقة قضية السفينة تشيونان أمام أعين العالم الوجه الحقيقي للمخادعين الذين لفقوا القضية.
    Statement of the spokesman for the Policy Department of the National Defence Commission of the Democratic People's Republic of Korea UN بيان صادر عن المتحدث باسم إدارة السياسات العامة بمفوضية الأمن الوطني لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    the National Defence Commission of the Democratic People's Republic of Korea solemnly declares the following with regard to the adoption of the entirely unreasonable resolution on the Democratic People's Republic of Korea: UN وتعلن لجنة الدفاع الوطني في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية رسميا ما يلي فيما يتعلق باتخاذ القرار غير المعقول تماما بشأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية:
    91st plenary meeting Tribute to the memory of His Excellency Kim Jong Il, General Secretary of the Workers' Party of Korea, Chairman of the National Defence Commission of the Democratic People's Republic of Korea and Supreme Commander of the Korean People's Army UN الجلسة العامة 91 تكريم ذكرى فخامة كيم جونغ إيل، الأمين العام لحزب العمال الكوري، ورئيس لجنة الدفاع الوطني لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والقائد الأعلى للجيش الشعبي الكوري
    the National Defence Commission has been working on a plan to establish four new corps, with a total of 70,000 men, in place of the 10 current corps. UN وتعكف لجنة الدفاع الوطني على وضع خطة لإنشاء أربع فرق جديدة، يبلغ مجموع قوامها 000 70 عسكري لتحل محل الفرق العشر الحالية.
    22. the National Defence Commission (NDC) is the highest military leadership body of State power and the organ of overall administration of national defence. UN 22- لجنة الدفاع الوطني هي أعلى هيئة عسكرية قيادية في سلطة الدولة وهي الجهاز الإداري العام للدفاع الوطني.
    This is why the DPRK straightaway rejected the unilateral investigative results of South Korea and proposed to dispatch its own inspection group from the National Defence Commission to the site of the sinking, in order to verify the investigation results objectively and scientifically. UN ولهذا رفضت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على الفور نتائج التحقيق من جانب واحد الذي أجرته كوريا الجنوبية، واقترحت إرسال فريقها للتفتيش من لجنة الدفاع الوطني إلى موقع غرق السفينة، من أجل التحقق من نتائج التحقيق بصورة موضوعية وعلمية.
    1. Change the name of the National Defence Commission to the National Defence and Security Commission and make it more operational (first half 2009) UN 1 - تغيير اسم لجنة الدفاع الوطني إلى لجنة الدفاع والأمن وزيادة قدراتها على العمل (النصف الأول من عام 2009)
    The ardent appeal sent by the National Defence Commission of the DPRK to the south Korean authorities on 16 January represents an important proposal for opening a wide avenue for improving north-south relations. UN وتمثل المناشدة الملحة التي وجهتها لجنة الدفاع الوطني لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى سلطات كوريا الجنوبية في 16 كانون الثاني/يناير اقتراحا هاما لتمهيد السبيل نحو تحسين العلاقات بين الشمال والجنوب.
    Our proposal to dispatch the inspection group of the National Defence Commission is intended to investigate on the spot and make judgement on who is really responsible for the incident of the Cheonan which drove the situation of the Korean peninsula to the brink of war, thus defending peace and stability in the region. UN إن القصد من مقترحنا الداعي إلى إيفاد فريق تفتيش من لجنة الدفاع الوطني هو إجراء تحقيق في الموقع وتحديد المسؤول حقيقة عن حادثة السفينة تشيونان التي دفعت بالوضع في شبه الجزيرة الكورية إلى حافة الحرب، وبذلك يمكن صون السلام والاستقرار في المنطقة.
    At the First Session of the 10th Supreme People's Assembly held in 1998, the Socialist Constitution was again amended and supplemented to newly readjust and improve the state machinery as required by Songun era, and regulated the status of the National Defence Commission as the supreme military leading organization and the general national defence management organization. UN وفي الدورة الأولى لمجلس الشعب الأعلى العاشر، المنعقدة في عام 1998، أعيد تعديل وتكميل الدستور الاشتراكي، حيث أعيد ترتيب وتحسين الأجهزة الوظيفية للدولة بما يتفق مع متطلبات عصر سونكون، وتم تحديد مكانة لجنة الدفاع الوطني كهيئة قيادية عسكرية عليا في سلطة الدولة، وهيئة إدارة مجمل شؤون الدفاع الوطني.
    the National Defence Commission, the highest military leadership body of State power, holds the powers and duties such as establishing major policies to defend the sovereignty of the country and protect and promote human rights and carrying them out through its guidance over the whole armed forces and the work of defence upbuilding. UN لجنة الدفاع الوطني عبارة عن أعلى جهاز قيادي للدفاع الوطني في سلطة الدولة للجمهورية، ولها صلاحيات وواجبات مثل وضع السياسات الهامة للدفاع عن سيادة البلاد وحماية وضمان حقوق الإنسان للشعب، وتنفيذ تلك السياسات من خلال الإشراف على مجمل شؤون بناء القوات المسلحة والدفاع الوطني.
    Therefore the only way to ease the tension in the Korean peninsula and in north-eastern Asia prompted by the incident of the Cheonan is to realize the field investigation by the inspection group of the National Defence Commission. UN وبالتالي، فإن السبيل الوحيد لتخفيف حدة التوتر في شبه الجزيرة الكورية وفي شمال شرق آسيا نتيجة لحادثة السفينة تشيونان هو إجراء التحقيق الميداني من جانب فريق التفتيش التابع للجنة الدفاع الوطني.
    Open Announcement No. 2 issued on 23 February 2011 in Pyongyang by the Inspection Group of the National Defence Commission of the Democratic People's Republic of Korea on the truth behind the Yonphyong Island shelling UN التصريح العلني رقم 2 الصادر في 23 شباط/فبراير 2011 عن فريق التفتيش التابع للجنة الدفاع الوطني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، بشأن الحقيقة وراء حادثة قصف جزيرة يونفيونغ
    If they are true, there will be no reason for them to refuse to receive the inspection group of the National Defence Commission of the Democratic People's Republic of Korea as already proposed by it to have their " results " confirmed objectively. UN ولو كانت صحيحة، فلن يكون هناك سبب يدعوها إلى رفض استقبال فريق التفتيش التابع للجنة الدفاع الوطني لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على نحو ما سبق أن اقترحته لتأكيد " نتائجها " بصورة موضوعية.
    The Policy Department of the National Defence Commission of the DPRK clarifies the following principled stand reflecting the unanimous will of its service personnel and people. UN وتوضح فيما يلي إدارةُ السياسات العامة بمفوضية الأمن الوطني الموقفَ المبدئي الذي يعكس الإرادة المجتمعة لجيش جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وشعبها.
    I have the honour to transmit herewith a copy of a statement made by the spokesman for the Policy Department of the National Defence Commission of the Democratic People's Republic of Korea on 6 February 2014 in view of the very disturbing and grave situation in south Korea (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طي كتابي هذا نسخةً من بيانٍ صدر في 6 شباط/فبراير 2014 عن المتحدث باسم إدارة السياسات العامة بمفوضية الأمن الوطني لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، على خلفية الوضع الخطير السائد في كوريا الجنوبية والباعث على القلق الشديد (انظر المرفق).
    The proposal for a field investigation made by the inspection group of the National Defence Commission of the Democratic People's Republic of Korea was prompted by this will. UN ومن هذا المنطلق جاء مقترح التحقيق الميداني الذي تقدم به فريق التفتيش التابع للجنة الوطنية للدفاع بجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    Regarding the prevailing grave situation, the National Defence Commission (NDC) of the Democratic People's Republic of Korea clarifies its principled stand on the hostile policy of the United States towards it at home and abroad as follows, reflecting the unanimous will of its party, State, army and people. UN وفي ما يتعلق بالوضع الخطير السائد، تود هيئة الدفاع الوطني لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن توضح الموقف المبدئي من السياسة العدائية التي تنتهجها الولايات المتحدة إزاءها في الداخل والخارج، على النحو اكالتالي، وبما يعكس إجماع حزبها ودولتها وجيشها وشعبها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more