"the national disarmament" - Translation from English to Arabic

    • الوطني لنزع السلاح
        
    • الوطنية لنزع السلاح
        
    • الوطنيين المعنيين بنزع السلاح
        
    • القومية لنزع السلاح
        
    • الوطنية المعنية بنزع السلاح
        
    • المجلس القومي لتنسيق نزع السلاح
        
    The lower output resulted from the suspension of the national disarmament, demobilization and reinsertion programme UN نجم انخفاض الناتج عن تعليق البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Parties to the Agreement have undertaken to work out modalities for the implementation of the national disarmament, Demobilisation and Reintegration Programme (PNDDR). UN وقد أخذ أطراف الاتفاقية على عاتقهم مهمة صياغة طرائق لتنفيذ البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    54. the national disarmament, demobilization and reintegration programme had precise and clear provision for the release of children. UN 54 - ينص البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بوضوح ودقة على إطلاق سراح الأطفال.
    :: Facilitation for the establishment and capacity-building of the national disarmament, Demobilization and Reintegration Commission UN :: تيسير إنشاء وبناء قدرات اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    (iv) All members of the national disarmament, Demobilization and Reintegration Commission appointed by Transitional Federal Government UN ' 4` تعيين الحكومة الاتحادية الانتقالية جميع أعضاء اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    4 planning and coordination meetings with the national disarmament, demobilization and reintegration/ disarmament, demobilization, repatriation, reinsertion and resettlement counterparts in Rwanda and Uganda to coordinate repatriation strategy and follow-up on repatriated ex-combatants UN و 4 اجتماعات للتخطيط والتنسيق مع النظراء الوطنيين المعنيين بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج/نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين في رواندا وأوغندا لتنسيق استراتيجية الإعادة إلى الوطن ومتابعة المقاتلين السابقين الذين أعيدوا إلى أوطانهم
    47. the national disarmament, Demobilization and Reintegration Commission, in collaboration with UNMISS and the United Nations Children's Fund (UNICEF), facilitated the release and family reunification of 61 boys from Sudan People's Liberation Army barracks in Mapel, Western Bahr el Ghazal State, and Pakur in Unity State. UN 47 - قامت المفوضية القومية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بالتعاون مع البعثة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، بتيسير تسريح 61 صبيا ولم شملهم مع أسرهم، وذلك من ثكنات الجيش الشعبي لتحرير السودان في مابيل، بولاية غرب بحر الغزال، وباكور، بولاية الوحدة.
    To date, the national disarmament, demobilization and reintegration programme has processed 165,687 former combatants. UN وشارك في البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج حتى الآن 687 165 مقاتلا من المقاتلين السابقين هؤلاء.
    UNMISS and UNDP are in regular consultation regarding the development and implementation of the national disarmament, demobilization and reintegration programme. UN تجري البعثة والبرنامج الإنمائي مشاورات منتظمة بشأن وضع وتنفيذ البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    :: Development of an operational plan and a budget, in close consultation with the national disarmament, demobilization and reintegration office, to prepare the implementation of community-based reinsertion and community violence reduction projects in areas with a high number of returning ex-combatants UN :: وضع خطة تنفيذية و ميزانية، بالتشاور الوثيق مع المكتب الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، من أجل التحضير لتنفيذ مشاريع إعادة الإدماج والحد من العنف الأهلي في المناطق التي بها عدد كبير من المقاتلين السابقين العائدين
    Expected accomplishment 3.1: Strengthened capacity of the Government of South Sudan to implement the national disarmament, demobilization and reintegration programme UN الإنجاز المتوقع 3-1: تعزيز قدرات حكومة جنوب السودان على تنفيذ البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    The expected number of 4,500 was not achieved owing to the limitations of the Government and SPLA in providing appropriate candidates for the national disarmament, demobilization and reintegration programme UN ولم يتحقق العدد المتوقع البالغ 500 4 مقاتل سابق بسبب القيود المفروضة على الحكومة والجيش الشعبي لتحرير السودان في تقديم المرشحين المناسبين للبرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    In addition to the recruits from the former Forces nouvelles under customs training since 2012, the authorities are finding a way to insert into the customs administration some 2,000 demobilized persons from the national disarmament, demobilization and reintegration programme who have received the required training. UN فبالإضافة إلى المجندين في القوات الجديدة سابقا الذين يتدربون على عمل الجمارك منذ عام 2012، تسعى السلطات الإيفوارية إلى إدماج زهاء 000 2 شخصا سُرحوا في إطار البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في إدارة الجمارك بعد تلقيهم التدريب المطلوب.
    36. In support of the above-mentioned process, UNMIS has increased its capacity to assist the national disarmament, demobilization and reintegration commissions. UN 36 - ودعما للعملية المذكورة آنفا، زادت البعثة من قدرتها على مساعدة اللجان الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    The military team is working with UNDP to implement the project for the reintegration of former combatants and for support to communities, alongside the national disarmament, Demobilization and Reintegration Commission. UN ويتعاون الفريق العسكري مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذ مشروع إعادة إدماج المقاتلين السابقين ودعم المجتمعات المحلية، بالتعاون مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    However, the exercise took place outside the framework of the national disarmament, demobilization and reintegration institutions, raising concerns about the lack of planning for reintegration of ex-combatants. UN إلا أن هذه العملية جرت خارج إطار المؤسسات الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، مما يثير القلق بشأن نقص التخطيط لإعادة إدماج المقاتلين السابقين.
    UNMISS, in cooperation with UNICEF, provided logistics support to the child protection units of the state offices of the national disarmament, Demobilization and Reintegration Commission in all 10 states. UN قدمت البعثة، بالتعاون مع منظمة اليونيسيف، الدعم اللوجستي إلى وحدات حماية الأطفال بمكاتب الولايات التابعة للجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جميع الولايات العشر.
    Those released received livelihood and educational assistance through a community reintegration programme implemented by the national disarmament, Demobilization, and Reintegration Commission with UNICEF support UN وتلقى المفرج عنهم مساعدات معيشية وتعليمية عن طريق برنامج للإدماج في المجتمع المحلي تنفذه اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بدعم من منظمة اليونيسيف
    the national disarmament, Demobilization and Reintegration Commission (NDDRC) is responsible for the management of the transitional facility, with support provided by UNMISS for facilities management. UN تضطلع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بمسؤولية إدارة المرفق الانتقالي بدعم من بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان لإدارة المرافق.
    12 coordination meetings with the Demobilization and Reintegration Commission of Rwanda in Kigali and 4 planning and coordination meetings with the national disarmament, demobilization and reintegration/ disarmament, demobilization, repatriation, reinsertion and resettlement counterparts in Rwanda and Uganda to coordinate repatriation strategy and follow-up on repatriated ex-combatants UN :: عقد 12 اجتماعا تنسيقيا في كيغالي مع لجنة رواندا المعنية بالتسريح وإعادة الإدماج و 4 اجتماعات للتخطيط والتنسيق مع النظراء الوطنيين المعنيين بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج/نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التوطين في رواندا وأوغندا لتنسيق استراتيجية الإعادة إلى الوطن ومتابعة المقاتلين السابقين الذين أعيدوا إلى أوطانهم
    :: Advice to the national disarmament, Demobilization and Reintegration Commission on the demobilization and reintegration of children associated with armed conflict, in cooperation with UNMIS and UNICEF UN :: إسداء المشورة إلى اللجنة الوطنية المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بشأن تسريح الأطفال المشاركين في النزاع المسلح وإعادة إدماجهم، وذلك بالتعاون مع بعثة الأمم المتحدة في السودان واليونيسيف
    Participation at the disarmament, demobilization and reintegration round-table conference organized by the national disarmament, Demobilization and Reintegration Coordination Council in Khartoum. UN المشاركة في مؤتمر المائدة المستديرة الذي نظمه المجلس القومي لتنسيق نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، في الخرطوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more