"the national flag" - Translation from English to Arabic

    • العلم الوطني
        
    • العَلَم الوطني
        
    • كعلم وطني
        
    • والعلم الوطني
        
    the national flag consists of a lower red strip and an upper white strip between which a flagstaff blue wedge is inserted. UN ويتكون العلم الوطني من تقليمة سفلية حمراء اللون وأخرى علوية بيضاء اللون وبينهما مثلث أزرق اللون من جهة سارية العلم.
    My Government has decreed national mourning and the national flag will be flying at half-mast for three days. UN لقد أعلنت حكومتي الحداد الوطني وسينكس العلم الوطني لمدة ثلاثة أيام.
    The mere act of an opposition political party carrying the national flag or jeering at the Head of State has resulted in many arrests. UN وقد أدى إلى العديد من الاعتقالات مجرد قيام حزب سياسي معارض برفع العلم الوطني أو ازدراء رئيس الدولة.
    The white-red-white flag was used as the national flag of Belarus from 1991 to 1994, and currently is considered as a historic symbol of the country. UN واستُخدم العلم الثلاثي الألوان، أبيض - أحمر - أبيض، كعلم وطني لبيلاروس من عام 1991 إلى عام 1994، وهو يُعتبر حالياً رمزاً تاريخياً للبلد.
    Chairman, everyone is talking about the pattern on the national flag. What do you think? Open Subtitles ايها الرئيس ، يتحدث الجميع حول شكل العلم الوطني
    And when the time came to free India from British rule, what better symbol for the national flag than Ashoka's wheel of law. Open Subtitles وعندما جاء الوقت لتحرير الهند من الحكم البريطاني، ما رمزا لأفضل العلم الوطني من عجلة أشوكا للقانون.
    Indeed, just this morning, gangs alleging to be acting on behalf of the NTC invaded Kenya's embassy in Tripoli, with the intention of lowering the national flag of Kenya and replacing it with that of the NTC. UN والواقع، صباح هذا اليوم، اقتحمت عصابات تزعم أنها تعمل باسم المجلس الوطني الانتقالي سفارة كينيا في طرابلس، بنية إنزال العلم الوطني لكينيا واستبداله بعلم المجلس الوطني الانتقالي.
    On 5 February 2012, the Embassy wall was stormed and the national flag lowered. UN وفي 5 شباط/فبراير 2012، تم اقتحام سور السفارة وإنزال العلم الوطني.
    More flexible ownership criteria have raised fears of the proliferation of flags-of-convenience in aviation which may impair safety and have the effect of allowing carriers to establish in tax havens and avoid the national flag for tax reasons. UN وقد أثارت معايير الملكية الأكثر مرونة المخاوف من انتشار أعلام الملاءمة في الطيران، مما قد يضر بالسلامة ويفضي إلى السماح للناقلين بالتمركز في البلدان التي توفر ملاذاً ضريبياً وتجنب حمل العلم الوطني لأسباب ضريبية.
    In that connection, it indicated that its Fisheries Act included a prohibition of reflagging and provisions requiring that the national flag would be granted only to vessels which had surrendered their flag of origin. UN وفي هذا الصدد، أشارت إلى أن قانونها المتعلق بمصائد الأسماك يتضمن أحكاما تحظر تغيير أعلام السفن وتؤكد أن العلم الوطني لن يمنح إلا للسفن التي تخلت عن علمها الأصلي.
    Should Australia ratify the Agreement, amendments to the Fisheries Management Act of 1991 would be required to make it an offence for vessels flying the national flag to fish in the exclusive economic zone of another country without the authorization of that country. UN فإن صدقت أستراليا على الاتفاق، سيلزم إدخال تعديلات على قانون إدارة مصائد اﻷسماك لعام ١٩٩١ لتجريم الصيد في المنطقة الاقتصادية الخالصة لبلد ما إذا قامت به سفن تحمل العلم الوطني لبلد آخر دون إذن من البلد التابعة له المنطقة.
    The city of Mazar-i-Sharif was to serve as its provisional headquarters and it was decided to change the national flag from green, white and black to black, red and green. UN وتقرر أن يكون المقر المؤقت للحكومة في مدينة مزار الشريف، كما تقرر تغيير ألوان العلم الوطني من اﻷخضر واﻷبيض واﻷسود إلى اﻷسود واﻷحمر واﻷخضر.
    They should live without fear of physical, psychological or any other form of suffering, regardless of the national flag under which they lived. UN إذ ينبغي أن يعيش الأطفال دون خوف من المعاناة الجسدية أو النفسية أو غيرها من أشكال المعاناة، بصرف النظر عن العلم الوطني الذي يعيشون تحته.
    Recite the National Anthem and salute the national flag Open Subtitles إقرأ النشيد الوطني ويحيّي العلم الوطني
    Decked out in the colors of the national flag, this is Fenix 1, the rescue capsule that Chilean authorities, along with most of the world, are now pinning their hopes on. Open Subtitles لقد زينت بألوان العلم الوطني انها "فينيكس - 1" ,كبسولة انقاذ السلطات الشيلية
    In December 1982, a crowd had surged into the streets of Ziguinchor, lowered the national flag and raised the white flag known as the flag of Casamance. UN وفي كانون اﻷول/ديسمبر ٢٨٩١، اجتاح جمع من الناس شوارع زيغنشور ونكسوا العلم الوطني ورفعوا العلم اﻷبيض الذي ادعوا أنه علم كازامانس.
    76. Thailand has indicated that its Government had a firm policy of denying support to vessels, flying the national flag, that had fished in the exclusive economic zones of other States without their permission. UN ٧٦ - وأشارت تايلند إلى أن حكومتها تنتهج سياسة حازمة تحرم بمقتضاها من الدعم السفن التي ترفع العلم الوطني إذا قامت بالصيد في المناطق الاقتصادية الخالصة لدول أخرى دون إذن من هذه الدول.
    The white-red-white flag was used as the national flag of Belarus from 1991 to 1994, and currently is considered as a historic symbol of the country. UN واستُخدم العلم الثلاثي الألوان، أبيض - أحمر - أبيض، كعلم وطني لبيلاروس من عام 1991 إلى عام 1994، وهو يُعتبر حالياً رمزاً تاريخياً للبلد.
    The Ulu-o-Tokelau also informed the Special Committee about the approval of the national symbol, which, along with the constitution, the national anthem and the national flag, was driven and ratified by the people of Tokelau. UN وأبلغ أيضا اللجنة الخاصة بأنه قد تمت الموافقة على الرمز الوطني بتشجيع وتصديق سكان توكيلاو، وذلك إلى جانب كل من الدستور والنشيد الوطني والعلم الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more