"the national growth" - Translation from English to Arabic

    • الوطنية للنمو
        
    • الوطنية لتحقيق النمو
        
    • النمو الوطني
        
    • النمو الوطنية
        
    Education is an important priority of the National Growth and Poverty Eradication Strategy. UN يعد التعليم أحد الأولويات الهامة في الاستراتيجية الوطنية للنمو والقضاء على الفقر.
    the National Growth and Poverty Eradication Strategy UN الاستراتيجية الوطنية للنمو والقضاء على الفقر
    the National Growth and poverty reduction strategy has placed the development of human capital at the heart of Government policy in this area. UN وضعت الاستراتيجية الوطنية للنمو والحد من الفقر تنمية رأس المال البشري في صلب السياسة الحكومية في هذا المجال.
    Gender is a key theme in the National Growth and poverty reduction strategy of Cabo Verde. UN وتمثل المساواة بين الجنسين موضوعا رئيسيا في الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر في كابو فيردي.
    41. Nepal appreciated Haiti's human rights commitment despite the earthquake, commending the National Growth and Poverty Reduction Strategy Paper and the Action Plan for the National Reconstruction and Development of Haiti. UN وأثنت على وضع ورقة الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر وخطة العمل من أجل إعادة الإعمار الوطني لهايتي وتنميتها.
    Within the framework of the National Growth and poverty reduction strategy, the implementation of the priority action programmes has not always led to satisfactory results. UN بيد أنه تـم تنفيذ برامج العمل ذات الأولوية، في إطار الاستراتيجية الوطنية للنمو والحد من الفقر، بنسب مرضية نوعاً ما.
    We call on the international community to assist Haiti in the speedy implementation of the National Growth and poverty reduction strategy. UN وندعو المجتمع الدولي إلى مساعدة هايتي في التنفيذ السريع للاستراتيجية الوطنية للنمو والحد من الفقر.
    Through 15 working meetings with the Departmental Directors and the Central Director of the Ministry of Planning to revise the coordination strategies of the programmes and projects derived from the National Growth strategy and for poverty reduction UN من خلال عقد 15 جلسة عمل مع مديري المقاطعات والمدير المركزي لوزارة التخطيط لإعادة النظر في استراتيجيات تنسيق البرامج والمشاريع المستمدة من الاستراتيجية الوطنية للنمو والحد من الفقر
    We wish therefore to applaud the Government of Haiti for its successful completion of the National Growth and poverty reduction strategy focusing on improving democratic governance, security and justice, and the delivery of basic services. UN ولذا نود أن نثني على حكومة هايتي لإتمامها بنجاح الاستراتيجية الوطنية للنمو والحد من الفقر، تلك الاستراتيجية التي تركز على تحسين الحكم الديمقراطي والأمن والعدالة وتقديم الخدمات الأساسية.
    Transition from the Interim Cooperation Framework to the National Growth and Poverty Reduction Strategy process UN ألف - الانتقال من إطار التعاون المؤقت إلى الاستراتيجية الوطنية للنمو والقضاء على الفقر
    45. The Group commends the Haitian authorities for having succeeded in finalizing the National Growth and poverty reduction strategy paper. UN 45 - يثني الفريق على سلطات هايتي لنجاحها في وضع الصيغة النهائية لورقة الاستراتيجية الوطنية للنمو والحد من الفقر.
    The Group stresses again the need to further develop parliamentary institutions in Haiti, in order to build the necessary consensus around, inter alia, the implementation of the National Growth and poverty reduction strategy paper and various institutional reforms. UN ويؤكد الفريق من جديد على الحاجة إلى زيادة تطوير المؤسسات البرلمانية في هايتي من أجل بناء توافر الآراء اللازم حول عدة أمور منها تنفيذ ورقة الاستراتيجية الوطنية للنمو والحد من الفقر وإصلاحات مؤسساتية شتى.
    Improve the participation of women in the implementation of the National Growth and Poverty Eradication Strategy; UN 1 - تحسين مشاركة المرأة في تنفيذ الاستراتيجية الوطنية للنمو والقضاء على الفقر؛
    The government has implemented the National Growth and Poverty Eradication Strategy, which ensures the participation of rural women in income generation activities, in particular in the small business promotion through the following measures: UN نفذت الحكومة الاستراتيجية الوطنية للنمو والقضاء على الفقر، التي تضمن مشاركة المرأة الريفية في أنشطة توليد الدخل، وخاصة في مجال تشجيع الأعمال التجارية الصغيرة عن طريق التدابير التالية:
    the National Growth and Poverty Eradication Strategy emphasized increasing the number of women trained to breed livestock and cultivate cash crops, and the amount of agricultural land allocated to women. UN وتركز الاستراتيجية الوطنية للنمو والقضاء على الفقر على زيادة عدد النساء المدربات على تربية الحيوانات الزراعية وزراعة المحاصيل النقدية، وزيادة مساحة الأراضي الزراعية المخصصة للمرأة.
    It is recalled that the Government of Haiti already demonstrated strong leadership in finalizing the National Growth and Poverty Reduction Strategy Paper in 2007, which constitutes, along with the Government's plan presented at the Washington conference, the framework of national priorities within which development partners should allocate aid. UN ويشار إلى أن حكومة هايتي أظهرت بالفعل مواصفات قيادية بارزة في إنجاز وثيقة الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر في عام 2007 والتي تشكل، مع خطة الحكومة التي قُدمت في مؤتمر واشنطن، إطار الأولويات الوطنية الذي ينبغي أن يخصص الشركاء الإنمائيين المساعدات في إطاره.
    The execution of poverty reduction expenditures, as foreseen in the National Growth and Poverty Reduction Strategy Paper, will also be restrained. UN وسيكون إنفاق المبالغ المخصصة للحد من الفقر، على النحو المتوخى في وثيقة الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر، محدودا أيضا.
    - As foreseen in the National Growth and Poverty Reduction Strategy Document, the justice reform plan is extended or renewed for an additional three-year period, on the basis of clearly defined objectives UN ° كما هو متوخى في ورقة الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر، يجري تمديد خطة إصلاح قطاع العدالة أو تجديدها لمدّة ثلاث سنوات إضافية، استنادا إلى أهداف محدّدة بوضوح
    There is a clear need to further develop parliamentary institutions in Haiti and to ensure constructive interaction between the Parliament and the Government, in order to consolidate the necessary consensus around, inter alia, the implementation of the National Growth and Poverty Reduction Strategy Paper and various institutional reforms needed for development. UN وثمة حاجة واضحة إلى مواصلة تطوير المؤسسات البرلمانية في هايتي وكفالة التفاعل البناء بين البرلمان والحكومة، من أجل تعزيز توافق الآراء اللازم بشأن أمور من بينها تنفيذ وثيقة الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر، ومختلف الإصلاحات المؤسسية اللازمة لتحقيق التنمية.
    With a view to tripling the National Growth rates by 2015, the President identified certain key sectors, such as communication, electricity, energy, forestry, education, health and finance, which would be opened up to public disinvestment and privatization with a view to maximizing efficiency. UN وسعياً لزيادة معدلات النمو الوطني بثلاثة مرات بحلول عام 2015، حدد الرئيس بعض القطاعات الرئيسية، مثل الاتصالات والكهرباء والطاقة والغابات والتعليم والصحة والمالية، التي ستشهد بدء سحب الاستثمارات العامة والخصخصة بهدف رفع مستوى الكفاءة إلى أقصاه.
    It will be supplemented by a medium term development Plan called the National Growth Strategy (NGS). UN وسيكتمل هذا الإطار بخطة إنمائية متوسطة الأجل تدعى استراتيجية النمو الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more