"the national human rights action plan" - Translation from English to Arabic

    • خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
        
    • بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
        
    • لخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
        
    • وخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
        
    • خطة العمل الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • خطة العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان
        
    • لخطة العمل الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • خطة العمل الوطنية بشأن حقوق الإنسان
        
    • الخطة الوطنية لحقوق الإنسان
        
    • خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان
        
    • خطة العمل الوطنية الخاصة بحقوق الإنسان
        
    • وخطة العمل الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • لخطة العمل الوطنية المعنية بحقوق الإنسان
        
    It welcomed the launch of the National Human Rights Action Plan and the national platform to end gender-based violence. UN ورحبت ببدء تنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وبالمنهاج الوطني لوضع حد للعنف القائم على نوع الجنس.
    It highlighted the National Human Rights Action Plan to protect the rights of women, children, persons with disabilities and migrants. UN وسلطت الضوء على خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان من أجل حماية حقوق النساء والأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة والمهاجرين.
    the National Human Rights Action Plan was not finalized. UN لم توضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان في صيغتها النهائية.
    It welcomed the National Human Rights Action Plan and Kazakhstan's cooperation with international human rights mechanisms. UN ورحبت بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وبتعاون كازاخستان مع آليات حقوق الإنسان الدولية.
    The final draft of the National Human Rights Action Plan will be submitted to the Government and the parliament for adoption in the form of a law. UN وسيُقدم المشروع النهائي لخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان إلى الحكومة والبرلمان من أجل اعتماده على شكل قانون.
    It noted that the Office of the Ombudsman was entrusted with the enforcement, promotion and dissemination of human rights and with the implementation of the National Human Rights Action Plan. UN ولاحظت أن مكتب أمين المظالم مكلَّف بإنفاذ حقوق الإنسان وبتعزيزها ونشرها، وبتنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    Palestine referred to strategies and policies aimed at the promotion of human rights, such as the National Human Rights Action Plan. UN وأشارت فلسطين إلى استراتيجيات وسياسات ترمي إلى تعزيز حقوق الإنسان، مثل خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    the National Human Rights Action Plan developed by the Government in collaboration with civil society UN وضعت الحكومة خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان بالتعاون مع المجتمع المدني
    In particular, OHCHR Bolivia provided technical comments on the new draft constitution and various legislative proposals and provided technical assistance to the Ministry of Justice on the elaboration of the National Human Rights Action Plan (PNADH). UN وقدّم مكتب المفوضية في بوليفيا بصفة خاصة تعليقات تقنية عن مشروع الدستور الجديد إلى جانب عدة مقترحات تشريعية، كما قدم مساعدة تقنية إلى وزارة العدل تتعلق بوضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    It noted that these issues should be addressed in the National Human Rights Action Plan. UN وأشارت إلى أنه ينبغي تناول هذه القضايا في خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    In addition, the National Human Rights Action Plan included an assessment of all relevant players. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشمل خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان إجراء تقييم لجميع الأطراف المؤثرة ذات الصلة.
    :: Meetings with the Government to provide advice on the development and implementation of the National Human Rights Action Plan UN :: عقد اجتماعات مع الحكومة لإسداء المشورة بشأن وضع وتنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    Advice to the Government in the formulation of the National Human Rights Action Plan UN تقديم المشورة إلى الحكومة في وضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    :: Advice to the Government in the formulation of the National Human Rights Action Plan UN :: تقديم المشورة إلى الحكومة في وضع خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    Meetings with the Government to provide advice on the development and implementation of the National Human Rights Action Plan UN :: عقد اجتماعات مع الحكومة لتقديم المشورة بشأن وضع وتنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    It noted that the National Human Rights Action Plan and judicial reforms would contribute further to promoting and protecting human rights. UN ولاحظت أن خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان والإصلاحات القضائية من شأنها أن تساهم في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    One national workshop was held and organized by the National Human Rights Action Plan Steering Committee to validate the Action Plan UN وعقدت اللجنة التوجيهية المعنية بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان ونظمت حلقة عمل وطنية واحدة كرست لإقرار خطة العمل
    Meetings were held with the National Human Rights Action Plan Steering Committee, comprising the Ministries of Justice and Education, the Independent National Commission on Human Rights and civil society organizations. UN اجتماعات عُقدت مع اللجنة التوجيهية المعنية بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان التي تضم في عضويتها وزارتي العدل والتعليم واللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني.
    It also requested information on the main lines of the National Human Rights Action Plan currently being drawn up in Romania. UN وطلب المغرب أيضاً معلومات عن المحاور الرئيسية لخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان التي تعمل رومانيا حالياً على وضعها.
    It noted the new Ministry of Social Integration and Economic Empowerment, the National Human Rights Action Plan, the national torture prevention mechanism and the incorporation of the provisions of the Rome Statute into national law. UN وأشارت إلى إنشاء الوزارة الجديدة للإدماج الاجتماعي والتمكين الاقتصادي، وخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان والآلية الوطنية لمنع التعذيب، وإدراج أحكام نظام روما الأساسي في القانون الوطني.
    the National Human Rights Action Plan responds to these proposals with several projects. UN وتلبي خطة العمل الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان هذه المقترحات بطرح عدة مشاريع.
    167. Coordination and development of the National Human Rights Action Plan: UN 167- تنسيق ووضع خطة العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان:
    2.4.1 Implementation by the Government of the National Human Rights Action Plan and recommendations of international human rights treaty bodies (the Committee on the Rights of the Child and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women) in Dili and the districts UN 2-4-1 تنفيذ الحكومة لخطة العمل الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان وتوصيات الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق الإنسان (لجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة) في ديلي وفي المقاطعات
    Advice to the Government, through meetings, seminars and national and international experts, in the formulation of the National Human Rights Action Plan UN إسداء المشورة إلى الحكومة من خلال الاجتماعات والحلقات الدراسية والخبراء الوطنيين والدوليين في صياغة خطة العمل الوطنية بشأن حقوق الإنسان
    The implementation of the National Human Rights Action Plan has been on hold since the mid-2007 parliamentary elections. UN وتوقف منذ الانتخابات البرلمانية التي جرت في أواسط 2007 تنفيذ الخطة الوطنية لحقوق الإنسان.
    Development of the National Human Rights Action Plan is pending the establishment/operationalization of the Steering Committee of Ministries, State institutions and civil society organizations UN لا يزال وضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان مرهونا بإنشاء وتفعيل اللجنة التوجيهية للوزارات، ومؤسسات الدولة ومنظمات المجتمع المدني
    Identified priorities would be a part of the nationwide consultation and would be included in the National Human Rights Action Plan. UN وسيتم تناول الأولويات المحددة في عملية التشاور الوطنية وستُدرَج ضمن خطة العمل الوطنية الخاصة بحقوق الإنسان.
    The Constitution and the National Human Rights Action Plan provide for the inclusion of human rights education and training in the school system. UN ينص كل من الدستور وخطة العمل الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان على إدراج التعليم والتدريب في مجال حقوق الإنسان في البرامج المدرسية.
    Government and civil society continue to participate fully in the Steering Committee on the National Human Rights Action Plan. UN وتواصل الحكومة والمجتمع المدني المشاركة الكاملة في اللجنة التوجيهية لخطة العمل الوطنية المعنية بحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more