"the national human rights commission of india" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند
        
    • تؤديه اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان
        
    • واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند
        
    Information presented by the National Human Rights Commission of India UN معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند*
    Among national human rights institutions, the National Human Rights Commission of India submitted its comments in relation to the concept note. UN ومن بين المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، قدمت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند تعليقاتها بشأن المذكرة المفاهيمية.
    64. The impartiality of the State has been identified by the National Human Rights Commission of India as being of central importance in the exercise of the right of peaceful protest. UN 64- أفادت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند بأن حياد الدولة يتسم بأهمية جوهرية لممارسة الحق في الاحتجاج السلمي.
    the National Human Rights Commission of India is using a similar mechanism to alert the relevant authorities about reported violations against defenders. UN وتستخدم اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند آلية مماثلة للفت انتباه السلطات ذات الصلة إلى الانتهاكات المبلغ عنها التي يتعرض لها المدافعون.
    Reference was made to the significant role of the National Human Rights Commission of India in laying down a national plan of action for human rights that covers issues like the rights to health, education, food, security, housing and justice. UN وأشارت قطر إلى الدور الهام الذي تؤديه اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في وضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان تغطي قضايا مثل الحق في الصحة، والتعليم، والغذاء، والأمن، والسكن، والعدل.
    The following institutions have provided information on measures adopted to implement these recommendations: the Human Rights Ombudsman of Bosnia and Herzegovina, the Hong Kong Equal Opportunities Commission (HKEOC) and the National Human Rights Commission of India. UN لذلك, قدمت المؤسسات التالية معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذه التوصيات، وهي: أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان في البوسنة والهرسك ولجنة تكافؤ الفرص في هونغ كونغ واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند.
    the National Human Rights Commission of India has organized workshops, trainings and seminars with State officials to sensitize them in this regard. UN ونظمت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند حلقات عمل ودورات تدريبية وحلقات دراسية لموظفي الدولة لتوعيتهم في هذا السياق.
    27. The present Chair of the Asia-Pacific Forum is the National Human Rights Commission of India. UN 27 - ويتولى رئاسة محفل منطقة آسيا والمحيط الهادئ حاليا اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند.
    36. the National Human Rights Commission of India identified children and teachers in schools and colleges as one possible target sector. UN 36- وحددّت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند الأطفال والمدرسين في المدارس والكليات قطاعا يمكن استهدافه.
    It also asked what means were available to and what analysis might be drawn from the work of the National Human Rights Commission of India and the National Commissions dealing with Women, Minorities, Scheduled Castes and Scheduled Tribes. UN وسألت أيضاً عن الوسائل المتاحة لعمل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند واللجان الوطنية المعنية بالنساء، والأقليات، والطبقات الاجتماعية والقبائل المصنَّفة وعن التحليل الذي يمكن استخلاصه من هذا العمل.
    409. the National Human Rights Commission of India highlighted its role in advocating the effective participation of national human rights institutions in the Council, which resulted in Council resolution 5/1. UN 409- أبرزت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند الدور الذي تضطلع به في الدفاع عن مشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان مشاركة فعالة في أعمال المجلس، وهو أمر أفضى إلى اعتماد قرار المجلس 5/1.
    It also asked what means were available to and what analysis might be drawn from the work of the National Human Rights Commission of India and the National Commissions dealing with Women, Minorities, Scheduled Castes and Scheduled Tribes. UN وسألت أيضاً عن الوسائل المتاحة لعمل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند واللجان الوطنية المعنية بالنساء، والأقليات، والطبقات الاجتماعية والقبائل المصنَّفة وعن التحليل الذي يمكن استخلاصه من هذا العمل.
    During the meeting, it was also decided that the National Human Rights Commission of India would continue to chair the Coordinating Committee for one year during this transitional period. UN 49- وفي أثناء الاجتماع، تقرر أيضا أن تواصل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند رئاسة لجنة التنسيق لسنة واحدة في أثناء هذه الفترة الانتقالية.
    9. the National Human Rights Commission of India noted that the subject of the resolution is of central importance to the work of national institutions, which, through their efforts to promote and protect human rights, contribute to the strengthening of democracy. UN 9- أشارت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند إلى أن موضوع القرار ذو أهمية محورية لأعمال المؤسسات الوطنية التي تسهم، من خلال جهودها الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، في تعزيز الديمقراطية.
    the National Human Rights Commission of India (NHRC) monitors implementation of disability-specific laws and has suggested necessary amendments. UN 28- وتتولى اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند رصد تنفيذ قوانين محددة بشأن الإعاقة واقترحت إدخال التعديلات اللازمة عليها.
    the National Human Rights Commission of India noted that the subject of the resolution is of central importance to the work of national institutions, which, through their efforts to promote and protect human rights, contribute to the strengthening of democracy. UN 5- لاحظت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند أن موضوع القرار يتسم بأهمية عظيمة بالنسبة لعمل المؤسسات الوطنية التي تُسهم، من خلال ما تبذله من جهود لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في تعزيز الديمقراطية.
    12. OHCHR supported the visit of a delegation from the National Human Rights Commission of India to the Uganda Human Rights Commission from 11 to 26 February 2008. UN 12- أيدت المفوضية زيارة وفد من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند إلى اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في أوغندا في الفترة من 11 إلى 26 شباط/فبراير 2008.
    For example, the National Human Rights Commission of India noted that high rates of economic growth experienced in India did not reach " all sections of society and in all parts of the country equitably. " UN وعلى سبيل المثال، لاحظت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند أن المعدلات العالية من النمو الاقتصادي التي شهدتها الهند لم تصل إلى " جميع شرائح المجتمع وجميع أنحاء البلاد بصورة عادلة " .
    59. the National Human Rights Commission of India and the South African Human Rights Commission both indicated that their role is to investigate and make findings and recommendations when protests result in serious violence, including deaths. UN 59- أفادت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند ولجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا بأن دورهما يتمثل في إجراء التحقيقات والتوصل إلى نتائج وتقديم توصيات متى أسفرت الاحتجاجات عن أعمال عنف خطيرة، بما في ذلك الوفيات.
    Reference was made to the significant role of the National Human Rights Commission of India in laying down a national plan of action for human rights that covers issues like the rights to health, education, food, security, housing and justice. UN وأشارت قطر إلى الدور الهام الذي تؤديه اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في وضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان تغطي قضايا مثل الحق في الصحة، والتعليم، والغذاء، والأمن، والسكن، والعدل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more