"the national implementation strategy" - Translation from English to Arabic

    • استراتيجية التنفيذ القطرية
        
    • استراتيجية التنفيذ الوطنية
        
    • استراتيجيات تنفيذ قطرية
        
    • استراتيجية التنفيذ على المستوى الوطني
        
    • الاستراتيجيات الوطنية لتنفيذ
        
    :: Set the direction of the national implementation strategy and link objectives with available resources, by identifying: UN :: تحديد اتجاه استراتيجية التنفيذ القطرية وتربط الأهداف بالموارد المتاحة بتحديد:
    :: Initiate the implementation of the planned activities within the national implementation strategy. UN :: البدء في تنفيذ الأنشطة المقررة في إطار استراتيجية التنفيذ القطرية.
    :: National report on the outcomes of the national implementation strategy for human rights education in the primary and secondary school system. UN :: تقرير قطري عن نواتج استراتيجية التنفيذ القطرية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في نظام المدارس الابتدائية والثانوية.
    Disseminate the national implementation strategy among concerned services and stakeholders and implement the planned activities in cooperation with them. UN نشر استراتيجية التنفيذ الوطنية بين المصالح والجهات المعنية وتنفيذ الأنشطة المخططة بالتعاون معها.
    Please provide details about the national implementation strategy UN يُرجى تقديم تفاصيل عن استراتيجية التنفيذ الوطنية
    Mechanisms for coordination of the national implementation strategy UN آليات تنسيق استراتيجية التنفيذ الوطنية.
    The main responsibility for implementation rests with the Ministry of Education in each country, which should assign responsibility to or create a department or unit for coordinating the elaboration, implementation and monitoring of the national implementation strategy, in close collaboration with all relevant actors. UN وتقع المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ خطة العمل على عاتق وزارة التعليم في كل بلد. وعلى الوزارة أن تنشئ أو تسند مسؤوليات إلى إدارة أو وحدة للاضطلاع بتنسيق عملية وضع استراتيجية التنفيذ على المستوى الوطني وتنفيذها ورصدها مع كل الإطراف المعنية.
    They will need to be adapted to each context in line with the national implementation strategy of this plan of action. UN وهي تحتاج إلى التكييف مع كل سياق من السياقات وبصورة تتسق مع الاستراتيجيات الوطنية لتنفيذ خطة العمل هذه.
    The ministry should assign or strengthen a relevant department or unit responsible for coordinating the elaboration, implementation and monitoring of the national implementation strategy. UN وعلى الوزارة أن تعين أو تعزز دائرة أو وحدة ذات صلة لتكون مسؤولة عن تنسيق عملية وضع استراتيجية التنفيذ القطرية وتنفيذها ورصدها.
    Set the direction of the national implementation strategy and link objectives with available resources, by identifying: UN :: يحدد اتجاه استراتيجية التنفيذ القطرية وتربط الأهداف بالموارد المتاحة بتحديد:
    Initiate the implementation of the planned activities within the national implementation strategy. UN :: يبدأ تنفيذ الأنشطة المقررة في إطار استراتيجية التنفيذ القطرية.
    National report on the outcomes of the national implementation strategy for human rights education in the primary and secondary school system. UN :: تقرير قطري عن نتائج استراتيجية التنفيذ القطرية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في نظام المدارس الابتدائية والثانوية.
    The ministry should assign or strengthen a relevant department or unit responsible for coordinating the elaboration, implementation and monitoring of the national implementation strategy. UN وعلى الوزارة أن تعين أو تعزز دائرة أو وحدة ذات صلة لتكون مسؤولة عن تنسيق عملية وضع استراتيجية التنفيذ القطرية وتنفيذها ورصدها.
    Disseminate the national implementation strategy. UN :: تنشر استراتيجية التنفيذ القطرية.
    Progress report(s) with regard to the national implementation strategy. UN تقرير مرحلي/تقارير مرحلية بشأن استراتيجية التنفيذ الوطنية.
    National report(s) on the outcomes of the national implementation strategy. UN تقرير وطني/تقارير وطنية عن نتائج استراتيجية التنفيذ الوطنية.
    51. The main responsibility for implementation rests with the government, which should identify a relevant department as a focal point responsible for coordinating the elaboration, implementation and monitoring of the national implementation strategy. UN 51- تقع المسؤولية الرئيسية عن التنفيذ على عاتق الحكومة، التي ينبغي أن تُحدِّد إدارة معنية لتكون جهة اتصال مسؤولة عن تنسيق عملية صياغة استراتيجية التنفيذ الوطنية وتنفيذها ورصدها.
    the national implementation strategy has yet to be finalized, and disarmament and demobilization operations therefore remain largely ad hoc in nature, often depending on negotiations between the Government and former commanders. UN ولم توضع استراتيجية التنفيذ الوطنية في صيغتها النهائية بعد، وبالتالي فقد ظلت عمليات نزع السلاح والتسريح تستهدف إلى حد بعيد حالات معينة، وغالبا ما يتوقف الأمر على المفاوضات التي تجريها الحكومة مع القادة السابقين.
    46. The objective of international cooperation and support will be the strengthening of national and local capacities for human rights education in the primary and secondary school systems within the framework of the national implementation strategy dealt with in section III of this plan of action. UN 46 - سيكون الهدف من وراء التعاون والدعم الدوليين هو تعزيز القدرات الوطنية والمحلية لعملية التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية في إطار استراتيجية التنفيذ الوطنية المذكورة في الجزء الثالث من خطة العمل هذه.
    46. The objective of international cooperation and support will be the strengthening of national and local capacities for human rights education in the primary and secondary school systems within the framework of the national implementation strategy dealt with in section III of this plan of action. UN 46 - سيكون الهدف من وراء التعاون والدعم الدوليين هو تعزيز القدرات الوطنية والمحلية لعملية التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية في إطار استراتيجية التنفيذ الوطنية المذكورة في الجزء الثالث من خطة العمل هذه.
    The main responsibility for implementation rests with the Ministry of Education in each country, which should assign or strengthen a relevant department or unit responsible for coordinating the elaboration, implementation and monitoring of the national implementation strategy. UN وتقع المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ خطة العمل على عاتق وزارة التعليم في كل بلد. وعلى الوزارة أن تعين أو تعزز إدارة أو وحدة للاضطلاع بتنسيق عملية وضع استراتيجية التنفيذ على المستوى الوطني وتنفيذها ورصدها.
    They will need to be adapted to each context and national education system in line with the national implementation strategy of this plan of action. UN وهي تحتاج إلى تكييفها مع كل سياق من السياقات ومع كل نظام تعليمي وطني بصورة تتسق مع الاستراتيجيات الوطنية لتنفيذ خطة العمل هذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more