Where possible, the national inventory report, or any other accompanying textual information, was used to assess the consistency of the provided information. | UN | واستُخدم عند الإمكان تقرير الجرد الوطني أو أي معلومات نصية مرافقة لتقييم مدى اتساق المعلومات المقدمة. |
The dates of submission of the national inventory report may be different. | UN | وقد تكون تواريخ تقديم تقرير الجرد الوطني مختلفة. |
However, many participants were unsure about the format and content of the national inventory report because the UNFCCC reporting guidelines on BURs do not include such specific information; | UN | غير أن العديد من المشاركين ساورهم الشك بشأن شكل ومضمون تقرير الجرد الوطني لأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير المحدثة لفترة السنتين لا تتضمن هذه المعلومات المحددة؛ |
The Conference of the Parties (COP), at its second session, decided that the national inventory of greenhouse gases from Annex I Parties should be submitted on an annual basis. | UN | وقرر مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية أن تقدم اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة على أساس سنوي. |
Key source category is one that is prioritized within the national inventory because its estimate has a significant influence on a country's total inventory of direct greenhouse gases in terms of the absolute level of emissions, the trend in emissions, or both; | UN | (د) فئة المصادر الرئيسية: تعني تلك الفئة ذات الأولوية في عمليات الجرد الوطنية بالنظر إلى أن لتقديراتها تأثيراً هاماً على مجمل عملية جرد انبعاثات غازات الدفيئة المباشرة للبلد المعني من حيث المستوى المطلق للانبعاثات أو اتجاه الانبعاثات أو كليهما؛ |
In Nicaragua, local cultural actors participate in the identification of local cultural heritage through the national inventory of the Cultural Goods of Nicaragua. | UN | وفي نيكاراغوا، تشارك الأطراف الفاعلة الثقافية المحلية في تحديد التراث الثقافي المحلي عن طريق الجرد الوطني للسلع الثقافية في البلد. |
This shall be reviewed as part of the national inventory report under the Kyoto Protocol for the second commitment period in accordance with any provisions and relevant decisions associated with Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. | UN | ويُستعرض ذلك كجزء من تقرير الجرد الوطني في إطار بروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الثانية وفقاً لأي نص وللمقررات ذات الصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو. |
This shall be reviewed as part of the national inventory report to the Kyoto Protocol for the second commitment period in accordance with any provision and relevant decisions associated with Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. | UN | ويُستعرض ذلك كجزء من تقرير الجرد الوطني لبروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الثانية وفقاً لأي نص وللمقررات ذات الصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو. |
This shall be reviewed as part of the national inventory report under the Kyoto Protocol for the second commitment period in accordance with any provisions and relevant decisions associated with Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. | UN | ويُستعرض ذلك كجزء من تقرير الجرد الوطني في إطار بروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الثانية وفقاً لأي أحكام ومقررات ذات الصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو. |
This shall be reviewed as part of the national inventory report under the Kyoto Protocol for the second commitment period in accordance with any provisions and relevant decisions associated with Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol. | UN | ويُستعرض ذلك كجزء من تقرير الجرد الوطني في إطار بروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الثانية وفقاً لأي أحكام ومقررات ذات الصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو. |
The country has a core group within the Federal Office for Environment, which has long-term contracts signed with consultants working in the key inventory sectors for the national inventory team in order to maintain the sustainability of the team. | UN | وفي سويسرا فريق أساسي داخل المكتب الاتحادي للبيئة، أبرم عقودا طويلة الأجل مع خبراء استشاريين يعملون في قطاعات الجرد الرئيسية لصالح فريق الجرد الوطني من أجل ضمان استمرارية الفريق. |
The group discussed at some length, but did not reach a conclusion about whether the national inventory report should also be submitted to the COP; | UN | وناقش الفريق بشيء من التفصيل أيضا ما إذا كان ينبغي تقديم تقرير الجرد الوطني إلى مؤتمر الأطراف ولكنه لم يتوصل إلى نتيجة في هذا الصدد؛ |
Parties may fulfil that obligation by keeping the national inventory report in its entirety on their national Web sites. | UN | ويمكن للأطراف أن تفي بذلك الالتزام عن طريق الحفاظ على تقرير الجرد الوطني بأكمله على مواقعها الوطنية على شبكة الويب العالمية. |
the national inventory report shall be submitted in one of the official languages of the United Nations. | UN | 37- يقدَّم تقرير الجرد الوطني بإحدى اللغات الرسمية في الأمم المتحدة. |
Annex I Parties are also encouraged to submit, where relevant, a translation of the national inventory report into English.FCCC/SBSTA/1999/6/Add.1 | UN | وتشجَّع أيضاً الأطراف المدرجة في المرفق الأول على القيام، عند الاقتضاء، بتقديم ترجمة لتقرير الجرد الوطني باللغة الانكليزية. |
the national inventory report shall be submitted in one of the official languages of the United Nations. | UN | 53- يقدم تقرير الجرد الوطني بإحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة. |
The initial checks cover the national inventory submission and, in particular, the data electronically submitted in the common reporting format. | UN | 6- وتشمل عمليات التحقق الأولي قوائم الجرد الوطنية المقدمة، ولا سيما البيانات المقدمة إلكترونياً في صيغة الابلاغ الموحدة. |
The common reporting format (CRF) is an integral part of the national inventory submission. | UN | 1- يشكل نموذج الإبلاغ الموحد جزءاً لا يتجزأ من التقرير المقدم عن قوائم الجرد الوطنية. |
The synthesis and assessment will cover the national inventory submission and previous national inventory submissions, where relevant, and will include a standardized set of data comparisons of: | UN | 11- تشمل عملية التوليف والتقييم قوائم الجرد الوطنية الحالية والسابقة، حيثما يكون ذلك مناسباً، وتتضمن مجموعة موحدة من المقارنات بين البيانات تشمل ما يلي: |
Key source category is one that is prioritized within the national inventory because its estimate has a significant influence on a country's total inventory of direct greenhouse gases in terms of the absolute level of emissions, the trend in emissions, or both | UN | (د) فئة المصادر الرئيسية: تعني تلك الفئة ذات الأولوية في عمليات الجرد الوطنية بالنظر إلى أن لتقديراتها تأثيراً هاماً على مجمل عملية جرد انبعاثات غازات الدفيئة المباشرة للبلد المعني من حيث المستوى المطلق للانبعاثات أو اتجاه الانبعاثات أو كليهما؛ |
Latin American and Caribbean countries should keep their national authority web pages updated, which would allow them to select the assistance and protection items in the national inventory that they would like to include in their annual reports to OPCW. | UN | وينبغي أن تعمل بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تحديث الصفحات الخاصة بهيئاتها الوطنية على شبكة الإنترنت، التي تسمح لها باختيار البنود الخاصة بالمساعدة والوقاية في قوائم الحصر الوطنية التي تريد تضمينها في تقاريرها الوطنية المقدمة إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
Third, they will produce some inventory information that can be used as trial data for the development of the national inventory. | UN | والغرض الثالث، أنها ستنتج بعض المعلومات الحصرية التي يمكن استخدامها كبيانات ابتدائية عند وضع قائمة الجرد الوطنية. |
The common reporting format is part of the national inventory report referred to in section 3 below. | UN | وتعتبر استمارة الإبلاغ الموحدة جزءاً من التقرير الوطني عن قوائم الجرد المشار إليه في الفرع 3 أدناه. |
Requests Parties included in Annex I to the Convention to publish on their national web sites their national inventory submissions consisting of the national inventory report and common reporting format, and to inform the secretariat of the exact address of these publications on the World Wide Web; | UN | 5- تطلب إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية أن تنشر على مواقعها الوطنية على الشبكة العالمية قوائم جردها الوطنية متضمنة التقرير المتعلق بقائمة الجرد الوطنية ونموذج الإبلاغ الموحد، وأن تُبلغ الأمانة بالعنوان الدقيق لهذه المنشورات على الشبكة العالمية؛ |