"the national plans of action" - Translation from English to Arabic

    • خطط العمل الوطنية المعنية
        
    • تفوق تنفيذ خطط العمل الوطنية
        
    • الواردة في خطط العمل الوطنية
        
    • أن خطط العمل الوطنية
        
    • لخطط العمل الوطنية
        
    • أشركت خطط العمل الوطنية
        
    • خطط العمل الوطنية التي
        
    • خطط العمل الوطنية المتعلقة
        
    the national plans of action for children tend to address the needs of disadvantaged children more explicitly than other instruments. UN وتنزع خطط العمل الوطنية المعنية بالأطفال إلى تلبية احتياجات الأطفال المحرومين على نحو أشدّ وضوحا منه في الصكوك الأخرى.
    However, few of the national plans of action for children have well-developed budget information. UN بيد أن قلة فحسب من خطط العمل الوطنية المعنية بالأطفال تتوافر لها معلومات في الميزانية حسنة الإعداد.
    13.42 A particular focus of the special session will be on assessing the legal, administrative, financial and human resource constraints to carrying out the national plans of action. UN ٣١-٢٤ وسينصب تركيز الدورة الاستثنائية بوجه خاص على تقييم أوجه القصور في الموارد القانونية واﻹدارية والمالية والبشرية التي تفوق تنفيذ خطط العمل الوطنية.
    Almost all the national plans of action on children prepared since the special session anticipate the need to review national legislation in relation to the provisions of the Convention. UN ذلك أن خطط العمل الوطنية المعنية بالطفل التي أُعدت منذ انعقاد الدورة الاستثنائية، تتكهن جلّها بالحاجة على مراجعة التشريعات الوطنية في ضوء أحكام اتفاقية الطفل.
    The effective implementation of the national plans of action deriving from the Africa Peer Review Mechanism process will go a long way in improving political, economic and corporate governance in countries; UN وسيقطع التنفيذ الفعال لخطط العمل الوطنية المنبثقة من عملية الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران شوطا طويلا في تحسين الحوكمة السياسية والاقتصادية وحوكمة الشركات في البلدان؛
    The preparation of poverty reduction strategies and national development plans has often involved trade unions, parliamentarians and the private sector, while the national plans of action for children have more often involved children and young people, through task forces, polls or children's parliaments. UN وغالبا ما أشركت استراتيجيات الحدّ من الفقر والخطط الإنمائية الوطنية نقابات العمال والبرلمانيين والقطاع الخاص في عمليات صياغة كل منها، في حين أشركت خطط العمل الوطنية المعنية بالطفل، بقدر أكبر، الأطفال والشباب أنفسهم من خلال أفرقة العمل أو استقصاءات الرأي أو برلمانات الأطفال.
    Poverty reduction strategies and national development plans have been useful instruments in mobilizing resources. However, few of the national plans of action developed specifically for children have well-developed budget information. UN وقد كانت استراتيجيات الحد من الفقر وخطط التنمية الوطنية وسيلتين مجديتين في حشد الموارد على أن بضعا من خطط العمل الوطنية التي وضعت خصيصا للأطفال تحفل بمعلومات حسنة الإعداد عن الميزانيات.
    the national plans of action for children and the advancement of women, which were approved by the President of Russia, are being implemented. UN كما يجري تنفيذ خطط العمل الوطنية المتعلقة باﻷطفال وتقدم المرأة، التي صادق عليها الرئيس الروسي.
    the national plans of action for children tend to address the needs of disadvantaged children more explicitly than in other planning instruments. UN وتنزع خطط العمل الوطنية المعنية بالأطفال إلى تلبية احتياجات الأطفال المحرومين على نحو أشد وضوحا منه في صكوك التخطيط الأخرى.
    Few of the national plans of action for children have well-developed budget information. UN وتعد قليلة خطط العمل الوطنية المعنية بالأطفال التي فيها معلومات في الميزانية حسنة الإعداد.
    33. The mechanisms foreseen by the national plans of action for children are more varied and often less detailed. UN 33 - وتتسم الآليات التي تتكهن بها خطط العمل الوطنية المعنية بالأطفال بأنها أكثر تنوعا وأقل تفصيلا في غالب الأحيان.
    Almost all the national plans of action on children prepared since the special session anticipate the need to review national legislation in relation to the provisions of the Convention. UN ذلك أن خطط العمل الوطنية المعنية بالطفل، التي أعدّت منذ انعقاد الدورة الاستثنائية، تتكهـّن كلها تقريبا بالحاجة إلى استعراض التشريعات الوطنية في ضوء أحكام اتفاقية حقوق الطفل.
    13.42 A particular focus of the special session will be on assessing the legal, administrative, financial and human resource constraints to carrying out the national plans of action. UN ٣١-٢٤ وسينصب تركيز الدورة الاستثنائية بوجه خاص على تقييم أوجه القصور في الموارد القانونية واﻹدارية والمالية والبشرية التي تفوق تنفيذ خطط العمل الوطنية.
    Although the national plans of action remain important in some countries, the mainstreaming of the goals of the special session in national development plans and poverty reduction strategy papers is an increasing trend. UN وعلى الرغم من أن خطط العمل الوطنية تظل هامة في بعض البلدان فإن تعميم أهداف الدورة الاستثنائية في الخطط الإنمائية الوطنية وفي ورقات استراتيجيا الحد من الفقر اتجاه آخذ في ازدياد.
    Invite IGOs and Parties included in Annex II to the Convention in a position to do so to support the prompt preparation and implementation of the national plans of action on Article 6; UN (ب) أن يدعو المنظمات الحكومية الدولية والأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية التي بوسعها القيام بذلك إلى دعم الإعداد والتنفيذ الفوريين لخطط العمل الوطنية المتعلقة بالمادة 6؛
    As few of the national plans of action developed specifically for children have well-developed budget information, efforts are needed to strengthen the link between these plans and national budgets. UN ولما كانت قلة قليلة فقط من خطط العمل الوطنية التي وُضعت خصيصا للأطفال تتوافر لها بالفعل معلومات وافية عن الميزانية، فإن هناك حاجة إلى بذل جهود لتوطيد الصلة بين هذه الخطط والميزانيات الوطنية.
    All the national plans of action for children prepared in 2004 address in specific terms the four areas of the Plan of Action. UN وتتناول جميع خطط العمل الوطنية المتعلقة بالأطفال التي أعدت في عام 2004، بعبارات محدّدة، المجالات الأربعة لخطة العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more