"the national police academy" - Translation from English to Arabic

    • أكاديمية الشرطة الوطنية
        
    • الأكاديمية الوطنية للشرطة
        
    • وأكاديمية الشرطة الوطنية
        
    • كلية الشرطة الوطنية
        
    • المعهد الوطني للشرطة
        
    • المدرسة الوطنية للشرطة
        
    • الكلية الوطنية للشرطة
        
    • بكلية الشرطة الوطنية
        
    • للأكاديمية الوطنية للشرطة
        
    • لأكاديمية الشرطة الوطنية
        
    The culmination was the attack on the National Police Academy, which was occupied for five hours before any action was taken. UN وبلغت الحالة ذروتها بالهجوم على أكاديمية الشرطة الوطنية التي دام احتلالها خمس ساعات دون أن يصدر أي رد فعل.
    Assisted in the re-establishment of the National Police Academy UN المساعدة في إعادة إنشاء أكاديمية الشرطة الوطنية الليبرية
    Assistance was provided to the police academy in the project of restructuring the National Police Academy funded by the European Union. UN قُدمت المساعدة إلى أكاديمية الشرطة في مشروع إعادة هيكلة أكاديمية الشرطة الوطنية الذي يموله الاتحاد الأوروبي.
    At the National Police Academy, the Operations Centre at the Abidjan Prefecture, the Abidjan Forensic Police and the Abidjan International Airport UN تم في الأكاديمية الوطنية للشرطة وفي مركز العمليات بقسم أبيدجان وفي مقر شرطة أبيدجان القضائية وفي مطار أبيدجان الدولي
    An additional 150 officers will begin training shortly at the National Police Academy. UN وسيبدأ قريبا تدريب 150 ضابطا إضافيين في الأكاديمية الوطنية للشرطة.
    The Operation provided technical support to the European Union and the National Police Academy for the establishment of terms of reference of the offers of partnership with the National Police Academy UN وقدمت العملية الدعم التقني للاتحاد الأوروبي وأكاديمية الشرطة الوطنية لوضع بنود عروض الشراكات مع أكاديمية الشرطة الوطنية
    Training of students at the National Police Academy to ensure early identification of victims of trafficking etc. UN :: تدريب الطلاب في أكاديمية الشرطة الوطنية لكفالة التعرف المبكر على ضحايا الاتجار بالبشر وما إلى غير ذلك.
    To date, 3,662 officers have graduated from the National Police Academy. UN وقد تخرج حتى الآن من أكاديمية الشرطة الوطنية 266 3 من ضباط الشرطة.
    the National Police Academy has trained 4,000 officers since 2004. UN ودربت أكاديمية الشرطة الوطنية 000 4 ضابط منذ عام 2004.
    The approach includes the development of a pilot training course in cooperation with officials of the National Police Academy. UN ويتضمن هذا النهج تنظيم دورة تدريبية رائدة بالتعاون مع المسؤولين في أكاديمية الشرطة الوطنية.
    Activities: Integration of OHCHR training materials in the curriculum of the National Police Academy. UN الأنشطة: إدماج المواد التدريبية للمفوضية في منهاج أكاديمية الشرطة الوطنية.
    To date, 3,522 police officers have graduated from the National Police Academy. UN وقد تخرج حتى الآن من أكاديمية الشرطة الوطنية 522 3 من ضباط الشرطة.
    The modernization of the National Police Academy and the development and implementation of a state police training programme will contribute to professional capacity-building. UN وسيؤدي تحديث أكاديمية الشرطة الوطنية وصوغ وتنفيذ برنامج لتدريب الشرطة في الدولة إلى الاسهام في بناء القدرات المهنية.
    To date, 1,663 Liberian National Police personnel have graduated from the National Police Academy. UN وحتى تاريخه، تخرج 663 1 عنصرا من الشرطة الوطنية الليبرية من الأكاديمية الوطنية للشرطة.
    Training courses for 216 recruits and 8 LNP instructors at the National Police Academy. UN دورة تدريبية لفائدة 216 مجندا و 8 من مدربي الشرطة الوطنية الليبرية في الأكاديمية الوطنية للشرطة.
    2 meetings and 2 workshops were held to advise the National Police Academy management and teaching staff on the improvement of gender training programmes for the new classes UN عقد اجتماعان ونظمت حلقتا عمل لإسداء المشورة لإدارة الأكاديمية الوطنية للشرطة ولتعليم الموظفين في مجال تحسين برامج التدريب في مجال الشؤون الجنسانية لصفوف المجندين الجدد
    Pakistan reported that issues relating to violence against women were systematically included in the curricula of police training schools, police training colleges and the National Police Academy. UN وأبلغت باكستان بأن المسائل ذات الصلة بالعنف تجاه المرأة مشمولة على نحو نظامي في المناهج الدراسية الخاصة بمدارس تدريب الشرطة وكليات تدريب الشرطة وأكاديمية الشرطة الوطنية.
    Azerbaijan trained teaching staff at the National Police Academy on violence against women. UN وقامت أذربيجان بتدريب الهيئة التدريسية في كلية الشرطة الوطنية عن العنف ضد المرأة.
    In addition, lectures on the Convention are held each year at the National Police Academy, the National School for Non-Commissioned Officers on Active Duty, the National School for Non-Commissioned Officers of the Gendarmerie and the Georges Namoano Military Academy. UN وبالإضافة إلى ذلك تنظم كل سنة محاضرات بشأن هذه الاتفاقية في المعهد الوطني للشرطة والمدرسة الوطنية لضباط الصف، وفي المدرسة الوطنية لضباط صف الدرك، والأكاديمية العسكرية جورج ناموانو.
    the National Police Academy had been restructured and its training programmes included instruction on international humanitarian law and human rights. UN وأعيد تشكيل المدرسة الوطنية للشرطة وأُدرج في برامجها التدريب في مجال القانون الدولي الإنساني وقانون حقوق الإنسان.
    Part-time Professor of Law at the National Police Academy, 1992. UN أستاذ قانون غير متفرغ في الكلية الوطنية للشرطة 1992.
    The Mission's corrections and prison advisory service conducted a training-the-trainers course for 12 national correction officers, who will subsequently carry out training programmes for corrections officers at the National Police Academy. UN وأجرت الدائرة الاستشارية للسجون والإصلاحيات بالبعثة دورة لتدريب المدربين شملت 12 من موظفي الإصلاحيات الوطنيين الذين سيقومون عقب ذلك بتنفيذ برامج تدريبية لموظفي الإصلاحيات بكلية الشرطة الوطنية.
    Institutional strengthening of the National Police Academy UN التعزيز المؤسسي للأكاديمية الوطنية للشرطة
    28. the National Police Academy's basic training course included 40 hours of instruction about domestic violence, with some discussion of gender issues. UN 28 - والدورة الدراسية للتدريب الأساسي لأكاديمية الشرطة الوطنية هي دورة تتضمن 40 ساعة من التعليمات المتعلقة بالعنف المنزلي، بالتلازم مع بعض مناقشات المسائل الجنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more