"the national statistics institute" - Translation from English to Arabic

    • المعهد الوطني للإحصاء
        
    • المعهد الوطني للإحصاءات
        
    • معهد الإحصاءات الوطني
        
    • والمعهد الوطني للإحصاء
        
    • معهد الإحصاء الوطني
        
    • معهد الإحصاءات الوطنية
        
    • ومعهد الإحصاءات الوطني
        
    According to figures from the National Statistics Institute, the labour market participation rate for men is 70.0%, and that for women is 33%. UN ويتضح من أرقام المعهد الوطني للإحصاء أن معدل الاشتراك في سوق العمل يبلغ 70.0 في المائة للرجال و33 في المائة للنساء.
    When the current Government had taken office, it had published sex-disaggregated data collected between 2001 and 2004, and had made an agreement with the National Statistics Institute to include gender indicators among the sets of indicators it produced. UN وعندما تولت الحكومة الحالية الحكم، نشرت بيانات مصنفة بحسب الجنس تم جمعها بين عامي 2001 و 2004، وتوصلت إلى اتفاق مع المعهد الوطني للإحصاء من أجل إدراج مؤشرات جنسانية ضمن مجموعة المؤشرات التي تضعها.
    During the 2001 census process, the Afro-Bolivian community asked the National Statistics Institute to include their community in the census questionnaire, but their request was not granted. UN وفي عملية التعداد السكاني لعام 2001، طرحت جماعة البوليفيين من أصل أفريقي على المعهد الوطني للإحصاءات مسألة إدماجها في استمارات التعداد السكاني، لكن المقترح لم يجد أي صدى إيجابي.
    Question 15 the National Statistics Institute does not have statistics on the number of young girls and women engaged in prostitution. UN النقطة 15 - لا تتوفر الإحصاءات في المعهد الوطني للإحصاءات عن عدد الباغيات من الفتيات والنساء.
    Members must have a per capita family income which is lower than the basic basket of food products determined by the National Statistics Institute. The scheme is funded by contributions of the State and the individuals who join. UN ولا بد للأعضاء أن يكون الدخل الأسري للفرد منهم أقل من السلة الأساسية للمنتجات الغذائية التي يحددها معهد الإحصاءات الوطني, ويموّل النظام باشتراكات من الدولة والأفراد المنضمين إليه.
    As of 2006 the National Women's Institute and the National Statistics Institute have been conducting a qualitative study of recent data from the 2006 Expanded Household Survey. UN واعتبارا من عام 2006، شرع المعهد الوطني للمرأة والمعهد الوطني للإحصاء في إجراء دراسة نوعية للبيانات الأخيرة المستقاة من الدراسة الاستقصائية الوطنية الموسعة للأسر المعيشية لعام 2006.
    In 1990 and 1991, GDP per capita (recently recalculated by the National Statistics Institute) was about $185. UN وفي عامي 1990 و 1991، بلغ نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي (أعاد معهد الإحصاء الوطني تقديره مؤخراً) حوالي 185 دولاراً.
    In 2012, thanks to the constant lobbying activity by civil society organizations, the Department of Equal Opportunities commissioned a second survey on male violence against women to the National Statistics Institute. UN وبفضل أنشطة الضغط المستمرة التي تقوم بها منظمات المجتمع المدني، أوكلت وزارة تكافؤ الفرص، عام 2012، إلى معهد الإحصاءات الوطنية مهمة إجراء استقصاء ثان عن العنف ضد المرأة.
    Organizational and financial support for the Network's activities has been provided by the National Statistics Institute of Spain; UN وقد توافر للأنشطة التي تقوم بها شبكة نقل المعارف الدعمُ التنظيمي والمالي المقدم من المعهد الوطني للإحصاء في إسبانيا؛
    the National Statistics Institute produces various documents relating to gender issues, and has provided the information necessary for preparing other studies. UN - وضع المعهد الوطني للإحصاء وثائق شتى تتعلق بمسألة الجنسانية، كما وفر المعلومات اللازمة لوضع أعمال أخرى ذات صلة.
    A unit had been established within the National Statistics Institute to ensure that gender and indigenous perspectives were included as cross-cutting issues in statistics production. UN كما أطلعتهم على إنشاء وحدة داخل المعهد الوطني للإحصاء تهدف إلى ضمان تعميم النُهُج الجنسانية والمراعية للشعوب الأصلية في عمليات استحداث الإحصائيات.
    The Attorney General's Office, through the National Statistics Institute (INE) and with funds from UNICEF, is in negotiations with a consultancy firm which it hopes will conduct a diagnostic study of its entire statistical system, with a view to establishing a statistical observatory containing indicators based on, inter alia, sex, age and type of violence. UN وقد دخل مكتب المدعي العام، عبر المعهد الوطني للإحصاء وبتمويل من منظمة اليونيسيف، في مفاوضات للحصول على المشورة بشأن إجراء تشخيص للنظام الإحصائي في المكتب بأسره، وصولا إلى إنشاء مرصد إحصائي يتضمن في جملة ما يتضمنه مؤشرات من قبيل الجنس والعمر ونوع العنف.
    Question 23 With respect to women's participation in the informal sector of the economy, the most recent statistics available to the National Statistics Institute on the informal sector date back to 1995, when the last national survey on the informal sector was conducted. UN النقطة 23 - في ما يتعلق بمشاركة النساء في القطاع غير الرسمي من الاقتصاد، تعود آخر الإحصاءات المتوفرة لدى المعهد الوطني للإحصاء عن القطاع غير الرسمي إلى عام 1995، وهو العام الذي أجري فيه آخر استقصاء وطني عن هذا القطاع.
    To this end, a process has been initiated for incorporating gender criteria into the official statistics of public agencies, in coordination with the National Statistics Institute, INE. UN وبهذا الهدف تم البدء في عملية إدماج المعايير الجنسانية في الإحصاءات الرسمية للمنظمات العامة، بالتنسيق مع المعهد الوطني للإحصاءات.
    188. The Committee notes the recent report of the National Statistics Institute regarding child labour in the State party and expresses its concern at the high prevalence of this phenomenon in the State party. UN 188- تحيط اللجنة علماً بالتقرير الذي أصدره مؤخراً المعهد الوطني للإحصاءات عن عمل الأطفال في الدولة الطرف، وتعرب عن قلقها إزاء الانتشار الواسع لهذه الظاهرة في الدولة الطرف.
    It is also working closely with the National Statistics Institute (INE), with which it has published the Informe Mujeres y Hombres en España 2007, a joint report on women and men in Spain that was launched in 2006 and is to be produced annually. UN ويعمل المعهد أيضا عن كثب مع المعهد الوطني للإحصاءات الذي نشر معه Informe Mujeres y Hombres en España 2007، وهو تقرير مشترك عن النساء والرجال في إسبانيا بدأ إصداره عام 2006 على أن يصدر سنويا.
    150. The Active Population Survey of the National Statistics Institute provides the following data on the population aged 16 and older, by level of studies completed: UN 150 - وتتيح الدراسة الاستقصائية للسكان الناشطين التي أجراها المعهد الوطني للإحصاءات البيانات التالية عن السكان البالغين من العمر 16 سنة فما فوق، حسب مستوى إتمام الدراسة:
    302. The publication " Hombres y Mujeres en España 2008 " , produced by the National Statistics Institute in collaboration with the Women's Institute, shows the following data: UN 302 - وتبين نشرة " Hombres y Mujeres en España, 2008 " ، التي يصدرها المعهد الوطني للإحصاءات بالتعاون مع معهد المرأة، البيانات التالية:
    Its strategy in Central America, for instance, hinges on fostering South-South exchange so that statistics institutes in the region can benefit from the significant progress in tracking gender equality issues that the National Statistics Institute in Mexico has registered. UN وتتمحور استراتيجيته في أمريكا الوسطى، على سبيل المثال، حول تعزيز التبادل فيما بين بلدان الجنوب، بحيث يمكن لمعاهد الإحصاءات في المنطقة أن تستفيد من التقدم الكبير الذي حققه معهد الإحصاءات الوطني في المكسيك، في متابعة قضايا عدم المساواة بين الجنسين.
    66. Production of basic statistics broken down by gender. An agreement was reached that the National Statistics Institute would produce data, statistics and studies broken down by sex, age and ethnicity. UN 66- إعداد إحصاءات أساسية مبوبة بحسب نوع الجنس - أُبرمَ اتفاق ينص على إعداد معهد الإحصاءات الوطني بيانات وإحصاءات ودراسات مبوبة بحسب نوع الجنس والسن والانتماء العرقي.
    275. In 2000, the Ministry of Health and the National Statistics Institute conducted the first Health and Living Standards Survey, using national and regional samples, to study the conditioning factors of health, the perception of well-being, the level of health, diseases, disabilities, and access to services. UN 275 - وخلال عام 2000 قامت وزارة الصحة والمعهد الوطني للإحصاء بإجراء أول " دراسة استقصائية عن الصحة ونوعية الحياة " ؛ على المستويين الوطني والإقليمي، تهدف لدراسة العوامل المؤثرة على الصحة والشعور بالرفاهية ومستوى الصحة والأمراض والإعاقة، ومدى وصول الخدمات الصحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more