Two of them were allegedly arrested because they were suspected of supporting the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA). | UN | وأفادت التقارير بأنه تم إلقاء القبض على شخصين من بينهم للاشتباه بمناصرتهم الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا. |
the National Union for the Total Independence of Angola, | Open Subtitles | الاتحاد الوطني للاستقلال التام كان الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا، يونيتا |
This type of ban has been imposed on Governments, such as against members of the military junta in Sierra Leone in 1998, and also against non-governmental groups, such as the leaders of the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) in 1997. | UN | وقد فرض هذا النوع من الحظر على بعض الحكومات، مثلا على أفراد الطغمة العسكرية الحاكمة في سيراليون في عام 1998، وكذلك على مجموعات غير حكومية، مثل قادة الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا في عام 1997. |
However, since the peace agreement signed by the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) and the Angolan Government, the influx of refugees had slowed significantly. | UN | ومع هذا، ومنذ إبرام اتفاق بين الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا والحكومة الأنغولية، هبط عدد من يصلون من اللاجئين إلى حد كبير. |
It does not point out the perpetrator of the violations, the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA). | UN | ولا يشير الى مرتكب الانتهاكات، وهو الاتحاد الوطني من أجل الاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا(. |
the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) contested the results of the internationally monitored electoral process, which the United Nations declared generally free and fair, and withdrew unilaterally from the Forcas Armadas Angolanas (FAA). | UN | فقد طعن الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا في نتائج العملية الانتخابية التي تم رصدها دوليا، والتي أعلنت اﻷمم المتحدة أنها كانت على العموم حرة ونزيهة، وقام الاتحاد من جانب واحد بالانسحاب من القوات المسلحة اﻷنغولية. |
The Committee expressed concern at the continuing situation in Angola as a result of the refusal of Jonas Savimbi, leader of the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA), to comply with the terms of the 1994 Lusaka Protocol and of the relevant Security Council resolutions. | UN | أعربت اللجنة عن قلقها للحالة التي لا تزال سائدة في أنغولا والناتجة عن رفض الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا، جوناس سافيمبي ، الالتزام بالشروط الواردة في بروتوكول لوساكا لعام 1994 والقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن. |
The Committee expressed concern at the continuing situation in Angola as a result of the refusal of the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) to comply with the terms of the 1994 Lusaka Protocol and of the relevant Security Council resolutions. | UN | أنغولا أعربت اللجنة عن قلقها للحالة التي لا تزال سائدة في أنغولا والناتجة عن رفض الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا، يونيتا، الالتزام بالشروط الواردة في بروتوكول لوساكا لعام ١٩٩٤ والقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس اﻷمن. |
No technical data and software from this site may be downloaded or otherwise exported or re-exported into ... or to a national resident of ... and the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) ... | UN | لا يجوز استنساخ أي بيانات تقنية وبرامج حاسوبية أو نقلها أو إعادة نقلها بطريقة أخرى إلى شخص مقيم في ... وإلى الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا. |
The Committee expressed concern at the continuing conflict in Angola, especially owing to the repeated attacks by the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) and their tragic consequences for peace, security, stability and development in Angola and the well-being of its peoples. | UN | أعربت اللجنة عن قلقها إزاء استمرار الحرب في أنغولا، الذي يعود بشكل خاص إلى الاعتداءات المتكررة التي يشنها الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا وما ينجم عنها من عواقب وخيمة على السلم والأمن والاستقرار والتنمية في هذا البلد، ورفاه سكانه. |
However, Cuito and other towns of the interior are under the control of the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA). | UN | على أن كويتو وغيرها من مدن الداخل تخضع لسيطرة الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )أونيتا(. |
Sanctions against UNITA. The Security Council, chaired by the Foreign Minister of Canada, held an open meeting on 18 April, to consider the report of the Expert Panel on sanctions against the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA), established pursuant to resolution 1237 (1999). | UN | الجزاءات المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التامة لأنغولا (يونيتا) - عقد مجلس الأمن برئاسة وزير خارجية كندا جلسة علنية في 18 نيسان/أبريل للنظر في تقرير فريق الخبراء المعني بالجزاءات المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا)، المنشأ عملا بالقرار 1237 (1999). |
Sanctions against UNITA. The Security Council, chaired by the Foreign Minister of Canada, held an open meeting on 18 April, to consider the report of the Expert Panel on sanctions against the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA), established pursuant to resolution 1237 (1999). | UN | الجزاءات المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا) - عقد مجلس الأمن برئاسة وزير خارجية كندا جلسة علنية في 18 نيسان/أبريل للنظر في تقرير فريق الخبراء المعني بالجزاءات المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا)، المنشأ عملا بالقرار 1237 (1999). |
Renewed fighting between Angolan government troops and the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) rebels has pushed out thousands of people, mainly to Zambia and Namibia. | UN | فاستئناف القتال بين وحدات الحكومة الأنغولية ومتمردي الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا (يونيتا) جعل آلاف الأشخاص يغادرون البلد متجهين إلى زامبيا وناميبيا بالدرجة الأولى. |
In recent weeks, the United Nations had further tightened sanctions against the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) and against Iraq, and had imposed sanctions against the illegal junta in Sierra Leone. | UN | وفي اﻷسابيع اﻷخيرة عزز المجلس الجزاءات المفروضة ضد الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( وضد العراق، وفرض جزاءات ضد المجلس العسكري غير الشرعي الحاكم في سيراليون. |
19. The Summit urged member States to ensure tight regulation and improved control of airports and airspace to ensure effective implementation of the United Nations sanctions against the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA). | UN | ٩١ - وحث المؤتمر الدول اﻷعضاء على ضمان التنظيم الصارم لمطاراتها وأجوائها وتحسين المراقبة عليها لكفالة التنفيذ الفعال لجزاءات اﻷمم المتحدة المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا(. |
On the other hand, there is hope that Angolan refugees may return home following the signing of the Lusaka Peace Accord between the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) and the Government of Angola on 5 May 1995. | UN | ومن ناحية أخرى، هناك أمل في أن يعود اللاجئون اﻷنغوليون إلى وطنهم بعد أن وقع اتفاق لوساكا للسلم بين الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( وحكومة أنغولا في ٥ أيار/مايو ١٩٩٥. |
" 9. Condemns the National Union for the Total Independence of Angola for continuing military actions which are increasing the suffering of the civilian population of Angola and damaging the Angolan economy, and demands that the Union immediately cease such actions; | UN | " ٩ - تدين الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( لمواصلة اﻷعمال العسكرية التي تزيد من معاناة السكان المدنيين في أنغولا وتضر بالاقتصاد اﻷنغولي وتطالب الاتحاد بوضع حد لهذه اﻷعمال فورا؛ |
9. Regrets the unbecoming actions of the National Union for the Total Independence of Angola, which are increasing the suffering of the civilian population of Angola, which is increasingly in need of help, causing an intolerable refugee problem and damaging the Angolan economy, and demands that the Union permanently cease such actions; | UN | ٩ - تأسف لﻷعمال غير اللائقة من جانب الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا، مما يؤدي الى زيادة معاناة السكان المدنيين في أنغولا، الذين تتزايد حاجتهم الى المساعدة، ويتسبب في مشكلة تتعلق باللاجئين تفوق الاحتمال، ويضر بالاقتصاد اﻷنغولي، وتطالب الاتحاد بالتوقف بصفة دائمة عن تلك اﻷعمال؛ |
4. Repeated efforts by the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) to seize additional territory have called into serious question its declarations about peaceful intentions. | UN | ٤ - وتدعو الجهود المتكررة التي يبذلها الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( من أجل الاستيلاء على مزيد من اﻷراضي الى الارتياب على نحو خطير فيما يتعلق بتصريحاته بشأن نواياه السلمية. |
At the same time, we wish to appeal to the leadership of the National Union for the Total Independence of Angola (UNITA) to adhere to the implementation of the Lusaka Protocol and related agreements. | UN | ونناشد قيادة الاتحاد الوطني من أجل الاستقلال التام ﻷنغولا )يونيتا( بأن تلتزم بتنفيذ بروتوكول لوساكا والاتفاقات المتصلة به. |