"the necessary steps to promote" - Translation from English to Arabic

    • الخطوات اللازمة لتعزيز
        
    • الخطوات الضرورية لتعزيز
        
    • ما يلزم من تدابير من أجل تعزيز
        
    • التدابير المناسبة لضمان تعزيز
        
    5. Requests the parties in Nepal to take the necessary steps to promote the safety, security and freedom of movement of UNMIN and associated personnel in executing the tasks defined in the mandate; UN 5 - يطلب إلى الطرفين في نيبال اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز سلامة البعثة والأفراد المرتبطين بها وأمنهم وحرية تنقلهم لدى تنفيذ المهام المحددة في الولاية؛
    5. Requests the parties in Nepal to take the necessary steps to promote the safety, security and freedom of movement of UNMIN and associated personnel in executing the tasks defined in the mandate; UN 5 - يطلب إلى الطرفين في نيبال اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز سلامة البعثة والأفراد المرتبطين بها وأمنهم وحرية تنقلهم لدى تنفيذ المهام المحددة في الولاية؛
    " The Security Council calls upon all States to take the necessary steps to promote peace in Afghanistan; to prevent the continued flow of weapons, ammunition and military supplies to the warring parties in Afghanistan; and to put an end to this destructive conflict. UN " ويطلب مجلس اﻷمن من جميع الدول اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز السلم في أفغانستان؛ ومنع استمرار تدفق اﻷسلحة والذخائر واللوازم العسكرية الى اﻷطراف المتحاربة في أفغانستان؛ وإنهاء هذا الصراع المدمر.
    The European Union encourages the Secretaries-General of the United Nations and of the Pacific Islands Forum to take the necessary steps to promote and extend cooperation between their secretariats in areas of mutual interest. UN ويشجع الاتحاد الأوروبي الأمينين العامين للأمم المتحدة ومحفل جزر المحيط الهادئ على اتخاذ الخطوات الضرورية لتعزيز وتوسيع التعاون بين الأمانتين في المجالات ذات الاهتمام المشترك.
    8. Invites the transitional authorities to take the necessary steps to promote the gender perspective and reinforce women's involvement in the mediation and decision-making processes in conflict resolution, peacebuilding and the promotion and defence of human rights; UN 8- يدعو السلطة الانتقالية إلى اتخاذ ما يلزم من تدابير من أجل تعزيز البُعد الجنساني وزيادة مشاركة المرأة في عمليات الوساطة واتخاذ القرار من أجل تسوية النزاعات وتوطيد السلم وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    19. Urges the Transitional Government to take the necessary steps to promote and protect all human rights in Burundi and to end violence against women and impunity in the country; UN 19- تناشد الحكومة الانتقالية أن تتخذ التدابير المناسبة لضمان تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان في بوروندي، ووضع حد لأعمال العنف ضد النساء وللإفلات من العقاب في البلد؛
    7. Requests the parties in Nepal to take the necessary steps to promote the safety, security and freedom of movement of UNMIN and associated personnel in executing the tasks defined in the mandate; UN 7 - يطلب إلى الأطراف في نيبال اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز سلامة البعثة والأفراد المرتبطين بها وأمنهم وحرية تنقلهم في سياق تنفيذ المهام المحددة في الولاية؛
    8. Requests the parties in Nepal to take the necessary steps to promote the safety, security and freedom of movement of UNMIN and associated personnel in executing the tasks defined in the mandate; UN 8 - يطلب إلى الأطراف في نيبال اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز سلامة البعثة والأفراد المرتبطين بها وأمنهم وحرية تنقلهم في سياق تنفيذ المهام المحددة في الولاية؛
    8. Requests the parties in Nepal to take the necessary steps to promote the safety, security and freedom of movement of Mission and associated personnel in executing the tasks defined in the mandate; UN 8 - يطلب إلى الأطراف في نيبال اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز سلامة البعثة والأفراد المرتبطين بها وأمنهم وحرية تنقلهم في سياق تنفيذ المهام المحددة في الولاية؛
    8. Requests the parties in Nepal to take the necessary steps to promote the safety, security and freedom of movement of UNMIN and associated personnel in executing the tasks defined in the mandate; UN 8 - يطلب إلى الأطراف في نيبال اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز سلامة البعثة والأفراد المرتبطين بها وأمنهم وحرية تنقلهم في سياق تنفيذ المهام المحددة في الولاية؛
    7. Requests the parties in Nepal to take the necessary steps to promote the safety, security and freedom of movement of UNMIN and associated personnel in executing the tasks defined in the mandate; UN 7 - يطلب إلى الأطراف في نيبال اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز سلامة البعثة والأفراد المرتبطين بها وأمنهم وحرية تنقلهم في سياق تنفيذ المهام المحددة في الولاية؛
    8. Requests the parties in Nepal to take the necessary steps to promote the safety, security and freedom of movement of UNMIN and associated personnel in executing the tasks defined in the mandate; UN 8 - يطلب إلى الأطراف في نيبال اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز سلامة البعثة والأفراد المرتبطين بها وأمنهم وحرية تنقلهم في سياق تنفيذ المهام المحددة في الولاية؛
    8. Requests the parties in Nepal to take the necessary steps to promote the safety, security and freedom of movement of UNMIN and associated personnel in executing the tasks defined in the mandate; UN 8 - يطلب إلى الأطراف في نيبال اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز سلامة البعثة والأفراد المرتبطين بها وأمنهم وحرية تنقلهم في سياق تنفيذ المهام المحددة في الولاية؛
    6. Requests the parties in Nepal to take the necessary steps to promote the safety, security and freedom of movement of UNMIN and associated personnel in executing the tasks defined in the mandate; UN 6 - يطلب إلى الأطراف في نيبال اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز سلامة البعثة والأفراد المرتبطين بها وأمنهم وحرية تنقلهم في سياق تنفيذ المهام المحددة في الولاية؛
    6. Requests the parties in Nepal to take the necessary steps to promote the safety, security and freedom of movement of UNMIN and associated personnel in executing the tasks defined in the mandate; UN 6 - يطلب إلى الأطراف في نيبال اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز سلامة البعثة والأفراد المرتبطين بها وأمنهم وحرية تنقلهم في سياق تنفيذ المهام المحددة في الولاية؛
    6. Requests the parties in Nepal to take the necessary steps to promote the safety, security and freedom of movement of UNMIN and associated personnel in executing the tasks defined in the mandate; UN 6 - يطلب إلى الأطراف في نيبال اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز سلامة البعثة والأفراد المرتبطين بها وأمنهم وحرية تنقلهم في سياق تنفيذ المهام المحددة في الولاية؛
    5. Requests the parties in Nepal to take the necessary steps to promote the safety, security and freedom of movement of Mission and associated personnel in executing the tasks defined in the mandate; UN 5 - يطلب إلى الأطراف في نيبال اتخاذ الخطوات الضرورية لتعزيز سلامة وأمن وحرية تنقل البعثة والأفراد المرتبطين بها للاضطلاع بالمهام المحددة في ولاية البعثة؛
    5. Requests the parties in Nepal to take the necessary steps to promote the safety, security and freedom of movement of UNMIN and associated personnel in executing the tasks defined in the mandate; UN 5 - يطلب إلى الأطراف في نيبال اتخاذ الخطوات الضرورية لتعزيز سلامة وأمن وحرية تحركات بعثة الأمم المتحدة في نيبال والأفراد المرتبطين بها في ما يتعلق بتنفيذ المهام المحددة في ولايتها؛
    5. Requests the parties in Nepal to take the necessary steps to promote the safety, security and freedom of movement of UNMIN and associated personnel in executing the tasks defined in the mandate; UN 5 - يطلب إلى الأطراف في نيبال اتخاذ الخطوات الضرورية لتعزيز سلامة وأمن وحرية تحركات بعثة الأمم المتحدة في نيبال والأفراد المرتبطين بها في ما يتعلق بتنفيذ المهام المحددة في ولايتها؛
    8. Invites the transitional authorities to take the necessary steps to promote the gender perspective and reinforce women's involvement in the mediation and decision-making processes in conflict resolution, peacebuilding and the promotion and defence of human rights; UN 8- يدعو السلطة الانتقالية إلى اتخاذ ما يلزم من تدابير من أجل تعزيز البُعد الجنساني وزيادة مشاركة المرأة في عمليات الوساطة واتخاذ القرار من أجل تسوية النزاعات وتوطيد السلم وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    8. Invites the transitional authorities to take the necessary steps to promote the gender perspective and reinforce women's involvement in the mediation and decision-making processes in conflict resolution, peacebuilding and the promotion and defence of human rights; UN 8- يدعو السلطة الانتقالية إلى اتخاذ ما يلزم من تدابير من أجل تعزيز البُعد الجنساني وزيادة مشاركة المرأة في عمليات الوساطة واتخاذ القرار من أجل تسوية النزاعات وتوطيد السلم وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    Urges the Transitional Government to take the necessary steps to promote and protect all human rights in Burundi and to end violence against women and impunity in the country; UN 19- تناشد الحكومة الانتقالية أن تتخذ التدابير المناسبة لضمان تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان في بوروندي، ووضع حد لأعمال العنف ضد النساء وللإفلات من العقاب في البلد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more