Stressing that the growing use of outer space increases the need for greater transparency and better information on the part of the international community, | UN | وإذ تؤكد أن الاستخدام المتزايد للفضاء الخارجي يضاعف من الحاجة إلى زيادة الشفافية وتحسين الإعلام من جانب المجتمع الدولي، |
Stressing that the growing use of outer space increases the need for greater transparency and better information on the part of the international community, | UN | وإذ تؤكد أن الاستخدام المتزايد للفضاء الخارجي يضاعف من الحاجة إلى زيادة الشفافية وتحسين الإعلام من جانب المجتمع الدولي، |
Stressing that the growing use of outer space increases the need for greater transparency and better information on the part of the international community, | UN | وإذ تؤكد أن الاستخدام المتزايد للفضاء الخارجي يزيد الحاجة إلى تعزيز الشفافية وتوفير معلومات أفضل من جانب المجتمع الدولي، |
Stressing that the growing use of outer space increases the need for greater transparency and better information on the part of the international community, | UN | وإذ تؤكد أن الاستخدام المتزايد للفضاء الخارجي يزيد الحاجة إلى تعزيز الشفافية وتوفير معلومات أفضل من جانب المجتمع الدولي، |
We would like to underline the need for greater transparency in the work of the Security Council. | UN | ونود أن نؤكد الحاجة إلى مزيد من الشفافية في أعمال مجلس اﻷمن. |
The Ministers reaffirmed the need for greater transparency and inclusiveness in the selection and appointment process of the SG. | UN | 78 - أكد الوزراء مجدداً الحاجة إلى المزيد من الشفافية والشمولية في عملية اختيار وتعيين الأمين العام. |
The Group stresses that the growing use of outer space increases the need for greater transparency, confidence-building measures and better information on the part of the international community. | UN | وتشدد المجموعة على أن الاستخدام المتزايد للفضاء الخارجي يزيد من الحاجة إلى قدر أكبر من الشفافية وإلى مزيد من تدابير بناء الثقة وإعلامٍ أفضل من جانب المجتمع الدولي. |
Stressing that the growing use of outer space increases the need for greater transparency and better information on the part of the international community, | UN | وإذ تشدد على أن الاستخدام المتزايد للفضاء الخارجي يضاعف من الحاجة إلى زيادة الشفافية وتقديم معلومات أفضل من جانب المجتمع الدولي، |
Stressing that the growing use of outer space increases the need for greater transparency and better information on the part of the international community, | UN | وإذ تؤكد على أن الاستخدام المتزايد للفضاء الخارجي يضاعف من الحاجة إلى زيادة الشفافية وتحسين الإعلام من جانب المجتمع الدولي، |
Stressing that the growing use of outer space increases the need for greater transparency and better information on the part of the international community, | UN | وإذ تشدد على أن الاستخدام المتزايد للفضاء الخارجي يضاعف من الحاجة إلى زيادة الشفافية وإلى معلومات أفضل من جانب المجتمع الدولي، |
Stressing that the growing use of outer space increases the need for greater transparency and better information on the part of the international community, | UN | وإذ تشدد على أن الاستخدام المتزايد للفضاء الخارجي يضاعف من الحاجة إلى زيادة الشفافية وإلى معلومات أفضل من جانب المجتمع الدولي، |
Stressing that the growing use of outer space increases the need for greater transparency and better information on the part of the international community, | UN | وإذ تشدد على أن الاستخدام المتزايد للفضاء الخارجي يضاعف من الحاجة إلى زيادة الشفافية وإلى معلومات أفضل من جانب المجتمع الدولي، |
Stressing that the growing use of outer space increases the need for greater transparency and better information on the part of the international community, | UN | وإذ تؤكد أن الاستخدام المتزايد للفضاء الخارجي يزيد الحاجة إلى تعزيز الشفافية وتوفير معلومات أفضل من جانب المجتمع الدولي، |
Stressing that the growing use of outer space increases the need for greater transparency and better information on the part of the international community, | UN | وإذ تؤكد أن الاستخدام المتزايد للفضاء الخارجي يزيد الحاجة إلى تعزيز الشفافية وتوفير معلومات أفضل من جانب المجتمع الدولي، |
Stressing that the growing use of outer space increases the need for greater transparency and better information on the part of the international community, | UN | وإذ تؤكد أن الاستخدام المتزايد للفضاء الخارجي يزيد الحاجة إلى تعزيز الشفافية وتوفير معلومات أفضل من جانب المجتمع الدولي، |
Stressing that the growing use of outer space increases the need for greater transparency and better information on the part of the international community, | UN | وإذ تؤكد أن الاستخدام المتزايد للفضاء الخارجي يزيد الحاجة إلى تعزيز الشفافية وتوفير معلومات أفضل من جانب المجتمع الدولي، |
The members of the Working Group inter alia noted the increasing openness and stressed the need for greater transparency in the Council's work. | UN | وفي جملة أمور، لاحظ أعضاء الفريق العامل، الانفتاح المتزايد وأكدوا على الحاجة إلى مزيد من الشفافية في أعمال مجلس الأمن. |
I turn now to the need for greater transparency in Security Council processes. | UN | وأنتقل اﻵن إلى الحاجة إلى مزيد من الشفافية في إجراءات مجلس اﻷمن. |
Mention was also made regarding the need for greater transparency of financial flows. | UN | وأشير أيضا إلى الحاجة إلى المزيد من الشفافية بشأن التدفقات المالية. |
" 3. The Group stresses that the growing use of outer space increases the need for greater transparency, confidencebuilding measures and better information on the part of the international community. | UN | " 3- وتؤكد المجموعة أن زيادة استخدام الفضاء الخارجي يزيد من الحاجة إلى قدر أكبر من الشفافية وتدابير بناء الثقة وتحسين المعلومات من جانب المجتمع الدولي. |
This, of course, does not mean that the need for greater transparency and information has ceased to exist. | UN | وهذا لا يعني، بالطبع، أن الحاجة الى المزيد من الشفافية والمعلومات لم تعد قائمة. |
Stressing that the growing use of outer space increases the need for greater transparency and better information on the part of the international community, | UN | وإذ تؤكد أن الاستخدام المتزايد للفضاء الخارجي يضاعف من الحاجة الى زيادة الشفافية وتحسين اﻹعلام من جانب المجتمع الدولي، |
This would emphasize the need for greater transparency and cooperation from the Islamic Republic of Iran. | UN | وهذا من شأنه التشديد على الحاجة إلى زيادة الشفافية والتعاون من قبل جمهورية إيران الإسلامية. |
Mr. Echikson, however, underlined the need for greater transparency with regard to the type and amount of content that Internet service providers were requested and required to remove from the Internet. | UN | بيد أن السيد إشيكسون شدد على ضرورة زيادة الشفافية فيما يتعلق بنوع وحجم المحتوى المرجو والمطلوب من مقدمي خدمات الشبكة وحذفه. |