"the negotiation of a convention against" - Translation from English to Arabic

    • للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة
        
    • للتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة
        
    • بالتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة
        
    • للتفاوض بشأن اتفاقية مكافحة
        
    • للتفاوض على اتفاقية لمكافحة
        
    • في التفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة
        
    • بالتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة
        
    • للمفاوضات بشأن إبرام اتفاقية لمكافحة
        
    Indonesia was pleased that the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption had completed its task. UN وثمة شعور بالاغتباط، في هذا الصدد، لدى إندونيسيا إزاء إنجاز أعمال اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد.
    United Nations Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption UN لجنة الأمم المتحدة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    The study will be submitted to the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption. UN وستُحال الدراسة إلى اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد.
    Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption UN اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    Informal Preparatory Meeting of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption UN الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption (General Assembly resolution 58/4) UN دورتان أو ثلاث دورات في السنة اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    By virtue of that resolution, asset recovery became a key priority of the Ad Hoc Committee on the Negotiation of a Convention against Corruption. UN وبمقتضى ذلك القرار، أصبح استرداد الموجودات من الأولويات الرئيسية للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد.
    Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption UN اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    Report of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption on the work of its first to seventh sessions UN تقرير اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد عن أعمال دوراتها الأولى إلى السابعة
    Report of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption on the work of its first to seventh sessions UN تقرير اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد عن أعمال دوراتها الأولى إلى السابعة
    We are happy that the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption has fulfilled its mandate with remarkable speed. UN ويسرنا أن اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد قد اضطلعت بولايتها بسرعة فائقة.
    The Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption has just presented its report to the General Assembly. UN قبل لحظات قدمت اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد تقريرها إلى الجمعية العامة.
    The representative expressed support for the work of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption. UN وأعرب الممثل عن تأييد بلده لعمل اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد.
    Report of the Secretary-General on the work of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    (iv) Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption UN `4` اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    Work of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption UN أعمال اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    Welcoming the progress made thus far by the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption, UN وإذ ترحب بالتقدم الذي حققته إلى الآن اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة الفساد،
    (vii) Ad Hoc Committee on the Negotiation of a Convention against Corruption: UN ' 7` اللجنة المخصصة المعنية بالتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة الفسـاد:
    for the Negotiation of a Convention against Corruption UN للتفاوض بشأن اتفاقية مكافحة الفساد
    His delegation welcomed the progress achieved thus far by the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption in Vienna, in particular the broadening of the concept of funds to include both moveable and immovable assets. UN وأعرب عن ترحيب وفده بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المخصصة للتفاوض على اتفاقية لمكافحة الفساد، في فيينا، لا سيما توسيع مفهوم الأموال ليشمل الأموال المنقولة وغير المنقولة.
    1. Notes the progress made to date by the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption, and urges the Ad Hoc Committee to endeavour to complete its work by the end of 2003; UN 1 - تحيط علما بالتقدم الذي أحرزته اللجنة المخصصة حتى الآن في التفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد، وتحث اللجنة المخصصة على أن تسعى إلى إنجاز عملها بحلول نهاية عام 2003؛
    It also welcomed the work of the Ad Hoc Committee on the Negotiation of a Convention against Corruption. Corruption, which could have direct repercussions on the peace, security and economy of States, must be combated at the international level. UN وهو يرحب أيضا بأعمال اللجنة المخصصة المعنية بالتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد؛ فالفساد جديرُ بالمكافحة في الواقع في صيغته الدولية، فهو قد يؤثر بشكل مباشر على سلام وأمن الدول، وعلى اقتصادها أيضا.
    A/58/422 Item 110 - - Crime prevention and criminal justice - - Report of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption on the work of its first to seventh sessions [A C E F R S] UN A/58/422 البند 110 - منع الجريمة والعدالة الجنائية - تقرير اللجنة المخصصة للمفاوضات بشأن إبرام اتفاقية لمكافحة الفساد عن أعمال دوراتها من الأولى إلى السابعة [بجميع اللغات الرسمية]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more