"the net budget" - Translation from English to Arabic

    • الميزانية الصافية
        
    • صافي الميزانية
        
    Upon enquiry, the Committee was informed that the amount proposed was intended to be 10 per cent of the net budget. UN وبعد الاستفسار عن ذلك، أُبلغت اللجنة أنه كان المقصود أن يشكل المبلغ المقترح نسبة 10 في المائة من الميزانية الصافية.
    the net budget represents the net cost to the UNDP core budget. UN أما الميزانية الصافية فتمثل التكلفة الصافية التي تتحملها الميزانية اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The full budget, for which the United Nations has responsibility under the arrangements for unified conference services and which is the basis for the net budget, is, however, also presented for review and approval by the General Assembly. UN بيد أن الميزانية الكاملة التي تتحمل الأمم المتحدة مسؤولياتها بموجب ترتيبات الخدمات الموحدة للمؤتمرات والتي تشكل أساس الميزانية الصافية تقدم أيضا إلى الجمعية العامة لاستعراضها والموافقة عليها.
    The full budget, for which the United Nations has responsibility under the arrangements for unified conference services and which is the basis for the net budget, is also presented for review and approval by the General Assembly. UN بيد أن الميزانية الكاملة التي تتحمل الأمم المتحدة مسؤولياتها بموجب ترتيبات الخدمات الموحدة للمؤتمرات والتي تشكل أساس الميزانية الصافية تقدم أيضا إلى الجمعية العامة لاستعراضها والموافقة عليها.
    The gross budget, for which the United Nations has responsibility under the arrangements for unified conference services and which is the basis for the net budget, is also presented for review and approval by the General Assembly. UN بيد أن الميزانية الإجمالية التي تتحمل الأمم المتحدة مسؤولياتها بموجب ترتيبات الخدمات الموحدة للمؤتمرات والتي تشكل أساس الميزانية الصافية تقدم أيضا إلى الجمعية العامة لاستعراضها والموافقة عليها.
    a The table reflects the net budget for conference services, Vienna. UN (أ) يعكس الجدول الميزانية الصافية لخدمات المؤتمرات، فيينا.
    27E.152 As far as the United Nations share is concerned, the net budget is proposed to be maintained at the same level as the revised appropriation for 1996-1997. UN ٧٢ هاء - ٢٥١ وفيما يتعلق بحصة اﻷمم المتحدة، يقترح إبقاء الميزانية الصافية عند نفس مستوى الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    27E.152 As far as the United Nations share is concerned, the net budget is proposed to be maintained at the same level as the revised appropriation for 1996-1997. UN ٢٧ هاء - ١٥٢ وفيما يتعلق بحصة اﻷمم المتحدة، يقترح إبقاء الميزانية الصافية عند نفس مستوى الاعتمادات المنقحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    2.70 the net budget requirements for the biennium 2010-2011 are estimated at $48,738,200, reflecting an increase of $1,862,700 in comparison to the revised appropriation for the biennium 2008-2009. UN 2-70 تقدر احتياجات الميزانية الصافية لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ 200 738 48 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 700 862 1 دولار، مقارنةً بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2008-2009.
    31. Table 3 summarizes the net budget estimates by appropriation line and by location and highlights the volume and cost adjustments vis-à-vis the 2004-2005 biennial support budget. UN 31 - يوجز الجدول 3 تقديرات الميزانية الصافية حسب بند الاعتماد والموقع، كما يبرز تسويات الحجم والتكاليف مقارنة بميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005.
    2.63 the net budget requirements for the biennium 2006-2007 are estimated at $41,554,200, including an increase of $2,304,800. UN 2-63 تقدر احتياجات الميزانية الصافية لفترة السنتين 2006-2007 بمبلغ 200 554 41 دولار، بما في ذلك زيادة قدرها 800 304 2 دولار.
    The increase in the net budget requirements reflect the proportionally higher costs of the workload volume of the United Nations as compared with that of non-United Nations client organizations in the biennium 2006-2007. UN وتعكس الزيادة في الميزانية الصافية ارتفاعا متناسبا لتكاليف حجم عمل الأمم المتحدة مقارنة بحجم عمل المنظمات خارج الأمم المتحدة التي تتلقى خدمات منها خلال فترة السنتين 2006-2007.
    2.77 the net budget requirements for the biennium 2012-2013 are estimated at $47,701,400, the same level as the revised appropriation for the biennium 2010-2011. UN 2-77 تقدر احتياجات الميزانية الصافية لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ 400 701 47، في نفس مستوى الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2010-2011.
    As outlined in this report, the Administrator is proposing a budget in net terms of $575.2 million for the biennium 2004-2005, which is $72.6 million greater than the net budget approved by the Executive Board for the biennium 2002-2003 in its decision 2001/13. UN وكما يتبين من التقرير، يقترح مدير البرنامج ميزانية تبلغ قيمتها الصافية 575.2 مليون دولار لفترة السنتين 2004-2005، وهو ما يزيد بمبلغ 72.6 مليون دولار عن الميزانية الصافية التي أقرها المجلس التنفيذي لفترة السنتين 2002-2003 في مقرره 2001/13.
    the net budget for 2006-2007 is therefore $95 million higher than the net budget approved by the Executive Board for the biennium 2004-2005 (2003/22), after an adjustment made for security. UN وعليه، تزيد الميزانية الصافية للفترة 2006-2007 بمقدار 95 مليون دولار عن الميزانية الصافية التي أقرها المجلس التنفيذي للفترة 2004-2005 (2003/22) بعد إجراء تسوية تتعلق بالأمن.
    the net budget of $155.0 million represents an increase of $19.9 million, or 14.7 per cent, from the net budget of $135.1 million contained in the revised estimates for the biennial support budget for 2002-2003. UN 27 - وتمثل الميزانية الصافية، التي تبلغ 155 مليون دولار، زيادة مقدارها 19.9 مليون دولار ونسبتها 14.7 في المائة، بالقياس إلى الميزانية الصافية البالغة 135.1 مليون دولار والواردة في التقديرات المنقحة لميزانية الدعم في فترة السنتين 2002-2003(8).
    For the 2008-2009 biennium, the Administrator proposes a regular resources funded budget in net terms of $778.7 million; in nominal terms, it is $120.8 million greater than the net budget approved by the Executive Board for the biennium 2006-2007 (decision 2005/33). UN وبالنسبة لفترة السنتين 2008-2009، يقترح مدير البرنامج ميزانية تمول من الموارد العادية صافيها 778.7 مليون دولار؛ وهي من حيث القيمة الاسمية أكبر بمبلغ 120.8 مليون دولار من الميزانية الصافية التي اعتمدها المجلس التنفيذي لفترة السنتين 2006-2007 (القرار 2005/33).
    It is not clear from the parameters defined in paragraph 16 (f) of A/60/846/Add.2 whether the request for authority to move not more than 10 per cent of the approved budget refers to the gross or the net budget. UN ولا يوجد في المعايير المحددة في الفقرة 16 (و) من الوثيقة A/60/846/Add.2 ما يوضح ما إذا كان طلب الإذن بنقل ما لا يتجاوز نسبة 10 في المائة من الميزانية المعتمدة يشير إلى الميزانية الإجمالية أو الميزانية الصافية.
    This 2.6 per cent increase translates to $1,862,700 in the net budget. UN وتترجم هذه الزيادة البالغة 2.6 في المائة بمبلغ 700 862 1 دولار في صافي الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more