"the net decrease" - Translation from English to Arabic

    • النقصان الصافي
        
    • الانخفاض الصافي
        
    • النقص الصافي
        
    • صافي النقصان
        
    • بنقصان صافٍ
        
    • والانخفاض الصافي
        
    • صافي النقص
        
    • التخفيض الصافي
        
    • والنقصان الصافي في
        
    • والسبب الرئيسي للنقصان الصافي
        
    • النقصان البالغ صافيه
        
    • يتصل النقصان
        
    • يمثل النقصان
        
    • الزيادة الصافية
        
    • صافي الانخفاض
        
    the net decrease of $7,600 under various lines of expenditure reflects efforts to streamline external printing needs and the delays in the acquisition and replacement of office automatic equipment. UN ويعكس النقصان الصافي البالغ 600 7 دولار تحت مختلف بنود الإنفاق الجهود المبذولة لترشيد الاحتياجات إلى الطباعة الخارجية وحالات التأخير في اقتناء واستبدال المعدات الآلية للمكاتب.
    the net decrease of $232,500 reflects adjustments based on expenditure patterns. UN ويُعزى النقصان الصافي البالغ 500 232 دولار إلى التعديلات التي أجريت على أساس أنماط الإنفاق.
    the net decrease is due to a decrease under general operating expenses, offset in part by an increase under contractual services. UN وهذا النقصان الصافي ناجم عن نقصان في بند مصروفات التشغيل العامة، تقابله جزئيا زيادة في بند الخدمات التعاقدية.
    the net decrease in the overall resource requirements is attributed to the reduction in the non-post requirements. UN ويعزى الانخفاض الصافي في الاحتياجات العامة من الموارد إلى الانخفاض في الاحتياجات من غير الوظائف.
    the net decrease of $5,300 under non-post resources is mainly due to a reduction in the number of expert group meetings. UN ويعزى أساسا الانخفاض الصافي في الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى انخفاض عدد اجتماعات أفرقة الخبراء.
    The net increase in this budget corresponds to the net decrease in the programme budget relating to the redeployment of posts. UN وتناظر الزيادة الصافية في هذه الميزانية النقص الصافي في ميزانية البرامج المتصل بنقل الوظائف.
    the net decrease under general operating expenses arises from the reduced requirements for aircraft rental. UN أما صافي النقصان تحت بند مصروفات التشغيل العامة فهو ناشئ عن انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق باستئجار الطائرات.
    Therefore, the net decrease in appropriated resources for conferences services was $14,053,400 or 3.25 per cent. UN ولذلك، بلغ النقصان الصافي في الموارد المعتمدة لخدمات المؤتمرات ٤٠٠ ٠٥٣ ١٤ دولار، أي ٣,٢٥ في المائة.
    However, the net decrease is largely attributable to a reduction of $43.2 million under section 3, as shown in the table below. UN لكن هــذا النقصان الصافي يعزى أساسا إلى خفض ٢,٣٤ مليون دولار في الباب ٣، حسبما يبينه الجدول الوارد أدناه.
    the net decrease of $448,300 is due to: UN ويعزى النقصان الصافي بمبلغ 300 448 دولار إلى ما يلي:
    the net decrease of $24,800 is due to net decreased requirements under non-post resources. UN ويعزى النقصان الصافي البالغ 800 24 دولار إلى انخفاض صاف في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    the net decrease is offset by corresponding increases for related items under the European Office. UN ويقابل النقصان الصافي زيادات مناظرة في البنود ذات الصلة في إطار المكتب اﻷوروبي.
    the net decrease is offset by corresponding increases for related items under the European Office. UN ويقابل النقصان الصافي زيادات مناظرة في البنود ذات الصلة في إطار المكتب اﻷوروبي.
    the net decrease of $26,300 is due mainly to reduced requirements under furniture and equipment, partly offset by an increase in other operational requirements. UN ويعود الانخفاض الصافي البالغ 300 26 دولار أساسا إلى انخفاض في الاحتياجات من الأثاث والمعدات، يقابله جزئيا ارتفاع في احتياجات تشغيلية أخرى؛
    the net decrease was the result of the following factors: UN ويرجع الانخفاض الصافي إلى العوامل التالية:
    the net decrease of $41,700 is in line with General Assembly resolution 67/248 and table 17.6, item 3, of the present report. UN ويأتي الانخفاض الصافي البالغ 700 41 دولار تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248، والجدول 17-6، البند 3، من هذا التقرير.
    the net decrease of $58.5 million was provided as a planning figure at the current stage. UN وأضافت أن الانخفاض الصافي البالغ 58.5 مليون دولار جرى تقديمه كرقم للتخطيط في المرحلة الحالية.
    the net decrease of $90,464,000 reflects reduced requirements of $11.2 million for post-related objects of expenditure and $79.3 million for non-post objects of expenditure. UN ويمثل النقص الصافي البالغ 000 464 90 دولار انخفاضاً في الاحتياجات قدره 11.2 مليون دولار في إطار أوجه الإنفاق المتصلة بالوظائف و 79.3 مليون دولار في إطار أوجه الإنفاق غير المتصلة بالوظائف.
    2. the net decrease in requirements of $638,900 resulting from these technical adjustments is shown in tables 1 and 2 below. UN ٢ - ويبين في الجدولين 1 و 2 أدناه صافي النقصان في الاحتياجات الناشئ عن هذه التسويات التقنية وقدره 900 638 دولار.
    (b) the net decrease of $306,900 under programme of work relates to a net decrease under subprogramme 1, Management services and administration of justice, comprising the decrease of $293,900 for posts and $13,000 for non-post requirements; UN (ب) يتصل النقصان الصافي البالغ 900 306 دولار تحت بند برنامج العمل بنقصان صافٍ تحت البرنامج الفرعي 1، للخدمات الإدارية وإقامة العدل، يتألف من نقصان قدره 900 293 دولار في الاحتياجات المتصلة بالوظائف و 000 13 دولار في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف؛
    the net decrease from the original cost estimate is attributable to the omission of the requirement for two six-month rotations of the medical support personnel. UN والانخفاض الصافي عن التقديرات اﻷصلية للتكاليف يعزى إلى إلغاء الاحتياجات لعمليتي تناوب ﻷفراد الدعم الطبي مدة كل منهما ستة أشهر.
    9. the net decrease in the amount of $20,500 is explained by lower than anticipated costs for the installation of the judges at Arusha. UN ٩ - صافي النقص البالغ ٥٠٠ ٢٠ دولار يفسره انخفاض تكاليف تنصيب القضاة في أروشا عما كان متوقعا.
    Consequently, the net decrease is due to volume variance for staff and non-staff costs only. UN ومن ثم، فإن التخفيض الصافي إنما يرجع إلى التغيير في مقدار تكاليف الموظفين والتكاليف غير المتعلقة بالموظفين فقط.
    the net decrease in non-post resources ($41,600) relates largely to the reduced requirements under contractual services. UN والنقصان الصافي في الموارد اللازمة لغير الوظائف (600 41 دولار) يتعلق بوجه عام بانخفاض الاحتياجات في إطار بند الخدمات التعاقدية.
    the net decrease of $632,800 is due mainly to reduced requirements based on the pattern of expenditure for, inter alia, consultants, travel of representatives and staff, and general operating requirements, offset by increased requirements for general temporary assistance and grants and contributions. UN والسبب الرئيسي للنقصان الصافي البالغ 800 632 دولار هو نقصان الاحتياجات استنادا إلى نمط الإنفاق على بنود من بينها تكاليف الاستشاريين وسفر الممثلين والموظفين ومصروفات التشغيل العامة، تقابله زيادة في الاحتياجات للمساعدة المؤقتة العامة والمنح والمساهمات.
    (a) the net decrease of $6,300 under policymaking organs relates to reduced travel costs owing to the increased hiring of freelance interpreters from within the region; UN (أ) يتصل النقصان البالغ صافيه 300 6 دولار في إطار بند أجهزة تقرير السياسات بانخفاض تكاليف السفر نتيجة زيادة التعاقد مع مترجمين شفويين مستقلين من داخل المنطقة؛
    (a) the net decrease of $5,200 under executive direction and management relates to a reduction in non-post requirements on the basis of pattern of expenditures and internal reallocation of resources; UN (أ) يتصل النقصان الصافي البالغ قدره 200 5 دولار تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة بتخفيض الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف على أساس نمط النفقات وإعادة التخصيص الداخلية للموارد؛
    (b) the net decrease of $5,144,100 under programme of work represents: UN (ب) يمثل النقصان البالغ 100 144 5 دولار تحت برنامج العمل ما يلي:
    the net decrease of $643,000 reflects: UN وتعكس الزيادة الصافية البالغة 000 643 دولار ما يلي:
    2. the net decrease in requirements of $2,667,500 resulting from the above technical adjustments is shown in tables 1 and 2 below. UN 2 - ويرد صافي الانخفاض في الاحتياجات البالغ 500 667 2 دولار الناجم عن التسويات التقنية أعلاه، في الجدولين 1 و 2 أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more