"the netherlands and the russian federation" - Translation from English to Arabic

    • الاتحاد الروسي وهولندا
        
    • هولندا والاتحاد الروسي
        
    • للاتحاد الروسي وهولندا
        
    • وهولندا والاتحاد الروسي
        
    In particular, his delegation commended the Governments of the Netherlands and the Russian Federation for organizing the meetings held in The Hague and St. Petersburg. UN وأشاد وفده بوجه خاص بحكومتي الاتحاد الروسي وهولندا لقيامهما بتنظيم الاجتماع الذي عقد في لاهاي وسانت بيتزبيرغ.
    His Government commended the success of the Centennial conferences held in The Hague and St. Petersburg and expressed its gratitude to the Governments of the Netherlands and the Russian Federation for their organizing efforts. UN وقال إن حكومته تشيد بنجاح مؤتمري الذكرى السنوية المئوية اللذين عقدا في لاهاي وسانت بيترزبيرغ وتعرب عن امتنانها لحكومتي الاتحاد الروسي وهولندا لما بذلتاه من جهود لتنظيم المؤتمرين.
    Other countries, such as the Netherlands and the Russian Federation, also contributed optical telescopes and related observational and other instruments. UN وساهمت بلدان أخرى أيضا ، مثل الاتحاد الروسي وهولندا ، بمقاريب بصرية وأجهزة رصد أخرى .
    It would be appropriate to mark the conclusion of the Decade with a major event, and his delegation therefore welcomed the proposal of the Netherlands and the Russian Federation as a basis for discussion. UN وقال إن من الملائم أن تسجل نهاية العقد بحدث هام، ولذا فوفده يرحب باقتراح هولندا والاتحاد الروسي كأساس للمناقشة.
    Finally, the reported activity between the Netherlands and the Russian Federation is to be deleted for the time being. UN وأخيراً، فإن النشاط المذكور في التقرير والمشترك بين هولندا والاتحاد الروسي سوف يلغى في الوقت الحاضر.
    Letter dated 10 September 1999 from the Permanent Representatives of the Netherlands and the Russian Federation addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ موجهة الى اﻷميــن العام من الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي وهولندا
    48. His delegation attached particular importance to the 1999 centennial of the first International Peace Conference of 1899 and commended the efforts of the Governments of the Netherlands and the Russian Federation in that regard. UN ٨٤ - وأردف قائلا إن وفده يعلق أهمية خاصة على الذكرى السنوية المئوية في عام ٩٩٩١ للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام الذي عقد عام ٩٩٨١ وأشاد بالجهود التي تبذلها حكومتا الاتحاد الروسي وهولندا في هذا الخصوص.
    Page Noting with satisfaction that the realization of the programme of action dedicated to the centennial of the first International Peace Conference, presented by the Netherlands and the Russian Federation, A/C.6/52/3, annex. UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن تنفيذ برنامج العمل المكرس للاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام، المقدم من الاتحاد الروسي وهولندا)٢(، ينسجم مع مقاصد عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي،
    26. His delegation supported the draft resolution submitted by the Netherlands and the Russian Federation on the celebration of the centennial of the first International Peace Conference. UN ٢٦ - وقال إن وفده يؤيد مشروع القرار المقدم من الاتحاد الروسي وهولندا بشأن الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام.
    (a) The Governments of the Netherlands and the Russian Federation to proceed with the implementation of the programme of action; UN )أ( حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا على بدء تنفيذ برنامج العمل؛
    (a) The Governments of the Netherlands and the Russian Federation to proceed with the implementation of the Programme of Action; UN )أ( حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا على البدء في تنفيذ برنامج العمل؛
    4. Requests the Governments of the Netherlands and the Russian Federation to prepare reports on the outcome of the centennial celebrations at The Hague and St. Petersburg for submission to the General Assembly at its fifty-fourth session, with a view to their consideration at the closing of the United Nations Decade of International Law; UN ٤ - تطلب إلى حكومتي الاتحاد الروسي وهولندا إعداد تقارير عن نتائج الاحتفالات بالذكرى المئوية التي ستعقد في لاهاي وسانت بيترسبورغ لتقديمها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين للنظر فيها لدى اختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي؛
    84. The representative of Argentina, supported by the delegations of Egypt and Italy, proposed to have the words “without discrimination” follow “to seek compensation”. The delegations of the Netherlands and the Russian Federation preferred to see the phrase “without discrimination” either in the preamble or in a separate article. UN ٤٨- واقترح ممثل اﻷرجنتين، يؤيده في ذلك وفدا إيطاليا ومصر، أن توضع عبارة " دون تمييز " بعد عبارة " لالتماس الحصول " وفضّل وفدا الاتحاد الروسي وهولندا إدراج عبارة " دون تمييز " إما في الديباجة أو في مادة منفصلة.
    6. The European Union had noted with interest the proposals put forward by the Netherlands and the Russian Federation in document A/C.6/51/L.6, concerning action to mark the 1999 centennial of the first International Peace Conference and the closing of the United Nations Decade of International Law. UN ٦ - وقال في نهاية حديثه إن الاتحاد اﻷوروبي لاحظ باهتمام الاقتراحات التي تقدم بها الاتحاد الروسي وهولندا في الوثيقة A/C.6/51/L.6 بشأن إجراءات الاحتفال في عام ١٩٩٩ بالعيد المئوي للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام واختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    While pregnancy is not a sufficient reason for granting permission to minors to marry in Hungary, pregnancy and the birth of a child may be considered valid reasons in the Netherlands and the Russian Federation. UN ولا يعتبر الحمل سببا كافيا لمنح القاصرين موافقة على الزواج في هنغاريا، إلاّ أن الحمل وولادة طفل يمكن أخذهما في الاعتبار في هولندا والاتحاد الروسي.
    Celebrations of the centennial of the first International Peace Conference of 1899, convened upon the initiatives of the Netherlands and the Russian Federation at The Hague and St. Petersburg in 1999, were also meaningful contributions to the Decade's activities. UN كما كانت احتفالات الذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام في عام ١٨٩٩، التي عقدت في لاهاي وبطرسبرغ في عام ١٩٩٩ بناء على مبادرتين من هولندا والاتحاد الروسي إسهاما مفيدا في أنشطة العقد.
    My delegation would like to thank the Governments of the Kingdom of the Netherlands and the Russian Federation for the organization and the successful celebration of the centennial of the first International Peace Conference. UN ويود وفد بلدي أن يشكر حكومتي مملكة هولندا والاتحاد الروسي على تنظيم الذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام والاحتفال به بنجاح.
    It endorsed the initiative to hold the third International Peace Conference in 1999, and fully supported and intended to co-sponsor the draft resolution submitted by the Netherlands and the Russian Federation. UN ويؤيد المبادرة الداعية الى عقد المؤتمر الدولي الثالث للسلام في عام ١٩٩٩، ويؤيد تماما مشروع القرار المقدم من هولندا والاتحاد الروسي ويعتزم المشاركة في تقديمه.
    It looked forward to working with the Netherlands and the Russian Federation towards the development of the programme's substantive content, and stressed the importance of developing activities to commemorate those occasions at the regional as well as the global level. UN وهو يتطلع الى العمل مع هولندا والاتحاد الروسي في سبيل تطوير المحتوي الفني للبرنامج، ويشدد على أهمية تطوير اﻷنشطة لتتناسب مع تلك المناسبات على المستويين اﻹقليمي والعالمي.
    I would like to take this opportunity to thank the Governments of the Kingdom of the Netherlands and the Russian Federation for hosting meetings of experts to consider the reports and comments on the themes of the 1899 first International Peace Conference and the 1999 centennial celebrations. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لﻹعراب عن الشكر لحكومتي مملكة هولندا والاتحاد الروسي لاستضافتهما اجتماعات الخبراء الذين بحثوا تقارير وتعليقات على مواضيع مؤتمر السلام الدولي اﻷول لعام ١٨٩٩ والاحتفالات بمرور مائة عام في عام ١٩٩٩.
    Letter dated 10 September 1999 from the Permanent Representatives of the Netherlands and the Russian Federation addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 1999 موجهة الى الأمين العام من الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي وهولندا
    22. At the 5th meeting, on 3 March, statements were made by the representatives of China (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77), the Islamic Republic of Iran, South Africa, the Netherlands and the Russian Federation and the observer for India. UN 22 - وفي الجلسة الخامسة، المعقود في 3 آذار/مارس، أدلى ببيانات ممثلو كل من الصين (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77)، وجمهورية إيران الإسلامية وجنوب أفريقيا وهولندا والاتحاد الروسي والمراقب عن الهند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more