"the netherlands institute" - Translation from English to Arabic

    • المعهد الهولندي
        
    • معهد هولندا
        
    • والمعهد الهولندي
        
    • ومعهد هولندا
        
    • المؤسسة الهولندية
        
    Professor Barbara Kwiatkowska, the Netherlands Institute for the Law of the Sea, Utrecht, the Netherlands UN البروفيسور باربرا كويتكواسكا، المعهد الهولندي لقانون البحار، أوتريخت بهولندا
    Professor Barbara Kwiatkowska, the Netherlands Institute for the Law of the Sea, Utrecht, Netherlands UN الأستاذة بربارا كويتكواسكا، المعهد الهولندي لقانون البحار، اوترخت، هولندا
    Professor Barbara Kwiatkowska, the Netherlands Institute for the Law of the Sea, Utrecht, Netherlands UN الأستاذة باربارا كويتكواسكا، المعهد الهولندي لقانون البحار، أوتريخت، هولندا
    She has also offered to provide training for diplomats from member countries at the Netherlands Institute of International Relations. UN وعرضت كذلك توفير التدريب لدبلوماسيـين من البلدان الأعضاء في معهد هولندا للعلاقات الدوليــة.
    Evaluation and analysis of data were carried out jointly by UNFPA and the Netherlands Institute. UN واشترك الصندوق والمعهد الهولندي في تقييم هذه البيانات وتحليلها.
    In doing so, it has acted on a proposal submitted by a consortium comprising the Data Protection Authority, the National Ombudsman, the Equal Treatment Commission, and the Netherlands Institute of Human Rights. UN وهي، بعملها هذا، تنفذ الاقتراح المقدم من اتحاد مؤلف من هيئة حماية البيانات وأمين المظالم الوطني ولجنة المساواة في المعاملة ومعهد هولندا لحقوق الإنسان.
    Professor Barbara Kwiatkowska, the Netherlands Institute for the Law of the Sea, Utrecht, Netherlands UN الأستاذة بربارا كويتكواسكا، المعهد الهولندي لقانون البحار، أوترخت، هولندا
    Professor Barbara Kwiatkowska, the Netherlands Institute for the Law of the Sea, Utrecht, The Netherlands UN الأستاذة بربرا كويتكوسكا، المعهد الهولندي لقانون البحار، اوترخت، هولندا
    Professor Barbara Kwiatkowska, the Netherlands Institute for the Law of the Sea, Utrecht UN الأستاذة بربارا كويتكواسكا، المعهد الهولندي لقانون البحار، أوترخت
    Professor Barbara Kwiatkowska, the Netherlands Institute for the Law of the Sea, Utrecht UN الأستاذة بربارا كويافسكا، المعهد الهولندي لقانون البحار، أوترخت
    Site of the Netherlands Institute of Human Rights, University of Utrecht UN موقع المعهد الهولندي لحقوق الإنسان التابع لجامعة أوتريخت
    In the case of the Netherlands Institute for Human Rights, the draft budget is made public when submitted to Parliament for approval. UN وفي حالة المعهد الهولندي لحقوق الإنسان، يعرض مشروع الميزانية على الجمهور، ويقدم بعد ذلك إلى البرلمان للموافقة عليه.
    Chairman of the Board of the Netherlands Institute on Peace-related Issues UN رئيس مجلس ادارة المعهد الهولندي للمسائل المتعلقة بالسلام
    56. the Netherlands Institute for Human Rights carried out a study of the gender wage gap in hospitals. UN 56 - وأجرى المعهد الهولندي لحقوق الإنسان دراسة بشأن الفجوة في الأجور بين الجنسين في المستشفيات.
    Findings of the Netherlands Institute for Human Rights in relation to sex discrimination complaints Work UN الاستنتاجات التي توصل إليها المعهد الهولندي لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالشكاوى المتصلة بالتمييز على أساس نوع الجنس
    the Netherlands Institute for Human Rights was established in accordance with these principles. UN وقد أنشئ المعهد الهولندي لحقوق الإنسان وفقا لهذه المبادئ.
    ANDRYSEK Oldrich, Report on the definition of minorities, the Netherlands Institute of Human Rights, SIM Special, No. 8, 1989. UN ANDRYSEK Oldrich, تقريق عن تعريف الأقليات، معهد هولندا لحقوق الإنسان، مطبوع خاص، العدد 8، الصادر في عام 1989.
    A background paper on those issues was prepared by Ms. Ineke Boerefijn of the Netherlands Institute of Human Rights, who had been hired by the Division for the Advancement of Women as a consultant. UN وأعدت السيدة إينيكي بوريفين من معهد هولندا لحقوق الإنسان، التي استعانت بها شعبة النهوض بالمرأة بصفتها خبيرة استشارية، ورقة معلومات أساسية عن هذه القضايا.
    In particular, it had made headway on a manual on the implementation of the Convention, which was being prepared in cooperation with the Netherlands Institute of Human Rights of the University of Utrecht under the direction of Mr. Flinterman, a Committee member, and with funding from the Swedish International Development Cooperation Agency. UN وقد حققت تقدما بصفة خاصة في إعداد كتيب عن تنفيذ الاتفاقية، الذي يجري إعداده بالتعاون مع معهد هولندا لحقوق الإنسان التابع لجامعة أوتريخت تحت إدارة السيد فلينتير مان وهو عضو في اللجنة، وبتمويل من الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي.
    Further to the Subcommittee's deliberations, the Office for the Protection of Citizens of Haiti and the Netherlands Institute for Human Rights were accredited with " A " status. UN وعقب مداولات اللجنة الفرعية، اعتُمد في الفئة " ألف " كل من مكتب حماية المواطنين في هايتي، والمعهد الهولندي لحقوق الإنسان.
    43. The Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands, the Department of the Law of International Organizations and the Netherlands Institute of Human Rights of Utrecht University and the Centre of Human Rights of the University of Limburg organized a conference at Utrecht from 15 to 19 November 1994 on combatting traffic in persons. UN ٤٣ - وقامت وزارة خارجية هولندا، وقسم قانون المنظمات الدولية والمعهد الهولندي لحقوق اﻹنسان التابعان لجامعة أوتريشت، ومركز حقوق اﻹنسان بجامعة ليمبورغ، بتنظيم مؤتمر في أوتريشت في الفترة من ١٥ إلى ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ بشأن مكافحة الاتجار باﻷشخاص.
    49. Finally, the Centre provided a staff member to the Academy of International Law at The Hague and the Netherlands Institute of Human Rights to give lectures at a training course on the international law of human rights held at The Hague. UN ٤٩ - وأخيرا، قدم المركز موظفا الى أكاديمية القانون الدولي في لاهاي ومعهد ومعهد هولندا لحقوق الانسان كي يلقي محاضرات في دورة تدريبية عقدت في لاهاي عن القانون الدولي لحقوق الانسان.
    The Committee recommends that the State party remove the restriction set out in section 7, paragraph 2, of the Netherlands Institute for Human Rights Act in order to ensure unrestricted access of the Institute to all places of detention. UN 25- توصي اللجنة بأن تزيل الدولة الطرف القيود المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 7 في قانون المؤسسة الهولندية لحقوق الإنسان من أجل كفالة إمكانية وصولها دون قيد إلى جميع أماكن الاحتجاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more