"the new geography" - Translation from English to Arabic

    • الجغرافيا الجديدة
        
    • والجغرافيا الجديدة
        
    • الجغرافية الجديدة
        
    Panel 1: the new geography of industry—Insights from economic analysis UN الفريق ١: الجغرافيا الجديدة للصناعة-لمحات مأخوذة من تحليلات اقتصادية
    The focus on market access is consistent with the new geography of trade in which a number of developing countries (mainly in Asia) are emerging as important traders. UN ويتسق التركيز على الوصول إلى الأسواق مع الجغرافيا الجديدة للتجارة التي يبرز فيها عدد من البلدان النامية، وخاصة في آسيا، باعتبارها أطرافا تجارية لها وزنها.
    the new geography covered more than South-South trade: approximately one half of all exports from the United States of America and one third from the European Union went to developing countries. UN وإن الجغرافيا الجديدة تشمل ما هو أكثر من تجارة الجنوب مع الجنوب، فحوالي نصف جميع الصادرات من الولايات المتحدة الأمريكية وثلث صادرات الاتحاد الأوروبي تذهب إلى البلدان النامية.
    the new geography of international economic relations UN الجغرافيا الجديدة للعلاقات الاقتصادية الدولية
    New forms of South - South cooperation and the new geography of international trade are also creating new opportunities as well as challenges for the continent. UN وتؤدي أيضاً الأشكال الجديدة للتعاون بين الجنوب والجنوب والجغرافيا الجديدة للتجارة الدولية إلى توليد فرص وتحديات جديدة للقارة.
    The emergence of the dynamic South within the new geography of trade calls for a corresponding adaptation of the international trading system. UN 67- ويتطلب ظهور الجنوب الدينامي في إطار الجغرافية الجديدة للتجارة تعديلاً مقابلاً للنظام التجاري الدولي.
    The discussion on the debt problems of African countries was pertinent in conjunction with the new geography of trade discourse. UN كما ينبغي بحث مشاكل مديونية البلدان الأفريقية بالاقتران مع الجغرافيا الجديدة للتعامل التجاري.
    3–6 p.m. Panel 1 the new geography of industry—insights from economic analysis UN فريق المناقشة ١ الجغرافيا الجديدة للصناعة - رؤى متعمقة مستقاة من التحليل الاقتصادي
    3–6 p.m. Panel 1 the new geography of industry—insights from economic analysis UN فريق المناقشة ١ الجغرافيا الجديدة للصناعة - رؤى متعمقة مستقاة من التحليل الاقتصادي
    Panels 1 and 2 were intended to elicit and develop insights about worldwide trends in industry and manufacturing practice, specifically the new geography of industry and the globalization of production systems, and to analyse what they meant for developing countries and countries in transition. UN والقصد من الفريقين ١ و٢ هو التماس وتطوير آراء متعمقة عن الاتجاهات العالمية النطاق في ممارسة الصناعة والصناعة التحويلية، وعلى وجه التحديد الجغرافيا الجديدة للصناعة وعولمة نظم الانتاج، ولتحليل ما تعنيه هذه بالنسبة للبلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Panel 1. the new geography of industry—insights from economic analysis UN الفريق ١- الجغرافيا الجديدة للصناعة - رؤى متعمقة مستقاة من التحليل الاقتصادي
    the new geography of international relations was reflected in the increasingly important contribution of developing countries to international trade and the process of sustaining growth in the global economy. UN وقد انعكست الجغرافيا الجديدة للعلاقات الدولية على المساهمة الهامة المتزايدة للبلدان النامية في التجارة الدولية وفي عملية استدامة النمو في الاقتصاد العالمي.
    In line with the growing dynamism of South - South trade and the " new geography of trade " , UNCTAD had created a new South - South trade database to strengthen the analytical support for developing countries. UN وتماشياً مع الحيوية المتنامية للتجارة فيما بين بلدان الجنوب و " الجغرافيا الجديدة للتجارة " ، أنشأ الأونكتاد قاعدة بيانات جديدة للتجارة فيما بين بلدان الجنوب لتعزيز دعمه التحليلي للبلدان النامية.
    Moreover, the emergence of the new geography of trade and economics, coupled with a number of changing fundamentals in the South, holds greater promise for scaling up South-South cooperation with more tangible results. UN وعلاوة على ذلك فإن بزوغ الجغرافيا الجديدة للتجارة والاقتصادات المقترنة بعدد من الدعائم الأساسية المتغيرة في الجنوب يحمل في طياته بشائر واعدة إلى حد كبير بزيادة التعاون بين بلدان الجنوب مع أمل في تحقيق نتائج ملموسة بقدر أكبر.
    61. The " new geography " of international economic relations concerned not only trade but also investment, technology and commodities. UN 61 - وختم كلامه بالقول بأن " الجغرافيا الجديدة " للعلاقات الاقتصادية الدولية لا تتعلق بالتجارة فحسب، بل بالاستثمار والتكنولوجيا والسلع الأساسية كذلك.
    On 14 June 2004, a high-level segment was held on the new geography of Trade: South-South Cooperation in an Increasingly Interdependent World. UN وفي 14 حزيران/يونيه 2004، عُقد الجزء الرفيع المستوى بشأن الجغرافيا الجديدة للتجارة الدولية: التعاون بين بلدان الجنوب في عالم متزايد الترابط.
    On 14 June 2004, a high-level segment was held on the new geography of Trade: South-South Cooperation in an Increasingly Interdependent World. UN 39- وفي 14 حزيران/يونيه 2004، عُقد اجتماع للجزء الرفيع المستوى حول موضوع الجغرافيا الجديدة للتجارة الدولية: التعاون بين بلدان الجنوب في عالم متزايد الترابط.
    The growth of the ICT-producing sector in the South and the increasing application of ICTs in trade transactions are additional factors contributing to the emergence of the new geography. UN 10- ويعد نمو القطاع المنتج لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الجنوب وازدياد تطبيق تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في العمليات التجارية عوامل إضافية ساهمت في ظهور الجغرافيا الجديدة.
    He was satisfied with the fact that major issues such as biotrade, the new geography of international economic relations, debt, trade and commodities were properly reflected in the proposed work programme, and it was his understanding that the concept of policy space would be integrated into the research and analysis work of the secretariat as a whole. UN وأبدى ارتياحه لكون مسائل رئيسية كالتجارة البيولوجية، والجغرافيا الجديدة للعلاقات الاقتصادية الدولية، والديون والتجارة والسلع الأساسية، مدرجة على النحو الواجب في برنامج العمل المقترح، وحسبما عَلِم، فإن مفهوم حيز السياسة العامة سيتم الأخذ به في مجمل ما ستضطلع به الأمانة من أعمال بحث وتحليل.
    Regarding the new geography of international economic relations, UNCTAD had emphasized the role of South-South cooperation through, inter alia, the third round of negotiations of the Generalized System of Trade Preferences among Developing Countries (GSTP). UN وبخصوص الجغرافية الجديدة للعلاقات الاقتصادية الدولية، شدد الأونكتاد على دور التعاون بين بلدان الجنوب من خلال الجولة الثالثة من مفاوضات النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية، في جملة أمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more