"the new global human order" - Translation from English to Arabic

    • النظام الإنساني العالمي الجديد
        
    • نظام إنساني عالمي جديد
        
    • للنظام الإنساني العالمي الجديد
        
    the new global human order is intended to promote multilateral approaches to the resolution of global problems. UN ويهدف النظام الإنساني العالمي الجديد إلى الترويج للنهوج المتعددة الأطراف المتبعة في حل المشاكل العالمية.
    Section I The Context and Rationale of the new global human order UN القسم الأول: سياق النظام الإنساني العالمي الجديد ومبرره المنطقي
    Section II Components of the new global human order UN القسم الثاني - عناصر النظام الإنساني العالمي الجديد
    Central to the new global human order is reversing the growing disparities between rich and poor countries with a focus on human development. UN ومن الأمور الجوهرية لإقامة نظام إنساني عالمي جديد أن يجري عكس مسار التفاوتات المتزايدة بين البلدان الغنية والبلدان الفقيرة مع التركيز على التنمية البشرية.
    In addition, the underlying objective of the new global human order could provide a sound platform not only for achieving the Millennium Development Goals, but also for the promotion of development over the long term. UN وإضافة إلى ذلك، فإن الهدف الأساسي للنظام الإنساني العالمي الجديد يمكن أن يوفر منهاجا سليما ليس لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية فحسب، بل أيضا لتعزيز التنمية في الأجل الطويل.
    the new global human order is simultaneously a philosophical framework and a practical agenda for development. UN ويشكل النظام الإنساني العالمي الجديد في وقت واحد إطارا فلسفيا وبرنامجا عمليا للتنمية.
    the new global human order is not merely a philosophical concept, but a practical agenda for development. UN وليس النظام الإنساني العالمي الجديد مجرد مفهوم سياسي، بل هو برنامج عملي للتنمية.
    In conclusion, let me say that the lineaments of the new global human order already exist in the United Nations Charter. UN وختاماً، لعلي أقول إن ملامح النظام الإنساني العالمي الجديد موجودة بالفعل في ميثاق الأمم المتحدة.
    the new global human order is a genuine and earnest attempt to find common ground on which future international cooperation can be solidly founded in order to provide a comprehensive and holistic framework for development cooperation. UN ويشكل النظام الإنساني العالمي الجديد محاولة حقيقية وجدية لإيجاد أرضية مشتركة يمكن أن يؤسس عليها على نحو قوي التعاون الدولي في المستقبل بغية توفير إطار شامل ومتكامل للتعاون الإنمائي.
    II. The Context and Rationale of the new global human order UN ثانيا - سياق النظام الإنساني العالمي الجديد وأساسه المنطقي
    As a consequence, the Secretary-General was requested to report on the implementation of the new global human order and to include in his report to the current session an assessment of the implications of inequality for development. UN ونتيجة لذلك، طُلب من الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ النظام الإنساني العالمي الجديد وأن يدرج في تقريره المقدم إلى الدورة الحالية تقييماً لآثار عدم المساواة على التنمية.
    Social integration, which calls for respect for human rights, the elimination of all forms of discrimination, the provision of equal opportunities and the fulfilment of the needs of the disadvantaged and vulnerable, is one of the elements of the new global human order. UN ويمثل التكامل الاجتماعي الذي ينادي باحترام حقوق الإنسان، والقضاء على جميع أشكال التمييز، وتوفير تكافؤ الفرص، وتلبية احتياجات الفئات المحرومة والضعيفة، أحد عناصر النظام الإنساني العالمي الجديد.
    the new global human order is concerned with a human development dilemma -- in an era of unprecedented global prosperity and expanded opportunity, billions of people face poverty and despair, bypassed by the benefits of globalization. UN إن النظام الإنساني العالمي الجديد معنيّ بمأزق في مجال التنمية البشرية - ففي عصر غير مسبوق من الازدهار العالمي والفرص السانحة، هناك بلايين من الناس يواجهون الفقر واليأس، وتتجاوزهم مكاسب العولمة.
    2.5 the new global human order UN 2-5 النظام الإنساني العالمي الجديد
    The World Health Organization points out that its ongoing work directly contributes to the achievement of the goals of development and poverty eradication in the broad-based consensus for action as proposed within the new global human order. UN وتشير منظمة الصحة العالمية إلى أن أعمالها الجارية حاليا تسهم مباشرة في تحقيق أهداف التنمية والقضاء على الفقر في سياق توافق في الآراء على نطاق واسع من أجل اتخاذ الإجراءات على النحو المقترح في النظام الإنساني العالمي الجديد.
    20. The World Summit for Social Development also introduced into international policy discourse the notion of social integration, which is one of the elements of the new global human order. UN 20 - وأدخل مؤتمر القمة العالمية للتنمية الاجتماعية أيضاً فكرة التكامل الاجتماعي، في خطاب السياسة الدولية وهذه الفكرة عنصر من عناصر النظام الإنساني العالمي الجديد.
    Indeed, one of the more interesting proposals of the new global human order is the creation of a modern and enhanced version of the Marshall Plan to assist developing countries to reach the threshold of self-reliant economic development and to be able to enter the global economy. UN والواقع أن من المقترحات الأكثر إثارة للاهتمام في النظام الإنساني العالمي الجديد استحداث صيغة حديثة محسنة من خطة مارشال لمساعدة البلدان النامية على أن تصل إلى عتبة التنمية الاقتصادية المتسمة بالاعتماد على الذات وتتمكن من الدخول إلى حلبة الاقتصاد العالمي.
    In addition, for many respondents, the new global human order is equated with poverty eradication or a global war on poverty. UN وإضافة إلى ذلك، أفادت ردود عديدة بأن إقامة نظام إنساني عالمي جديد تتساوى مع القضاء على الفقر، أو شن حرب عالمية ضد الفقر.
    CARICOM also expresses its appreciation to the Secretary-General for his report on the implementation of the new global human order contained in document A/65/483. UN كما أن الجماعة الكاريبية تعرب عن تقديرها للأمين العام على تقريره عن تنفيذ إقامة نظام إنساني عالمي جديد الوارد في الوثيقة A/65/483.
    Indeed it is opportune to use the United Nations in this manner, given that the underlying objective of the new global human order could provide a sound platform, not only for achieving the Millennium Development Goals, but also for the promotion of development over the long term. UN والواقع أن الأمر المواتي هو استخدام الأمم المتحدة بهذه الطريقة، لأنه يمكن للهدف الأساسي لإنشاء نظام إنساني عالمي جديد أن يوفر منهاجا سليما، لا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فحسب، بل أيضا لتعزيز التنمية على المدى الطويل.
    IV. Elements of a Framework for the new global human order UN رابعا - عناصر إطار للنظام الإنساني العالمي الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more