"the new office facilities" - Translation from English to Arabic

    • مرافق المكاتب الجديدة
        
    • المرافق المكتبية الجديدة
        
    • المرافق الجديدة للمكاتب
        
    • لمرافق المكاتب الجديدة
        
    • تشييد مرافق جديدة للمكاتب
        
    • المباني الجديدة للمكاتب
        
    • للمرافق الجديدة للمكاتب
        
    • للمرافق المكتبية الجديدة
        
    • ومرافق المكاتب الجديدة
        
    Management of the construction of the new office facilities at ECA UN إدارة تشييد مرافق المكاتب الجديدة في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    The total capacity of the new office facilities would be 9,550 square metres, at a total estimated project cost of $11,383,300. UN وسوف يبلغ مجموع مساحة مرافق المكاتب الجديدة 550 9 مترا مربعا، بتكلفة يقدر مجموعها بمبلغ 300 383 11 دولار.
    The total capacity of the new office facilities would be 9,550 square metres, with a total estimated project cost of $11,383,300. UN وسوف يبلغ مجموع مساحة المرافق المكتبية الجديدة 550 9 مترا مربعا، بتكلفة مقدرة يبلغ مجموعها 300 383 11 دولار.
    The cost of the interior set-up was supplemented by the tenants of the new office facilities. UN وقد وفّر مستأجرو المرافق المكتبية الجديدة الأموال اللازمة لتكملة نفقات التجهيزات الداخلية.
    Construction of the new office facilities is in progress following a delayed pre-contract phase UN العمل جار في تشييد المرافق الجديدة للمكاتب إثر التأخر في المرحلة السابقة لإبرام العقد
    The total capacity of the new office facilities would be 9,550 square metres, at a total estimated project cost of $11,383,300. UN والمساحة الإجمالية لمرافق المكاتب الجديدة ستكون 550 9 مترا مربعا، وتبلغ التكاليف الإجمالية التقديرية للمشروع 300 383 11 دولار.
    To ensure power supply to the new office facilities upon their completion, an estimated $300,000 will be required for back-up generators and facilities. UN ولكفالة تزويد مرافق المكاتب الجديدة بالكهرباء عند استكمالها، يلزم مبلغ قدره 000 300 دولار للمرافق والمولدات الاحتياطية.
    Update on the new office facilities project UN أخر المعلومات عن مشروع مرافق المكاتب الجديدة
    the new office facilities is the latest initiative for alleviating the problem of insufficient office space for the agencies, with some currently housed outside the United Nations premises. UN وتعتبر مرافق المكاتب الجديدة آخر المبادرات المتخذة للتخفيف من حدة مشكلة عدم كفاية حيز المكاتب لوكالات الأمم المتحدة الموجودة في أماكن خارج مباني الأمم المتحدة.
    It was important that lessons were learned from the new office facilities project and other United Nations capital projects in order to address future issues and challenges related to construction at the Commission. UN وأكد أهمية الاستفادة من الدروس المستخلصة من مشروع مرافق المكاتب الجديدة وسائر مشاريع الأمم المتحدة الكبرى من أجل معالجة المسائل المقبلة والتحديات المتصلة بالتشييد في اللجنة.
    The substantial completion of the new office facilities would not have been possible without the support of the Government of Ethiopia and the Commission looked forward to continued collaboration with the Government. UN وذكر أن اكتمال شطر كبير من مرافق المكاتب الجديدة ما كان ليتسنى القيام به من دون دعم من حكومة إثيوبيا وأن اللجنة تتطلع إلى استمرار التعاون مع الحكومة.
    Annex I to the report of the Secretary-General provides details on project costs for the construction of the new office facilities. UN ويقدم المرفق الأول لتقرير الأمين العام تفاصيل عن تكاليف مشروع تشييد المرافق المكتبية الجديدة.
    IV. Occupancy and operation of the new office facilities UN رابعا - إشغال المرافق المكتبية الجديدة وتشغيلها
    Furthermore, the new office facilities would be well-suited to the implementation of flexible workplace strategies should the General Assembly decide to adopt such strategies. UN وعلاوة على ذلك، ستكون المرافق المكتبية الجديدة مناسبة تماما لتنفيذ استراتيجيات أماكن العمل المرنة إذا ما قررت الجمعية العامة اعتماد استراتيجيات من هذا القبيل.
    However, the decision to implement flexible workplace strategies would remain with the specialized agencies, funds and programmes occupying the new office facilities. UN غير أن الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التي تشغل المرافق المكتبية الجديدة هي من يرجع إليها قرار تنفيذ تلك الاستراتيجيات.
    In one of the most recent awards, the site sanitary component was evaluated and it was determined that the open ditch designed around the new office facilities was not required. UN وفي أحد العقود التي مُنحت مؤخراً، جرى تقييم المكون الخاص بموقع الصرف الصحي وتقرر نتيجة لذلك أنه لا لزوم للخندق المفتوح المصمم حول المرافق الجديدة للمكاتب.
    The construction of the new office facilities at the United Nations Office at Nairobi was completed in December 2010 in accordance with the schedule. UN وقد أُنجز تشييد المرافق الجديدة للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في كانون الأول/ ديسمبر 2010 وفقا للجدول الزمني.
    IV. Revision of the office space requirements for the new office facilities UN رابعا - إعادة النظر في الاحتياجات من الحيز المكتبي لمرافق المكاتب الجديدة
    9. the new office facilities project has now reached a crucial phase that requires the importation of many of the finishing materials, equipment and fixtures. UN 9 - وقد وصل الآن مشروع تشييد مرافق جديدة للمكاتب إلى مرحلة حاسمة تتطلب استيراد كثير من مواد التشطيب والمعدات والتجهيزات الثابتة.
    It is envisaged that all United Nations agencies now outside the complex will be relocated to the new office facilities. UN ويُعتزم نقل مكاتب جميع وكالات الأمم المتحدة الواقعة حاليا خارج المجمع إلى المباني الجديدة للمكاتب.
    The total capacity of the new office facilities would therefore be 9,550 square metres, with a total estimated project cost of $11,383,300. UN وبذلك ستبلغ السعة الإجمالية للمرافق الجديدة للمكاتب 550 9 مترا مربعا، في حين سيبلغ مجموع التكلفة التقديرية للمشروع 300 383 11 دولار.
    Annex II Functions of the proposed 18 additional security officers for the new office facilities at the Economic Commission for Africa UN مهام ضباط الأمن الثمانية عشر المقترح إضافتهم للمرافق المكتبية الجديدة في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    The inclusion of a dedicated project manager draws on lessons learned from recent capital projects within the Secretariat, including the capital master plan in New York and the new office facilities in Addis Ababa and Nairobi. UN ويستند إدماج مدير متفرغ للمشروع إلى الدروس المستفادة من مشاريع التشييد الكبرى التي نُفذت في الآونة الأخيرة داخل الأمانة العامة، بما فيها المخطط العام لتجديد مباني المقر في نيويورك، ومرافق المكاتب الجديدة في أديس أبابا ونيروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more