"the new paragraph" - Translation from English to Arabic

    • الفقرة الجديدة
        
    • للفقرة الجديدة
        
    • والفقرة الجديدة
        
    the new paragraph 5 of draft article 18 was meant to clarify and provide further guidance to these two proposals. UN وكان الهدف من الفقرة الجديدة 5 من مشروع المادة 18 توضيح هذين الاقتراحين وتقديم المزيد من المعلومات عنهما.
    The insertion of the new paragraph 4 will require the existing paragraph 4 to be renumbered as paragraph 5; and it is proposed that this renumbered paragraph 5 be revised as follows: " 5. UN وسوف يقتضي إدراج الفقرة الجديدة 4 إعادة ترقيم الفقرة 4 الحالية لتصبح الفقرة 5.
    the new paragraph could be placed after paragraph 5 or 9 of the draft general comment. UN ويمكن وضع الفقرة الجديدة بعد الفقرة 5 أو الفقرة 9 من مشروع التعليق العام.
    Renumber subsequent paragraphs and amend the cross-references in them to refer also to the new paragraph 2. UN ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة ويعدل ما ورد فيها من إشارات متقاطعة بحيث تشير أيضا إلى الفقرة الجديدة ٢.
    400. At the same meeting, the representative of the United States of America withdrew the original amendment and proposed another text for the new paragraph. UN 400- وفي الجلسة نفسها، سحبت ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية تعديلها المقترح أصلا واقترحت نصا آخر للفقرة الجديدة.
    If the new paragraph was included in chapter II, it would be necessary to ensure that article 13, paragraph 2, applied to it. UN وفي حالة إدراج الفقرة الجديدة في الفصل الثاني، يكون من الضروري كفالة انطباق الفقرة ٢ من المادة ١٣ عليها.
    If the Commission decided that it would be useful to include such a provision, the link between the new paragraph and paragraph 1 could then be determined. UN وإذا قررت اللجنة أنه من المفيد إضافة مثل هذا النص، يمكن عندئذ تحديد الصلة بين الفقرة الجديدة والفقرة ١.
    the new paragraph would replace paragraph 1, and paragraph 9 would be deleted. UN وتحل الفقرة الجديدة محل الفقرة 1، وتحذف الفقرة 9.
    the new paragraph proposed by Lebanon, as amended, was adopted. UN 36- اعتُمدت الفقرة الجديدة المقترحة من لبنان بصيغتها المعدّلة.
    There was broad support in the Commission for the inclusion of the new paragraph 2 bis in draft article 38. UN وأُعرب عن تأييد واسع النطاق في اللجنة لإدراج الفقرة الجديدة 2 مكرراً في مشروع المادة 38.
    the new paragraph has also been introduced to highlight the fact that the road map could help relaunch the political dialogue towards comprehensive peace, which would undoubtedly help to improve the situation of Palestinian refugees. UN وأدخلت الفقرة الجديدة أيضا لإبراز حقيقة أن خريطة الطريق يمكن أن تساعد في بدء الحوار السياسي صوب تحقق التسوية الشاملة، التي تمكنها أن تساعد دون شك في تحسين حالة اللاجئين الفلسطينيين.
    the new paragraph would not affect the application of article 17 to commercial debtors. UN ولن تمس الفقرة الجديدة تطبيق المادة 17 على المدينين التجاريين.
    It was agreed that the new paragraph, which would follow the quoted paragraph 8.8 of the OECD commentary, would read as follows: UN وتم الاتفاق على أن تنص الفقرة الجديدة التي سوف تدرج بعد الفقرة المقتبسة 8-8 من شرح المنظمة على ما يلي:
    Some delegations and UNICEF did not support the new paragraph because it would overload the Protocol. UN ولم تؤيد بعض الوفود واليونيسيف الفقرة الجديدة لأن من شأنها أن تثقل البروتوكول.
    the new paragraph would be included in the section on the media to be discussed at the following meeting. UN وستدرج الفقرة الجديدة في البند المتعلق بوسائط الإعلام الذي سيناقش في الجلسة التالية.
    Insert the following text as the two last sentences of the new paragraph: UN ويُضاف النص التالي ليكون آخر جملتين في الفقرة الجديدة:
    We would, of course, be flexible as to the actual language employed in the new paragraph. UN ونود بطبيعة الحال أن نتحلى بالمرونة إزاء الصياغة الفعلية المستخدمة في الفقرة الجديدة.
    the new paragraph 11 would read: UN وأن الفقرة الجديدة ١١ يجب أن تنص على ما يلي:
    While some delegations found the new paragraph useful, others took a different view. UN وفي حين رأت بعض الوفود أن الفقرة الجديدة مفيدة، كانت هناك وفود أخرى ترى غير ذلك.
    The Committee considers that these principles should be taken into consideration in the new paragraph to be added to rule 24. UN وترى اللجنة وجوب مراعاة هذه المبادئ في الفقرة الجديدة المزمع إضافتها إلى القاعدة 24.
    4-15 September Fourth World Conference on Women, Beijing: Document NGO/5: ( " Human Rights of Women and Religion " ) became the basis for the new paragraph on religion in the Platform for Action (A/CONF.177/20, chap. I, resolution 1, annex II, para. 24) UN ٤ - ١٥ أيلول/سبتمبر المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين: وثيقة المنظمات غير الحكومية رقم ٥ " حقوق اﻹنسان للمرأة والدين " أصبحت أساسا للفقرة الجديدة المتعلقة بالدين في منهاج العمل )A/Conf.177/20، الفصل اﻷول، القرار اﻷول، المرفق الثاني، الفقرة ٢١(
    We agreed to delete paragraph 11, the new paragraph 10 bis, and paragraph 14. UN واتفقنا على حذف الفقرة 11 والفقرة الجديدة 10 مكررا والفقرة 14.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more