"the new partnership in" - Translation from English to Arabic

    • للشراكة الجديدة في
        
    • الشراكة الجديدة في
        
    21 Recommends that the Commission for Social Development continue to give due prominence to the social dimensions of the New Partnership in its future priority themes; UN 21 - يوصي بأن تواصل لجنة التنمية المستدامة إعطاء الأهمية الواجبة للأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في مواضيعها ذات الأولوية المقبلة؛
    21. Recommends that the Commission for Social Development continue to give due prominence to the social dimensions of the New Partnership in its future priority themes; UN 21 - يوصي بأن تواصل لجنة التنمية المستدامة إعطاء الأهمية الواجبة للأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في مواضيعها ذات الأولوية المقبلة؛
    25. Recommends that the Commission for Social Development continue to give prominence to the social dimensions of the New Partnership in its future priority themes; UN 25 - يوصي بأن تواصل لجنة التنمية المستدامة التركيز على الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في مواضيعها المقبلة ذات الأولوية؛
    This time, the New Partnership in Africa and for Africa must succeed where other initiatives have failed. UN هذه المرة، يجب أن تنجح الشراكة الجديدة في أفريقيا ولصالح افريقيا، في حين باءت مبادرات أخرى بالفشل.
    17. Welcomes the contribution made by Member States to the implementation of the New Partnership in the context of South-South cooperation; UN 17 - ترحب بمساهمة الدول الأعضاء في تنفيذ الشراكة الجديدة في سياق التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    13. Welcomes also the contribution made by Member States to the implementation of the New Partnership in the context of South-South cooperation, and in that regard encourages the international community, including the international financial institutions, to support the efforts of African countries, including through triangular cooperation; UN 13 - يرحب أيضا بمساهمة الدول الأعضاء في تنفيذ الشراكة الجديدة في سياق التعاون فيما بين بلدان الجنوب، ويشجع في هذا الصدد المجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية، على دعم الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية، بوسائل منها التعاون الثلاثي الأطراف؛
    25. Recommends that the Commission for Social Development continue to give prominence to the social dimensions of the New Partnership in its future priority themes; UN 25 - يوصي بأن تواصل لجنة التنمية الاجتماعية التركيز على الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في مواضيعها المقبلة ذات الأولوية؛
    10. Welcomes the commitment of African countries to advance the implementation of the New Partnership, acknowledges, in this regard, the role of the Heads of State and Government Implementation Committee of the New Partnership in furthering the implementation of the New Partnership, and welcomes the New Partnership summits held so far, as well as the upcoming summits; UN 10 - ترحب بالتزام البلدان الأفريقية بالنهوض بتنفيذ الشراكة الجديدة، وتعترف في هذا الصدد بدور لجنة رؤساء الدول والحكومات للتنفيذ التابعة للشراكة الجديدة في تعزيز تنفيذ الشراكة الجديدة، وترحب بمؤتمرات القمة التي عقدت حتى الآن والتي ستعقد بشأن الشراكة الجديدة؛
    27. Requests the Secretary-General to continue to take measures to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa, and requests the Office to collaborate with the Department for Economic and Social Affairs of the Secretariat and to include the social dimensions of the New Partnership in its comprehensive reports to the General Assembly at its sixty-first session; UN 27 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ تدابير لتعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ويطلب إلى المكتب أن يتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة وأن يدرج الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في تقاريره الشاملة التي سيقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    27. Requests the Secretary-General to continue to take measures to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa, and requests the Office to collaborate with the Division for Economic and Social Affairs and to include the social dimensions of the New Partnership in its comprehensive reports to the General Assembly at its sixty-first session; UN 27 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ تدابير لتعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ويطلب إلى المكتب أن يتعاون مع شعبة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وأن يدرج الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في تقاريره الشاملة التي سيقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    27. Requests the Secretary-General to continue to take measures to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa, and requests the Office to collaborate with the Department for Economic and Social Affairs and to include the social dimensions of the New Partnership in its comprehensive reports to the General Assembly at its sixty-first session; UN 27 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ تدابير لتعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ويطلب إلى المكتب أن يتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وأن يدرج الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في تقاريره الشاملة التي سيقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    5. Recognizes the valuable efforts made by the Steering Committee of the New Partnership in the implementation of the Programme for Infrastructure Development in Africa, particularly through the mechanism of the Presidential Infrastructure Champion Initiative, under which impressive progress has been recorded in the conception of many critical infrastructure projects on the continent; UN 5 - ينوّه بالجهود القيّمة التي تبذلها اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة في تنفيذ برنامج تطوير البنية التحتية في أفريقيا، ولا سيما من خلال آلية المبادرة الرئاسية لرعاية مشاريع البنية التحتية، التي أُحرز في إطارها تقدم باهر في تصميم العديد من مشاريع البنية التحتية الحيوية في القارة؛
    5. Recognizes the valuable efforts made by the Steering Committee of the New Partnership in the implementation of the Programme for Infrastructure Development in Africa, particularly through the mechanism of the Presidential Infrastructure Champion Initiative, under which impressive progress has been recorded in the conception of many critical infrastructure projects on the continent; UN 5 - ينوه بالجهود القيمة التي تبذلها اللجنة التوجيهية للشراكة الجديدة في تنفيذ برنامج تطوير البنية التحتية في أفريقيا، ولا سيما من خلال آلية المبادرة الرئاسية لرعاية مشاريع البنية التحتية، التي أحرز في إطارها تقدم باهر في تصميم العديد من مشاريع البنية التحتية الحيوية في القارة؛
    29. Requests the Secretary-General to continue to take measures to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa, and requests the Office to collaborate with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and to include the social dimensions of the New Partnership in its comprehensive reports to the General Assembly at its sixty-seventh session; UN 29 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ تدابير لتعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ويطلب إلى المكتب أن يتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة وأن يدرج الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في تقاريره الشاملة التي سيقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    25. Requests the Secretary-General to continue to take measures to strengthen the Office of the Special Adviser on Africa, and requests the Office to collaborate with the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and to include the social dimensions of the New Partnership in its comprehensive reports to the General Assembly at its sixty-sixth session; UN 25 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ تدابير لتعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، ويطلب إلى المكتب أن يتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة وأن يدرج الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة في تقاريره الشاملة التي سيقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛
    13. Welcomes also the contribution made by Member States to the implementation of the New Partnership in the context of South-South cooperation, and in this regard encourages the international community, including the international financial institutions, to support the efforts of African countries, including through triangular cooperation; UN 13 - يرحب أيضا بمساهمة الدول الأعضاء في تنفيذ الشراكة الجديدة في سياق التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وفي هذا الصدد، يشجع المجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية، على دعم الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية، بوسائل منها التعاون الثلاثي الأطراف؛
    13. Welcomes also the contribution made by Member States to the implementation of the New Partnership in the context of South-South cooperation, and in that regard encourages the international community, including the international financial institutions, to support the efforts of African countries, including through triangular cooperation; UN 13 - يرحب أيضا بمساهمة الدول الأعضاء في تنفيذ الشراكة الجديدة في سياق التعاون فيما بين بلدان الجنوب، ويشجع في هذا الصدد المجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية، على دعم الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية، بوسائل منها التعاون الثلاثي الأطراف؛
    11. Also recognizes the contribution made by Member States to the implementation of the New Partnership in the context of South-South cooperation, and encourages the international community, including the international financial institutions, to support the efforts of African countries, including through trilateral cooperation; UN 11 - يسلّم أيضا بمساهمة الدول الأعضاء في تنفيذ الشراكة الجديدة في سياق التعاون فيما بين بلدان الجنوب، ويشجع المجتمع الدولي، بما فيه المؤسسات المالية الدولية، على دعم الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية، بوسائل منها التعاون الثلاثي الأطراف؛
    16. Welcomes the contribution made by Member States to the implementation of the New Partnership in the context of South-South cooperation, and in this regard encourages the international community, including the international financial institutions, to support the efforts of African countries, including through triangular cooperation; UN 16 - ترحب بمساهمة الدول الأعضاء في تنفيذ الشراكة الجديدة في سياق التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وفي هذا الصدد تشجع المجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية، على دعم الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية، بوسائل من جملتها التعاون الثلاثي؛
    32. Urges the Commission for Social Development and the Commission on the Status of Women to give prominence to the New Partnership in future priority themes; UN 32 - تحث لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة على وضع مسألة الشراكة الجديدة في صدارة المواضيع ذات الأولوية التي ستنظر فيها في المستقبل؛
    19. Also recognizes the contribution made by Member States to the implementation of the New Partnership in the context of South-South cooperation, and encourages the international community, including the international financial institutions, to support the efforts of African countries, including through trilateral cooperation; UN 19 - يسلم أيضا بمساهمة الدول الأعضاء في تنفيذ الشراكة الجديدة في سياق التعاون فيما بين بلدان الجنوب، ويشجع المجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية، على دعم الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية، بوسائل منها التعاون الثلاثي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more