"the new staff selection system" - Translation from English to Arabic

    • النظام الجديد لاختيار الموظفين
        
    • نظام اختيار الموظفين الجديد
        
    • النظام الجديد لانتقاء الموظفين
        
    • للنظام الجديد لاختيار الموظفين
        
    • بالنظام الجديد لاختيار الموظفين
        
    • نظام انتقاء الموظفين الجديد الذي
        
    the new staff selection system requires the prior approval of evaluation criteria by the central review bodies. UN ويتطلب النظام الجديد لاختيار الموظفين الموافقة مسبقا على معايير التقييم من جانب هيئات المراجعة المركزية.
    The integration guides the new staff selection system, which governs both the field and Headquarters. UN وهذا الدمج يوجّه النظام الجديد لاختيار الموظفين الذي يسري على الميدان وعلى المقر على السواء.
    the new staff selection system will be reinforced by Galaxy among other things. UN ومن بين جملة أمور، سيعزز برنامج ``غالاكسي ' ' النظام الجديد لاختيار الموظفين.
    With the new responsibility of programme managers for staffing decisions, new strategies and methods need to be developed to ensure that effective special measures better adapted to the features of the staff selection are put into place to achieve gender parity under the new staff selection system. UN إلا أنه في ظل مسؤولية مديري البرامج الجديدة عن قرارات التوظيف، لا بد من وضع استراتيجيات وأساليب جديدة لضمان وضع تدابير خاصة فعالة ومتوائمة على نحو أفضل مع سمات نظام اختيار الموظفين لتحقيق التكافؤ بين الجنسين في إطار نظام اختيار الموظفين الجديد.
    The Committee notes with concern that the new staff selection system was put into place in 2002 without an adequate means of handling the rosters that were to be a part of it. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق أن النظام الجديد لانتقاء الموظفين قد وضع موضع التطبيق في عام 2002 بدون وسيلة مناسبة لمعالجة القوائم التي يفترض أنها جزء منه.
    83. The authority to select candidates was delegated to heads of department under the new staff selection system. UN 83 - في إطار النظام الجديد لاختيار الموظفين أُسندت سلطة اختيار الموظفين إلى المديرين التنفيذيين للبرامج.
    It hoped that the new staff selection system would facilitate better representation of developing countries and increase the recruitment of women from developing countries to the Professional and higher categories. UN وأعرب عن أمله في أن يساهم النظام الجديد لاختيار الموظفين في تسهيل زيادة تمثيل البلدان النامية وزيادة توظيف النساء المنتميات للبلدان النامية في الفئات الفنية والفئات العليا.
    It is expected that the introduction of the new staff selection system will accelerate this process; UN ويتوقع أن يؤدي اعتماد النظام الجديد لاختيار الموظفين إلى تعجيل هذه العملية؛
    Only two vacancies were filled during 2002 under the new staff selection system. UN ولم يملأ سوى شاغرين خلال عام 2002 بموجب النظام الجديد لاختيار الموظفين.
    The average recruitment time frame for the two posts filled during 2002 under the new staff selection system was 154 days. UN وكان متوسط الفترة الزمنية للتعيين في الوظيفتين اللتين شُغلتا خلال عام 2002 بموجب النظام الجديد لاختيار الموظفين 154 يوما.
    10. The eligibility requirements changed significantly with the introduction of the new staff selection system on 1 May 2002. UN 10 - وقد تغيرت شــروط الأهـلية تغيرا ملموسا بإدخال النظام الجديد لاختيار الموظفين في 1 أيار/مايو 2002.
    OIOS was pleased to see some efforts by the Human Resources Section towards aligning the Centre's recruitment work flow and procedures with the new staff selection system applied by the United Nations Secretariat. UN ولقد سر المكتب أن يقف على الجهود التي يبذلها قسم الموارد البشرية من أجل مواءمة تدفق أعمال التعيين بالمركز وإجراءاته عن طريق النظام الجديد لاختيار الموظفين الذي تطبقه الأمانة العامة بالأمم المتحدة.
    the new staff selection system has significantly enhanced opportunities to apply and enlarge the pool of applicants. UN وأدى النظام الجديد لاختيار الموظفين إلى تعزيز فرص التقدم بطلبات وتوسيع نطاق مجمّع مقدمي الطلبات بصورة ملموسة.
    OIOS therefore concludes that the new staff selection system has had no steady impact on representation levels at the Secretariat. UN ويستخلص المكتب لذلك أن النظام الجديد لاختيار الموظفين لم يكن له أي تأثير مطرد على معدلات التمثيل في الأمانة العامة.
    2. Challenges to the success of the new staff selection system UN 2 - التحديات التي تواجه نجاح النظام الجديد لاختيار الموظفين
    Almost all agreed that the new staff selection system would promote transparency in the selection process and enhance monitoring and tracking capacities. UN فقد وافق الجميع تقريبا على أن النظام الجديد لاختيار الموظفين من شأنه أن يؤدي إلى تعزيز الشفافية في عملية الانتقاء والقدرات في مجالي الرصد والمتابعة.
    The design, development and implementation of the new staff selection system were completed and the system was introduced in the Secretariat as from 1 May 2002, together with its electronic support tool, Galaxy e-staffing. UN وقد استكمل تصميم نظام اختيار الموظفين الجديد ووضعه وتنفيذه، وبدأ العمل به في الأمانة العامة اعتبارا من أول أيار/مايو 2002، مشفوعا بأداة دعمه الإلكترونية المتمثلة في التوظيف الإلكتروني بنظام غالكسي.
    the new staff selection system also requires managers to give due consideration to candidates from troop- and police-contributing countries for positions in peacekeeping operations and for posts funded under the support account. UN كما يقتضي نظام اختيار الموظفين الجديد من المسؤولين إيلاء الاعتبار الواجب للمرشحين من البلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة لشغل وظائف في عمليات حفظ السلام ووظائف ممولة في إطار حساب الدعم.
    (c) Staff selection system. Under the new staff selection system, the selection decision is made by the head of department or office. UN (ج) نظام اختيار الموظفين - يعود قرار الاختيار إلى رئيس الإدارة أو المكتب بموجب نظام اختيار الموظفين الجديد.
    79. The Committee was informed that, when the new staff selection system (Galaxy) is implemented, the targeted time frame for filling vacancies in peacekeeping operations will be reduced. UN 79 - وأُبلغت اللجنة أنه ما أن يبدأ تنفيذ النظام الجديد لانتقاء الموظفين (نظام غالاكسي)، سيخفض الإطار الزمني المستهدف لملء الشواغر في عمليات حفظ السلام.
    54. One of the stated goals of the new staff selection system is to hold managers accountable for their selection, decisions and the manner in which they have applied the new system. UN 54 - يتمثل أحد الأهداف المعلنة للنظام الجديد لاختيار الموظفين في مساءلة المديرين عن اختياراتهم وقراراتهم والطريقة التي يطبقون بها النظام الجديد.
    Specifically, results-based measures for the new staff selection system, the mobility policy, e-PAS and career development programmes need to be developed and applied; UN وبصفة خاصة ينبغي وضع وتطبيق تدابير تقوم على النتائج فيما يتعلق بالنظام الجديد لاختيار الموظفين والسياسات المتعلقة بالتنقل والنظام الإلكتروني لتقييم الأداء وبرامج التطوير المهني؛
    One example was the new staff selection system introduced on 1 May 2002. UN وثمة مثال على ذلك وهو نظام انتقاء الموظفين الجديد الذي بدأ العمل به في 1 أيار/ مايو 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more