It took some time for the new website for the administration of justice to be fully operational. | UN | وقد استغرق الموقع الشبكي الجديد لنظام إقامة العدل بعض الوقت قبل دخوله طور التشغيل الكامل. |
the new website www.cert.lt was opened on 30 September 2008. | UN | وافتُتح الموقع الشبكي الجديد www.cert.lt في 30 أيلول/سبتمبر 2008. |
the new website will also serve as a starting point for the production of a range of new printed and electronic materials. | UN | كما سيشكل هذا الموقع الشبكي الجديد نقطة بداية لإصدار مجموعة من المواد المطبوعة والإلكترونية الجديدة. |
the new website includes research tools and databases, such as the Tribunal's Court Records Database. | UN | ويضم الموقع الجديد أدوات بحث وقواعد بيانات، مثل قاعدة بيانات سجلات المحكمة. |
the new website on confidence-building* had over 180 visitors and 350 page views in its five months of existence. | UN | واستقبل الموقع الجديد لبناء الثقة على الشبكة أكثر من 180 زائرا وتم تصفح 350 صفحة في فترة الأشهر الخمسة منذ وجوده. |
A more detailed analysis of visits for the new website will be provided in the report covering the reporting period 2013. | UN | وسيُضمَّن تقرير الإبلاغ المتعلق بعام 2013 تحليلاً أكثر تفصيلاً لبيانات زيارات الموقع الإلكتروني الجديد. |
The database supporting the new website consists of 2,602 pages and downloadable documents and is using only five per cent of available capacity (see recommendation 6). | UN | وتتألف قاعدة البيانات الداعمة للموقع الشبكي الجديد من 602 2 من الصفحات والوثائق القابلة للتنزيل، وهي تستخدم 5 في المائة فقط من القدرة المتاحة (انظر التوصية رقم 6). |
Participants have been issued a new user name and password for the new website. | UN | وقد أُصدر للمشاركين اسم مستخدم وكلمة سر جديدين لدخول الموقع الشبكي الجديد. |
It is expected that the new website will not only serve as a strong research tool, but it will also help users better understand global issues as they affect them today. | UN | ومن المتوقع ألا يكتفي الموقع الشبكي الجديد بالعمل كأداة بحث قوية فحسب بل أن يساعد كذلك المستخدمين على التعمق في فهم القضايا العالمية التي تؤثر في حياتهم حاليا. |
the new website to be developed by the Task Force will help to ensure that its work is made more accessible to a wider audience. | UN | وسيساعد الموقع الشبكي الجديد الذي ستنشئه فرقة العمل على كفالة إطلاع جمهور أوسع على عملها بسهولة أكبر. |
the new website is now operational and contains all the judgements handed down by the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal. | UN | وقد أصبح الموقع الشبكي الجديد عاملا وهو يضم جميع الأحكام التي أصدرتها محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف. |
the new website will be launched in the first half of 2007. | UN | وسينطلق الموقع الشبكي الجديد في النصف الأول من سنة 2007. |
the new website will allow two-way interaction between UNCTAD and target audiences. | UN | وسيتيح الموقع الشبكي الجديد التفاعل في اتجاهين بين الأونكتاد وفئات الجمهور المستهدفة. |
the new website was officially unveiled in the presence of the secretariat of World Heritage City Hostels. | UN | وافتتح الموقع الشبكي الجديد رسميا بحضور أمانة بيوت الشباب لمدينة التراث العالمي. |
This included the planning of press campaigns, forecasting of web content, and implementation of the new website. | UN | وقد اشتمل ذلك على التخطيط لحملات صحفية، والتنبؤ بالمحتوى الشبكي، وتنفيذ الموقع الشبكي الجديد. |
the new website is expected to be launched in early February 2015. | UN | ومن المتوقع افتتاح الموقع الشبكي الجديد في أوائل شهر شباط/فبراير 2015. |
The ultimate goal is to have the new website play a central role in preserving and communicating the International Tribunal's legacy to a global audience. | UN | والهدف النهائي هو أن يؤدي الموقع الجديد دورا مركزيا في حفظ وإيصال إرث المحكمة الدولية للجمهور على نطاق المعمورة. |
the new website contains the latest news on and information about events relating to disarmament, peace and security issues in the African region. | UN | ويتضمن الموقع الجديد آخر الأنباء والمعلومات عن الوقائع المتصلة بمسائل نزع السلاح، والسلام والأمن في المنطقة الأفريقية. |
The name of the GTPNet, which is now the property of the Federation, will be featured on the new website. | UN | وسيظهر على الموقع الجديد في الشبكة اسم الشبكة العالمية للنقاط التجارية وهو الآن ملك للاتحاد. |
While primarily available on the new website of the Office, limited print editions of the guide are available upon request. | UN | ولئن كان الدليل متوفرا بالأساس على الموقع الإلكتروني الجديد للمكتب، يمكن، عند الطلب، الحصول على عدد محدود من النسخ المطبوعة منه. |
4. Another important feature of the new website will be the use of RSS feeds, which enable users to be immediately notified when new information is available on a website. | UN | 4 - وستتمثل خاصية مهمة أخرى للموقع الشبكي الجديد في استخدام التغذية بواسطة صيغة التوزيع المبسط فعلا (RSS)، التي تمكّن من إبلاغ المستعملين فور إتاحة معلومات جديدة على الموقع الشبكي. |
the new website is user-friendly, visually attractive and available in all the official United Nations languages. | UN | والموقع الشبكي الجديد سهل الاستعمال، وجذاب من ناحية الشكل، ومتاح بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية. |
the new website was launched in conformity with common content for regional institutions and linked with the ESCAP web page. | UN | واستهل تشغيل موقع الشبكة الجديد بما يتلاءم مع المحتوى الموحد للمؤسسات الإقليمية وهو مرتبط بصفحة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ على الشبكة. |
Assistance has also been provided for the new website being developed under the Pact II project and The Coffee Guide. | UN | وتقدم المساعدة أيضا للموقع الجديد على الإنترنت الجاري إنشاءه في ظل مشروع المرحلة الثانية ودليل البن. |