"the newest member of the united nations" - Translation from English to Arabic

    • أحدث عضو في الأمم المتحدة
        
    I congratulate the State of South Sudan on having become the newest Member of the United Nations. UN وأهنئ دولة جنوب السودان على انضمامها بصفتها أحدث عضو في الأمم المتحدة.
    We welcome the Republic of South Sudan as the newest Member of the United Nations. UN ونرحب بجمهورية جنوب السودان، بصفتها أحدث عضو في الأمم المتحدة.
    May I also extend a warm welcome to Tuvalu, the newest Member of the United Nations. UN وأرحب أيضا ترحيبا حارا بتوفالو أحدث عضو في الأمم المتحدة.
    I am delighted on this occasion to warmly welcome Tuvalu as the newest Member of the United Nations. UN ويسعدني في هذه المناسبة أن أرحِّب بحرارة بتوفالو، بوصفها أحدث عضو في الأمم المتحدة.
    My delegation welcomes Tuvalu as the newest Member of the United Nations. UN ويرحب وفدي بتوفالو، بوصفها أحدث عضو في الأمم المتحدة.
    He also wishes to congratulate and welcome the newest Member of the United Nations, our good Pacific neighbour and friend, Tuvalu. UN ويود كذلك أن يهنئ أحدث عضو في الأمم المتحدة وأن يرحب به وهو جارتنا وصديقتنا الطيبة في المحيط الهادئ، توفالو.
    It is a great honour to welcome Switzerland as the newest Member of the United Nations. UN إنه لشرف عظيم أن أرحب بسويسرا بصفتها أحدث عضو في الأمم المتحدة.
    On behalf of the United States, the host country to the Organization, and the American people, I warmly welcome the Republic of South Sudan as the newest Member of the United Nations. UN باسم الولايات المتحدة، البلد المضيف لهذه المنظمة، وباسم الشعب الأمريكي، أهنئ بحرارة جمهورية جنوب السودان بوصفها أحدث عضو في الأمم المتحدة.
    As a neighbour from the South-East Asian region and having been an active participant in United Nations initiatives and peacekeeping operations in that country, the Philippines is pleased that the Democratic Republic of Timor-Leste has emerged from adversity to become the newest Member of the United Nations. UN وأن بلدي، الفلبين، بوصفه جارا من منطقة جنوب شرقي آسيا، ولكونه كان مشاركا نشطا في مبادرات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام في ذلك البلد، ليشعر بالسعادة إذ يرى أن جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية، قد خرجت من المحنة لتصبح أحدث عضو في الأمم المتحدة.
    As we celebrate the birth of that new nation, we join other nations in welcoming Timor-Leste as the newest Member of the United Nations. UN وإذ نحتفل بميلاد الدولة الجديدة، ننضم إلى الدول الأخرى في الترحيب بتيمور - ليشتي بوصفها أحدث عضو في الأمم المتحدة.
    Mr. İlkin (Turkey): Today we have gathered in the General Assembly Hall to salute the admission of the Republic of Montenegro as the newest Member of the United Nations. UN السيد إلكين (تركيا) (تكلم بالانكليزية): نجتمع اليوم في قاعة الجمعية العامة للترحيب بانضمام جمهورية الجبل الأسود بوصفها أحدث عضو في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more