"the newly industrializing" - Translation from English to Arabic

    • الحديثة العهد بالتصنيع
        
    • الحديثة التصنيع
        
    • حديثة العهد بالتصنيع
        
    • الصناعية الجديدة في
        
    • المصنعة حديثا في
        
    • المصنعة حديثاً
        
    • حديثة التصنيع
        
    The experience of the newly industrializing countries in Asia provides an example of this outcome. UN وتقدم تجربة بلدان آسيا الحديثة العهد بالتصنيع مثالا على هذه النتيجة.
    The Commission is working to draw lessons from the early experience of the newly industrializing economies. UN واللجنة تعمل اﻵن علـى استخلاص دروس من التجارب السابقة للاقتصادات الحديثة العهد بالتصنيع.
    The Commission is working to draw lessons from the early experience of the newly industrializing economies. UN واللجنة تعمل اﻵن على استخلاص دروس من التجارب السابقة للاقتصادات الحديثة العهد بالتصنيع.
    It has also increased the economic distance between the newly industrializing countries, and the least developed countries. UN كذلك أدى هذا النمط إلى ازدياد البون الاقتصادي بين البلدان الحديثة التصنيع وأقل البلدان نمواً.
    As of 1985, however, labour shortages in the newly industrializing countries of the region are known to have fuelled increased migration to the region. UN ولكن من المعروف أنه حتى عام ١٩٨٥ عمل نقص اﻷيدي العاملة في البلدان الحديثة التصنيع في هذه المنطقة على زيادة الهجرة اليها.
    38. Regional capital flows between developing countries are particularly important in Asia, due in particular to increasing FDI from the newly industrializing economies to South-East Asian countries. UN ٣٨ - وتحظى تدفقات رأس المال اﻹقليمي بين البلدان النامية بأهمية خاصة في آسيا، اﻷمر الذي يرجع بصفة خاصة إلى زيادة الاستثمار المباشر اﻷجنبي من الاقتصادات حديثة العهد بالتصنيع إلى بلدان جنوب شرق آسيا.
    There had been a significant shift in steel consumption away from the traditional markets of North America, Europe and Japan towards the newly industrializing areas of Asia and Latin America, which was expected to continue over the next two decades. UN وقال إنه حدث تحول ملموس في استهلاك الصلب بعيداً عن اﻷسواق التقليدية، وهي أمريكا الشمالية وأوروبا واليابان، نحو المناطق الصناعية الجديدة في آسيا وأمريكا اللاتينية، ومن المتوقع ان يستمر هذا التحول على امتداد العقدين القادمين.
    As discussed in chapter III, intraregional migration grew rapidly over the last two decades in the newly industrializing countries of South-East Asia. UN وكما ورد بحث ذلك في الفصل الثالث، شهدت الهجرة بين المناطق نموا سريعا خلال العقدين اﻷخيرين في بلدان جنوب شرق آسيا الحديثة العهد بالتصنيع.
    Finally, it examines the factors that govern the development and diffusion of cleaner technologies and the potential for, and obstacles to, the transfer of these technologies to the newly industrializing countries. UN وأخيرا تبحث العوامل التي تحكم تنمية ونشر تكنولوجيات أكثر نظافة وإمكانية نقلها إلى البلدان الحديثة العهد بالتصنيع والعقبات التي تحول دون ذلك.
    Relocation of the manufacturing sector has become particularly evident in the Asia-Pacific region, where ASEAN countries and China are following in the footsteps of the newly industrializing economies in Asia. UN وأصبح من الواضح بوجه خاص انتقال قطاع الصناعات التحويلية إلى منطقة آسيا والمحيط الهادئ حيث تتبع رابطة بلدان أمم جنوب شرقي آسيا والصين خطى الاقتصادات الحديثة العهد بالتصنيع في آسيا.
    Relocation of the manufacturing sector has become particularly evident in the Asia-Pacific region where ASEAN countries and China are following in the footsteps of the newly industrializing economies in Asia. UN وأصبح من الواضح بوجه خاص انتقال قطاع الصناعات التحويلية إلى منطقة آسيا والمحيط الهادئ حيث تتبع رابطة بلدان أمم جنوب شرقي آسيا والصين خطى الاقتصادات الحديثة العهد بالتصنيع في آسيا.
    In particular, it will document the changing trends in the flows of migrant workers between Asian countries, as well as recent developments regarding the increasing levels of undocumented migration directed to the newly industrializing countries of Eastern and South-eastern Asia. UN وبصورة خاصة، سوف يدعم بالوثائق الاتجاهات المتغيرة في تدفقات العمال المهاجرين بين البلدان اﻵسيوية، فضلا عن التطورات اﻷخيرة المتعلقة بالمستويات المتزايدة من المهاجرين الذين لا يحملون وثائق والمتجهين نحو البلدان الحديثة العهد بالتصنيع في شرق آسيا وجنوب شرق آسيا.
    The focus of the study is the major pollution-intensive industries within the European Union and nine newly industrializing countries. The work examines the changes in the competitive position of these industries over the past quarter century, particularly in relation to emerging producers among the newly industrializing countries. UN وينصب اهتمام الدراسة على الصناعات الرئيسية الكثيفة التلويث في بلدان الاتحاد الأوروبي وتسعة بلدان حديثة العهد بالتصنيع، وتبحث التغيرات في الوضع التنافسي لهذه الصناعات على مدى الربع قرن الأخير، خاصة فيما يتصل بالإجراءات الناشئة فيما بين البلدان الحديثة العهد بالتصنيع.
    The fastest growth rate was registered in the Asia and the Pacific region, particularly in the newly industrializing economies. 6/ UN وأسرع معدل نمو في هذا الصدد قد تحقق في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ولا سيما بالاقتصادات الحديثة العهد بالتصنيع)٦(.
    He observed that iron ore demand during the 1980s and early 1990s had been characterized by relative stagnation and even decreased needs in the advanced industrial countries, and by the rapid growth of requirements of the newly industrializing countries of Asia, Latin America and the Middle East. UN ولاحظ أن الطلب على ركاز الحديد خلال الثمانينات وأوائل التسعينات قد تميز بركود نسبي بل وحتى بانخفاض في احتياجات البلدان الصناعية المتقدمة، وبنمو سريع في احتياجات بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية والشرق اﻷوسط الحديثة العهد بالتصنيع.
    In Asia, the temporary migration of workers to the oil-producing countries of Western Asia remained significant and countries such as Japan and some of the newly industrializing economies of south-eastern Asia emerged as receivers of migrant labour. UN وفي آسيا ظلت الهجرة المؤقتة للعمال الى بلدان غرب آسيا المنتجة للنفظ كبيرة وبرزت بلدان مثل اليابان وبعض الاقتصادات الحديثة التصنيع لبلدان مستقبلة للعمالة المهاجرة.
    In recent years, the newly industrializing economies of Asia and the Pacific have registered even higher rates of increase in energy consumption. UN وفي السنوات اﻷخيرة، يلاحظ أن الاقتصادات الحديثة التصنيع بآسيا والمحيط الهادئ قد سجلت معدل زيادة أعلى من ذلك في مجال استهلاك الطاقة.
    The pace and extent of such policies have differed throughout the region, with the newly industrializing economies of East Asia and the countries that are members of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) leading reform efforts. UN وقد اختلفت سرعة ومدى هذه السياسات في جميع أنحاء المنطقة، وكانت الاقتصادات الحديثة التصنيع في شرق آسيا وبلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا هي التي تصدرت الجهود اﻹصلاحية.
    This is still largely a one-way process from the developing countries, but the technical know-how of the transitional economies will be more widely utilized by other developing countries once the newly industrializing countries are able to handle effectively the initial challenge of managing the transition. UN ومازالت هذه العملية تتم الى حد كبير من جانب واحد هو جانب البلدان النامية، غير أن المعرفة التقنية المتوفرة لدى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة تحول ستستخدم على نطاق أوسع في البلدان النامية اﻷخرى حالما تتمكن البلدان حديثة العهد بالتصنيع من التصدي بفعالية للتحديات اﻷولية المتصلة بإدارة التحول.
    The experiences of the newly industrializing countries of Asia are illustrative. Some countries, for example Singapore, have demonstrated that, with a high level of general and technical education, " leapfrogging is possible and that countries could become advanced users of information technology without substantial information technology industrial capabilities. " UN وتجارب البلدان الصناعية الجديدة في آسيا بليغة في هذا الصدد فبعض البلدان، مثل سنغافورة، قد أثبتت أنه، مع وجود مستوى عال للتعليم العام والتقني، " يكون القفز ممكنا وتستطيع البلدان أن تصبح بلدانا مستعملة متقدمة لتكنولوجيا المعلومات بدون قدرات صناعية كبيرة متعلقة بتكنولوجيا المعلومات " )١٢(.
    Japan and the newly industrializing economies of Asia are the most common alternative destinations. UN فاليابان والبلدان المصنعة حديثا في آسيا هي المقاصد البديلة اﻷكثر شيوعا.
    This generates a slow but dynamic process of social and economic transformation that leads to improvement in some regions of the world as governments and enterprises in the newly industrializing countries of Asia and Latin America use ICTs to achieve a more pluralistic and culturally diversified world. UN ويولد ذلك عملية دينامية، وان كانت بطيئة، للتحول الاجتماعي والاقتصادي تؤدي إلى إحداث تحسن في بعض مناطق العالم بسبب قيام الحكومات والشركات في البلدان المصنعة حديثاً في آسيا وأمريكا اللاتينية باستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصال لبلوغ عالم يتسم بقدر أكبر من التعددية وتنوع الثقافات.
    They have also begun to be adopted in the newly industrializing countries and some other developing countries and countries with economies in transition. UN وبدأ اعتماد هذا الابتكار أيضاً في البلدان حديثة التصنيع وفي بعض البلدان النامية اﻷخرى والبلدان التي تمر اقتصاداتها في مرحلة انتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more