"the next chapter" - Translation from English to Arabic

    • الفصل التالي
        
    • الفصل القادم
        
    • الفصل الثاني
        
    • للفصل التالي
        
    • الفصل المقبل
        
    This important issue is discussed at length in the next chapter. UN وترد مناقشة هذه المسألة الهامة بصورة مستفيضة في الفصل التالي.
    Those measures will be discussed in the next chapter. UN وسترد مناقشة تلك التدابير في الفصل التالي.
    Those measures will be discussed in the next chapter. UN وسترد مناقشة تلك التدابير في الفصل التالي.
    I just didn't know what the next chapter should be, Open Subtitles أني لا أعلم فحسب ما سيكون عليه الفصل القادم
    It's the next chapter in the off-the-shelf life plan you got from Home Depot! Open Subtitles الفصل الثاني من الحياة المثالية الذي حصلت عليه
    An innocent, upstanding family and businessman who is ready for the next chapter of his life. Open Subtitles أب ورجل أعمال بريء وشريف مستعد للفصل التالي في حياته
    The former concerns will be discussed under section D of the next chapter. UN وسيتم بحث الاهتمامات اﻷولى في إطار الفرع دال من الفصل التالي.
    What is the next chapter in this saga? Perhaps it is small arms and light weapons. UN ما هو الفصل التالي في هذه الملحمة؟ ربما هو الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Those measures will be discussed in the next chapter. UN وسترد مناقشة هذه التدابير في الفصل التالي.
    Both alternatives are examined in more detail in the next chapter. UN ويتناول الفصل التالي البديلين معاً بتفصيل أكثر.
    These are integrated into concrete next steps, as discussed in the next chapter. UN وأدرجت هذه الاقتراحات في الخطوات الملموسة التالية، كما نوقشت في الفصل التالي.
    The implications of these features and shortcomings are dealt with in the next chapter. UN ويتناول الفصل التالي الآثار المترتبة عن هذه السمات والنواقص.
    Those measures will be discussed in the next chapter. UN وسترد مناقشة تلك التدابير في الفصل التالي.
    the next chapter outlines the conceptual underpinnings of the proposed reporting arrangements. UN ويلخص الفصل التالي الأسس النظرية للترتيبات المقترحة لتقديم التقارير.
    In this context, UN-HABITAT has initiated the Monitoring of Urban Inequities Programme, which will be reviewed in the next chapter. UN وفي هذا السياق، شرع موئل الأمم المتحدة في برنامج رصد الفوارق في المناطق الحضرية الذي سيتم استعراضه في الفصل التالي.
    the next chapter outlines the present situation with regard to that subprogramme. UN ويلخص الفصل التالي الحالة الراهنة لهذا البرنامج الفرعي.
    Details of this study and its findings so far are given in the next chapter. UN وترد في الفصل التالي من هذه الدراسة الاستنتاجات التي خلصت إليها الدراسة حتى الآن.
    An overview of the presentations and the subsequent discussions is contained in the next chapter. UN ويتضمن الفصل التالي نظرة عامة عن العروض والمناقشات التي تلتها.
    The activities resulting from his approach are described in the next chapter. UN أما وصف اﻷنشطة الناتجة عن النهج الذي اتبعه فيرد في الفصل القادم.
    Daddy, I'm looking for the next chapter in my life, and frankly, you should be doing the same. Open Subtitles أبي انا أبحث عن الفصل القادم وبصراحة، يجب عليك أن تفعل الشيء نفسه
    Look, he-he didn't tell me he was going out of town but I know that he finished the next chapter of his book and I'm supposed to proofread the pages before I e-mail them to my boss. Open Subtitles انظري, هو لم يخبرني انه كان سيخرج من المدينه ولكني اعلم انه انهى الفصل الثاني من كتابه ويجب علي ان اتحقق من الصفحات
    (Amplified voice) As we say good-bye to high school, we look ahead to the next chapter of our lives and the adventures it will bring-- college, jobs, travel... Open Subtitles ونحن نودع المدرسة الثانوية نتطلع للفصل التالي من حياتنا والمغامرات التي ستأتي معه
    Let me be the next chapter in your life. Open Subtitles اسمحوا لي أن أكون الفصل المقبل في حياتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more