We would like to take this opportunity to thank the Government of Brazil for hosting the next Forum. | UN | ونودّ أن نغتنم هذه الفرصة لكي نشكر حكومة البرازيل على استضافة المنتدى المقبل. |
Leaders agreed to consider this again at the next Forum. | UN | واتفق القادة على النظر في هذه المسألة مرة ثانية في المنتدى المقبل. |
Performance on the targets and indicators will be reviewed at the next Forum, to be held in Accra in 2008. | UN | وسيجري استعراض الأداء فيما يتعلق بالغايات والمؤشرات في المنتدى المقبل المقرر عقده في أكرا، غانا عام 2008. |
The annual United Nations World Television Forums were a worthy initiative and he noted that the most influential media institution in Japan, the Japan Broadcasting Corporation (NHK), which had provided the high-definition video screen for the Millennium Summit and the Millennium General Assembly, would be co-hosting the next Forum. | UN | ووصف المنتديات العالمية للتلفزيون التي تعقدها الأمم المتحدة سنويا بأنها مبادرات لها قيمتها، وأشار إلى أن أقوى مؤسسة إعلامية نفوذا في اليابان، وهي شركة الإذاعة والتلفزيون اليابانية، التي وفرت شاشة الفيديو عالية التحليل لمؤتمر قمة الألفية والجمعية العامة الألفية، ستشترك في استضافة المنتدى القادم. |
Most importantly, the next Forum in Vancouver would showcase a range of different challenges and meaningful solutions while recognizing the diversity of our situations. | UN | والأهم من ذلك بكثير هو أن المنتدى القادم في فانكوفر سوف يعرض طائفة من التحديات المختلفة والحلول ذات المعنى في الوقت الذي يعترف فيه بتنوع أوضاعنا. |
2. the next Forum may move forward more concretely on monitoring and regulating recruitment agencies, to ensure accountability. | UN | 2 - يمكن للمنتدى المقبل أن يمضي قدما بشكل ملموس بدرجة أكبر بالنسبة لمراقبة وتنظيم وكالات الاستقدام لضمان المساءلة. |
the next Forum will be held in New York in 2015. | UN | وسيُعقد المنتدى المقبل في نيويورك في عام 2015. |
the next Forum will be held in Tokyo, Japan in October 2003 and will focus on jogging and the environment. | UN | وسيعقد المنتدى المقبل في طوكيو في تشرين الأول/أكتوبر 2003 وسوف يركز على الركض والبيئة. |
the next Forum will be held in Tokyo in October 2003 and will focus on jogging and the environment. | UN | وسيعقد المنتدى المقبل في طوكيو في تشرين الأول/أكتوبر 2003 وسوف يركز على الركض والبيئة. |
It also agreed that another Forum Aviation Policy Ministers Meeting should be convened to review the Action Plan and report to the next Forum. | UN | واتفق أيضا على عقد اجتماع آخر لوزراء بلدان المنتدى معني بسياسة الطيران لاستعراض خطة عمل المنتدى المتعلقة بسياسة الطيران ورفع تقرير إلى المنتدى المقبل. |
the next Forum will be held in September 2009 and focus on climate change. | UN | وسيعقد المنتدى المقبل في أيلول/سبتمبر 2009 وسيُركز على مسألة تغير المناخ. |
12. Also announce the establishment of the Baku Forum aiming at turning the intercultural dialogue into a continuous process and agree to continue our activities in the framework of the next Forum to be held in 2010 in Baku; | UN | 12 - نعلن أيضا إنشاء منتدى باكو الرامي إلى تحويل الحوار بين الثقافات إلى عملية مستمرة ونوافق على مواصلة أنشطتنا في إطار المنتدى المقبل المقرر عقده في باكو عام 2010؛ |
Indonesia applauded the effort of the Government of Belgium in convening the first meeting of the Global Forum on Migration in the summer of 2007 in Brussels, and stood ready to support the Government of the Philippines in convening the next Forum in late 2008. | UN | وحيَّا، باسم إندونيسيا، الجهد الذي بذلته حكومة بلجيكا لعقد الاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة في صيف 2007 في بروكسل، وذكر أن بلده مستعد لتقديم الدعم لحكومة الفلبين فيما يختص بعقد المنتدى المقبل في أواخر 2008. |
3. The Forum will be organized by a multi-stakeholder programme committee, convened by the Bureau of the Statistical Commission, which will elect two CoChairs for a two-year term to lead the organization of the next Forum. | UN | ٣ - سيتولى تنظيمَ المنتدى لجنةُ برامج متعددة الأطراف من ذوي المصلحة، يشكلها مكتب اللجنة الإحصائية، وستنتخب رئيسين متشاركين لولاية مدتها سنتان لقيادة عملية تنظيم المنتدى المقبل. |
the next Forum will be jointly organized by the Statistics Division and the National Statistical Office of Jordan and will be held in Amman in March/April 2012. | UN | وستنظم المنتدى المقبل شعبة الإحصاءات بالاشتراك مع دائرة الإحصاءات العامة في الأردن، وسيعقد في عمان، في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2012. |
He asked member States to explore the possibility of making contributions to the next Forum to be held in March 2013; otherwise efforts to enhance this discussion of commodity development problems on the multi stakeholder's platform would be jeopardized by the lack of financing. | UN | وطلب إلى الدول الأعضاء استكشاف إمكانية تقديم مساهمات لعقد المنتدى المقبل الذي سيُعقد في آذار/مارس 2013؛ وقال إن الافتقار إلى التمويل سيُقوّض الجهود الرامية إلى تعزيز النقاش حول مشاكل تنمية السلع الأساسية في منبر الجهات المعنية المتعددة. |
the next Forum, which will be held at Bamako in June 1999, will focus on good governance and conflict management; preparations are being carried out by a Headquarters-based task force. | UN | وسيركز المنتدى القادم الذي سيعقد في باماكو في حزيران/يونيه ١٩٩٩، على الحكم السليم وإدارة النزاعات؛ وتضطلع باﻷعمال التحضيرية فرقة عمل تُباشر عملها من المقر الدائم. |
Fourteen countries participated in the first Forum in Addis Ababa in July 1997 and another 16 are expected to attend the next Forum in mid-1998. | UN | وقد اشترك ١٤ بلدا في المنتدى اﻷول المعقود في أديس أبابا في تموز/يوليه ١٩٩٧، ومن المتوقع أن يشترك ١٦ بلدا آخر في المنتدى القادم الذي سيعقد في منتصف عام ١٩٩٨. |
52. In the light of the availability expressed by the countries participating, the High Representative, at the closing session, confirmed that Brazil would host the next Forum of the Alliance in May 2010, Qatar in 2011 and Austria in 2012, and expressed his deep satisfaction with this prospect. | UN | 52 - وعلى ضوء الاستعداد الذي أعربت عنه البلدان لاستضافة المنتدى، أكد الممثل السامي في الجلسة الختامية أن البرازيل ستستضيف المنتدى القادم للتحالف في أيار/مايو 2010 وستستضيفه قطر في عام 2011 والنمسا في عام 2012، وأعرب عن ارتياحه الشديد لهذا الاحتمال. |
Leaders directed the Forum Officials Committee to report progress on the implementation of the operative provisions of the Declaration to the next Forum. | UN | وأصدر الزعماء توجيهات إلى لجنة مسؤولي المنتدى لتقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ اﻷحكام المنصوص عليها في منطوق اﻹعلان للمنتدى المقبل. |
15. Express our deep gratitude to the Heydar Aliyev Foundation, UNESCO and ISESCO for organizing this Forum and call upon them to consider the possibility of establishing a working secretariat with the aim of preparing the next Forum. | UN | 15 - نعرب عن امتناننا العميق لمؤسسة حيدر آلييف، واليونسكو، والإيسسكو لتنظيم هذا المنتدى ونناشدها النظر في إمكانية إنشاء أمانة عاملة بهدف الإعداد للمنتدى المقبل. |