"the next medium-term strategic" - Translation from English to Arabic

    • الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة
        
    • الاستراتيجية المتوسطة الأجل التالية
        
    • الاستراتيجية التالية المتوسطة الأجل
        
    the next medium-term strategic plan, he said, would take into account the recommendations of the quadrennial comprehensive policy review and reflect discussions on the post2015 agenda. UN وتابع المدير التنفيذي بالقول إن الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة ستراعي توصيات الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات وستعكس المناقشات المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    the next medium-term strategic plan, he said, would take into account the recommendations of the quadrennial comprehensive policy review and reflect discussions on the post-2015 agenda. UN وتابع المدير التنفيذي بالقول إن الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة ستراعي توصيات الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات وستعكس المناقشات المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    II. Context for the development of the next medium-term strategic plan, 2014-2017 UN ثانيا - سياق وضع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة
    8. Looks forward to a discussion on the end-of-cycle review of the extended medium-term strategic plan and the process of planning the next medium-term strategic plan at the first regular session 2012. UN 8 - يتطلع إلى إجراء مناقشة في دورته العادية الأولى لعام 2012 بشأن استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الممددة ولعملية تخطيط الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل التالية.
    8. Looks forward to a discussion on the end-of-cycle review of the extended medium-term strategic plan and the process of planning the next medium-term strategic plan at the first regular session 2012. UN 8 - يتطلع إلى إجراء مناقشة في دورته العادية الأولى لعام 2012 بشأن استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الممددة ولعملية التخطيط للخطة الاستراتيجية التالية المتوسطة الأجل.
    3. The President added that in-depth thematic discussions of the MTSP focus areas, such as the discussion for this session on child protection from violence, protection and abuse, were helping to lay important groundwork for the preparation of the next medium-term strategic plan, 2014-2017. UN 3 - وأضافت الرئيسة قائلة إن المناقشات المواضيعية المتعمقة لمجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، كالمناقشة المقررة لهذه الدورة المتعلقة بحماية الأطفال من العنف وسوء المعاملة، تساعد على إرساء أسس هامة لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة للفترة 2014-2017.
    164. The President added that in-depth thematic discussions of the MTSP focus areas, such as the discussion for this session on child protection from violence, protection and abuse, were helping to lay important groundwork for the preparation of the next medium-term strategic plan, 2014-2017. UN 164 - وأضافت الرئيسة قائلة إن المناقشات المواضيعية المتعمقة لمجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، كالمناقشة المقررة لهذه الدورة المتعلقة بحماية الأطفال من العنف وسوء المعاملة، تساعد على إرساء أسس هامة لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة للفترة 2014-2017.
    2. Requests the Executive Director to propose any revisions as required to the modified system for allocation of regular resources for programmes to the Executive Board in the context of the next medium-term strategic plan for 2014-2017. UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقترح على المجلس التنفيذي إدخال أية تنقيحات، حسب الاقتضاء، على النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية للبرامج، وذلك في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة للفترة 2014-2017.
    2. Takes note of the general conclusions of the review, and recommends considering these conclusions in the preparation of the next medium-term strategic plan for 2014-2017. UN 2 - يحيط علما بالاستنتاجات العامة التي خلص إليها الاستعراض، ويوصي بوضعها في الاعتبار عند إعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة للفترة
    3. Looks forward to a discussion on the end-of-cycle review of the extended medium-term strategic plan and the process of planning the next medium-term strategic plan at the first regular session 2012. UN 3 - يتطلع إلى إجراء مناقشة في دورته العادية الأولى لعام 2012 بشأن استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الممددة ولعملية التخطيط للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل التالية.
    102. Delegations expressed agreement that the current medium-term plan (MTP) would remain valid through 2001, with the next medium-term strategic plan (MTSP) to cover 2002-2005 and to be developed on the basis of analysis of results from the first MTP. UN 102- ووافقت الوفود على أن يستمر العمل بالخطة المتوسطة الأجل الحالية حتى عام 2001، على أن توضع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل التالية لتشمل الفترة 2002-2005 على أساس تحليل النتائج التي تحققها الخطة المتوسطة الأجل الأولى.
    The report is in response to Executive Board decision 2010/6 requesting a report and discussion on the end-of-cycle review of the extended medium-term strategic plan and the process of planning the next medium-term strategic plan at the first regular session 2013. UN ويقدم التقرير استجابة لمقرر المجلس التنفيذي 2010/6 الذي يطلب فيه تقريرا بشأن استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المُمدَّدة وعملية التخطيط للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل التالية وإجراء مناقشة بشأنهما في دورته العادية الأولى لعام 2013.
    8. Looks forward to a discussion on the end-of-cycle review of the extended medium-term strategic plan and the process of planning the next medium-term strategic plan at the first regular session 2012. UN 8 - يتطلع إلى إجراء مناقشة في دورته العادية الأولى لعام 2012 بشأن استعراض نهاية الدورة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الممددة ولعملية التخطيط للخطة الاستراتيجية التالية المتوسطة الأجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more