"the next morning" - Translation from English to Arabic

    • في الصباح التالي
        
    • في صباح اليوم التالي
        
    • من صباح اليوم التالي
        
    • وفي صباح اليوم التالي
        
    • في اليوم التالي
        
    • فى الصباح التالى
        
    • بالصباح التالي
        
    • صبيحة اليوم التالي
        
    • وفي الصباح التالي
        
    • بصباح اليوم التالي
        
    • وصباح اليوم التالي
        
    • فى صباح اليوم التالى
        
    • اليوم التالي في
        
    • بحلول الصباح التالي
        
    • من الصباح التالي
        
    'The next morning, our campsite looks like an abattoir.' Open Subtitles في الصباح التالي كان المخيم اشبه بمسلخ دامي
    The next morning they'll all be "It wasn't me." Open Subtitles في الصباح التالي سيقولون جميعا لم يكن نحن
    The prisoner died in the cell The next morning. UN ومات السجين في الزنزانة في صباح اليوم التالي.
    The next morning, he barely even remembered the fight, and he promised that it wouldn't happen again. Open Subtitles في صباح اليوم التالي لم يتذكر حتى بأننا تشاجرنا ووعدني بأن ذلك لن يحدث مجددًا
    It was succeeded Samantha, for a flight that night to get instead of The next morning, as planned. Open Subtitles سمانثا تمكنت من حجز رحلة في تلك الليلة .بدلاً من صباح اليوم التالي كما هو مخطط
    When I woke up The next morning, everything was normal. Open Subtitles عندما إستيقظت في الصباح التالي كل شيئ كان عادياً
    Some women have sex and drink The next morning, Open Subtitles بعض النساء يمارسون ويشربن الخمر في الصباح التالي
    When I woke up The next morning, everything was normal. Open Subtitles عندما إستيقظت في الصباح التالي كل شيئ كان عادياً
    But when it happens, The next morning, you have to pick yourself up, dust yourself off, and get right back on the horse. Open Subtitles يفقد عقله بعد أن يشرب كأسين من النبيذ ولكنّ عندما يحدث ذلك, في الصباح التالي عليك أن تنهض وتنفض عنك الغبار
    "...The next morning, when Sam looks at the paper... Open Subtitles في الصباح التالي عندما تنظر سام الى الجريدة
    This was repeated on Eritrean Radio The next morning in all Eritrean languages as well in Amharic, English and Oromoffia. UN وكررت إذاعة إريتريا هذا اﻹعلان في الصباح التالي بجميع اللغات اﻹريترية فضلا عن اﻷمهرية والانكليزية واﻷوروموفية.
    The next morning we were told to head to New York City. Open Subtitles في صباح اليوم التالي قيل لنا علينا التوجه إلى مدينة نيويورك.
    The next morning, I decided to take the fish's advice... Open Subtitles في صباح اليوم التالي قررت ان أخذ بنصيحة السمكه
    The next morning, the weather had become extremely Welsh. Open Subtitles في صباح اليوم التالي, والطقس أصبحت ويلز للغاية.
    This would imply that the first meeting on the consideration of a report should take place in the afternoon, and the second meeting The next morning. UN وهذا يعني ضمنا أن تعقد الجلسة الأولى بشأن النظر في التقرير بعد الظهر وأن تعقد الجلسة الثانية في صباح اليوم التالي.
    The young man was found The next morning showing symptoms of hypothermia and was taken to hospital. UN وعثر على الشاب في صباح اليوم التالي وقد ظهرت عليه أعراض انخفاض حرارة الجسم ونقل إلى المستشفى.
    The author, however, was returned to Tunisia by plane The next morning at 7 a.m., before the judge could have been contacted. UN غير أن صاحب البلاغ عاد إلى تونس بالطائرة في الساعة السابعة من صباح اليوم التالي قبل أن يتسنى له الاتصال بالقاضي.
    VIRGINIA: And The next morning, all you could talk about was what a great time you had at Lake World. Open Subtitles وفي صباح اليوم التالي كل مايمكنك التحدث عنه
    Uh, so, The next morning, I wake up completely naked, totally hungover. Open Subtitles لذا، استيقظت في اليوم التالي عاريًا وأُعاني من أثار الشُرب
    I saw a priest outside Villette's house The next morning. Open Subtitles انا شاهدت قسيس خارج منزل فاليت فى الصباح التالى
    The next morning, after another fitful night of frogs... Open Subtitles ..بالصباح التالي, بعد ليله متقطعه أخرى من الضفادع
    The seriously injured and deceased were transported promptly The next morning to Nairobi and their respective home countries. UN ونُقل المصابون بجروح خطيرة والذين فارقوا الحياة صبيحة اليوم التالي بسرعة إلى نيروبي وإلى بلدانهم الأصلية.
    And The next morning, more often as not, she would take after me with a wooden spoon. Open Subtitles وفي الصباح التالي غالبًا ما تلحق بي حاملة ملعقة خشبية
    Your son Joe contacted the district attorney The next morning. Open Subtitles ابنك جو اتصل بالمحامي بصباح اليوم التالي
    The next morning some of those held throughout the night were released while others were taken away in buses. UN وصباح اليوم التالي أطلق سراح بعض من احتجزوا طيلة الليل بينما اقتيد الآخرون بعيداً في حافلات.
    He'd found me praying The next morning and I confided in him. Open Subtitles فقد وجدنى اصلى فى صباح اليوم التالى,وقد اعترفت له,
    We all woke up The next morning at 8:00 a.m. Open Subtitles كلنا استيقظت في صباح اليوم التالي في 08:
    And by The next morning, the trap was set. Open Subtitles و بحلول الصباح التالي , تم نصب الفخ
    I lay on the dock all night, and part of The next morning. Open Subtitles أستلقىعلىالرصيفطوالالليل.. وجزءً من الصباح التالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more