Accordingly, I think that work in close coordination with the next president can introduce that systematic factor of continuity in practice. | UN | وبناء عليه، أرى أن التنسيق الوثيق مع الرئيس القادم جدير بأن يدرج عامل الاستمرارية المنهجي ذلك في الممارسة العملية. |
An election for the next president is due to be held in 2007. | UN | ومن المقرر أن يجري انتخاب الرئيس القادم في عام 2007. |
Belarus hoped that the next president would take greater note of those requirements in his work. | UN | واختتم حديثه قائلا إن بيلاروس تأمل أن يراعي الرئيس القادم تلك الشروط بشكل أكبر في عمله. |
I've been tasked to bring order to this city by the next president of the United States. | Open Subtitles | لقد تم تكليفي بمهمة جلب النظام إلى هذه المدينة من قِبل الرئيس المقبل للولايات المتحدة |
I shall keep the next president abreast of the situation. | UN | وسأطلع الرئيس المقبل على الوضع بهذا الصدد. |
Intensive negotiations were conducted to define the relevant mandate, which in my view could be continued under the next president. | UN | وجرت مفاوضات مكثفة لتحديد الولاية ذات الصلة، يمكن في رأيي مواصلتها في ظل الرئيس التالي. |
Mellie, you are the next president of the United States. | Open Subtitles | ميللي، أنت الرئيسة المقبلة .للولايات المتحدة |
the next president of the United States, the love of my life, the best father a mother could hope for, | Open Subtitles | الرئيس القادم للولايات المتحدة، وحب حياتي وأفضل أب وأم قد يتمناه أحد |
But robbing the next President of the United States, this is gonna be a gas. | Open Subtitles | لكن سرقة الرئيس القادم للولايات المُتحدة الأمريكية سيكون هذا مُثيراً |
Now, if you're finished, the next president of the United States is waiting downstairs for me. | Open Subtitles | الرئيس القادم للولايات المُتحدة الأمريكية ينتظرني بالأسفل |
We'll go home when the next president takes office. | Open Subtitles | سنعود إلى المنزل حينما يذهب الرئيس القادم هذا المكتب |
Who better to take the fall for killing the next president of the United States? | Open Subtitles | من الأفضل لتحمّل المسؤولية لقتل الرئيس القادم للولايات المتحدة؟ |
The reality is, Mr. President, the next president of the United States is who you say it is. | Open Subtitles | الحقيقة هي سيدي الرئيس الرئيس القادم للولايات المتحدة هو من تقول انت انه هو |
To make it politically impossible for the next president to withdraw our troops? | Open Subtitles | لجعل الأمر مستحيلًا سياسيا على الرئيس القادم ليسحب قواتنا؟ |
It is possible that whoever becomes the next president of the United States can easily reverse the current position of the administration. | UN | فقد يقوم الرئيس المقبل للولايات المتحدة باتخاذ موقف مخالف لموقف الإدارة الحالية بكل بساطة. |
We shall start with His Excellency the Ambassador of Tunisia, the next president of the Conference on Disarmament. | UN | وسنبدأ بالسيد سفير الجمهورية التونسية، الرئيس المقبل لمؤتمر نزع السلاح. |
There are many complex challenges that the next president of the General Assembly and the officers of the Main Committees will have to face. | UN | وهناك العديد من التحديات المعقدة التي سيتعين على الرئيس المقبل للجمعية العامة وموظفي اللجان الرئيسية مواجهتها. |
Samuel Reston has bested Fitzgerald Grant to win Ohio and become the next president of the United States. | Open Subtitles | تفوق سامويل رستون على فيتزجيرالد ليفوز بـ أوهايو ويصبح الرئيس التالي للولايات المتحدة |
Who's gonna be the next president of the United States? | Open Subtitles | من سيصبح الرئيس التالي للولايات المتحدة؟ |
Liv basically kicked us out of the office for watching her grind with the next president, so Charlie and I are gonna celebrate with a drink at the Old Rail. | Open Subtitles | ليف طردتنا من المكتب لمشاهدتنا لها ترقص مع الرئيسة المقبلة لذلك أنا و تشارلي سوف نحتفل |
So, we leave it to the next president to pick the Chief Justice? | Open Subtitles | لذا سنترك القرار للرئيس القادم أن يختار رئيس المحكمة |
Chanel: Tonight we cast our votes for the next president | Open Subtitles | الليلة سنقوم بالتصويت لإختيار الرئيسة القادمة |