Fifth, in terms of shelter and services to the victims of violence against women, please see the answer to the next question. | UN | خامسا، فيما يتعلق بالمآوى والخدمات المقدمة لضحايا العنف ضد المرأة، يرجى النظر في الإجابة على السؤال التالي. |
Thus, the next question was whether it would be possible to raise the cost of replacing marked parts. | UN | 11 - لذلك، فان السؤال التالي هو ما اذا كان ممكنا رفع تكاليف ابدال الأجزاء الموسومة. |
A difference between international and non-international conflicts could, however, be the effect of the answer to the next question. | UN | ومع ذلك، فإن الفرق بين النـزاع الدولي وغير الدولي قد يكون نتيجة الإجابة على السؤال التالي. |
If the next question isn't regarding Folsom Foods, this deposition's over. | Open Subtitles | اذا لم يكن السؤال القادم بخصوص فولسوم فودز إدلاء الشهاده هذا سينتهي |
You standing next to these people in pictures? the next question is, who the fuck is this guy? | Open Subtitles | والسؤال التالي سيكون من هو هذا الرجل الداعر؟ |
the next question is that of the election of Chairpersons of the Working Groups. | UN | المسألة التالية هي انتخاب رؤساء الأفرقة العاملة. |
the next question on which we will have to conduct a focused thematic debate is the question of the prevention of an arms race in outer space. | UN | والمسألة التالية التي سيتعين علينا أن نجري بشأنها مناقشة مواضيعية مركزة هي مسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
Further information on the New Zealand Customs Service's export control procedures is set out in the answer to the next question. | UN | وترد أدناه ردا على السؤال التالي معلومات إضافية عن إجراءات الرقابة على الصادرات التي تفرضها دائرة الجمارك النيوزيلندية. |
Because, once you conclude that they're real, and they're of interstellar origin, the next question is, | Open Subtitles | لأنك، ما إن تتوصل لخلاصة أنها حقيقة، وأنها مِن أصل عابر للنجوم، يصبح السؤال التالي هو، |
Tell her that her life may depend on how she answers the next question. | Open Subtitles | أقول لها أن حياتها قد تعتمد على كيف تجيب على السؤال التالي. |
Which makes the next question, who else was up here? | Open Subtitles | والذي يصنع السؤال التالي من كان هنا ايضاً؟ |
Julian, I'm happy to go onto the next question. | Open Subtitles | جوليان، أنا سعيد للذهاب إلى السؤال التالي. |
For the next question I will be back in a couple of minutes. | Open Subtitles | ونحن مرة أخرى في بضع دقائق مع السؤال التالي. |
or impaired brain functioning that could affect your judgment? Oh, boy. the next question is for Governor Grant, and it's from Jessica Moran. | Open Subtitles | أو أي خلل في الوظائف الدماغية يمكن أن تؤثر في أحكامك؟ يا للهول. السؤال التالي موجه إلى الرئيس غرانت. |
Doctor if I was angry, you wouldn't be alive to ask the next question. | Open Subtitles | أيها الطبيب.. لو كنت غاضباً، لما كنت حياً لتسأل السؤال التالي. |
Mr. Vice President, the next question is for you. | Open Subtitles | السيد نائب الرئيسة , السؤال القادم لك |
the next question is worth two points. | Open Subtitles | السؤال القادم قيمته نُقطتين |
Then, the next question. | Open Subtitles | ثم ، السؤال القادم |
Jackets, shoes, belts, gloves, pants, wallets, purses, and so on, the next question is obviously: | Open Subtitles | السترات والأحذية والأحزمة، والقفازات، والسراويل، والمحافظ، والمحافظ، وغيرها، والسؤال التالي هو واضح : |
the next question is: What can we do to ensure the utilization of the legal and institutional advances that have resulted from the Tribunals? In short, how can we secure the legacy? | UN | والسؤال التالي هو: ما الذي يمكننا أن نفعله لكفالة استغلال أوجه التقدم القانوني والمؤسسي الذي نجم عن المحكمتين؟ وبإيجاز، كيف يمكننا أن نؤمن التركة؟ |
the next question would be how this compliance could be demonstrated. | UN | وستتمثل المسألة التالية في معرفة الطريقة التي يمكن أن يثبت بها هذا الامتثال. |
407. the next question is whether further consequences can be attached to the category of gross, egregious or systematic breaches of obligations to the international community as a whole. | UN | 407 - والمسألة التالية هي معرفة ما إذا كان بالإمكان إرفاق نتائج إضافية بفئة الانتهاكات الفادحة والجسيمة والمنتظمة للالتزامات الواجبة للمجتمع الدولي برمته(). |
Does that really have to be the next question? | Open Subtitles | هل حقاً هذا هو السؤال التالى ؟ |
If that question applies to you, you step onto the line, and then step back away for the next question. | Open Subtitles | اذا كان هذا السؤال منطبق عليك تتقدم باتجاه الخط وبعدها تعود للخلق للسؤال التالي |