"the next session of the working party" - Translation from English to Arabic

    • الدورة القادمة للفرقة العاملة
        
    • للدورة المقبلة للفرقة العاملة
        
    • للدورة القادمة للفرقة العاملة
        
    • الدورة المقبلة للفرقة العاملة
        
    • دورة الفرقة العاملة المقبلة
        
    • لدورة الفرقة العاملة المقبلة
        
    • للدورة التالية للفرقة العاملة
        
    • الدورة التالية للفرقة العاملة
        
    Calls for implementation of recommendations on technical cooperation emanating from the Mid-term Review process, and requests the secretariat to report on progress made in this regard to the next session of the Working Party dealing with technical cooperation; UN 10- يدعو إلى تنفيذ التوصيات المتعلقة بالتعاون التقني المنبثقة عن عملية استعراض منتصف المدة، ويطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الصدد إلى الدورة القادمة للفرقة العاملة المعنية بالتعاون التقني؛
    Calls for implementation of recommendations on technical cooperation emanating from the Mid-term Review process, and requests the secretariat to report on progress made in this regard to the next session of the Working Party dealing with technical cooperation; UN 10- يدعو إلى تنفيذ التوصيات المتعلقة بالتعاون التقني المنبثقة عن عملية استعراض منتصف المدة، ويطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الصدد إلى الدورة القادمة للفرقة العاملة المعنية بالتعاون التقني؛
    11. In the course of the session, the secretariat will submit a draft provisional agenda for the next session of the Working Party. UN 11- ستقدم الأمانة، أثناء الدورة، مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة المقبلة للفرقة العاملة.
    5. In the course of the session, the secretariat will submit a draft provisional agenda for the next session of the Working Party. UN 5- ستقدم الأمانة، أثناء الدورة، مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة المقبلة للفرقة العاملة.
    The secretariat will submit, in the course of the session, a draft provisional agenda for the next session of the Working Party. UN ستقدم الأمانة، أثناء الدورة، مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة القادمة للفرقة العاملة.
    10. Decides to include in the agenda of the next session of the Working Party an item on indicators of achievement, taking into consideration, inter alia, JIU report JIU/REP/2002/2 entitled " The results approach in the United Nations: implementing the United Nations Millennium Declaration " ; UN 10- يقرر أن يُدرج في جدول أعمال الدورة المقبلة للفرقة العاملة بنداً عن مؤشرات الإنجاز مع مراعاة أمور من بينها تقرير وحدة التفتيش المشتركة JIU/REP/2002/2 المعنون " النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " ؛
    11. Requests the UNCTAD secretariat to report on the progress made to the next session of the Working Party on technical cooperation. PROCEEDINGS UN 11- تطلب إلى أمانة الأونكتاد أن تقدم تقريراً عما يُحرز من تقدم إلى دورة الفرقة العاملة المقبلة المخصصة للتعاون التقني.
    8. Requests the secretariat to report to the next session of the Working Party on technical cooperation concerning UNCTAD's contribution to the implementation of the relevant UN General Assembly resolutions, including resolution 59/250 of 17 December 2004 on the development operations of the UN system, and in particular with reference to country-level technical assistance; UN 8- يطلب إلى الأمانة أن تقدم لدورة الفرقة العاملة المقبلة تقريراً عن التعاون التقني فيما يتعلق بمساهمة الأونكتاد في تنفيذ قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ذات الصلة، بما فيها القرار 59/250 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، وبشكل خاص بالإشارة إلى المساعدة التقنية على المستوى القطري؛
    11. Decides that an in-depth evaluation of the competition law and policy Programme be considered at the next session of the Working Party in 1999 dealing with technical cooperation; UN ١١ - يقرر النظر في إجراء تقييم متعمق لبرنامج قوانين وسياسات المنافسة في الدورة القادمة للفرقة العاملة في عام ٩٩٩١ التي تتناول التعاون التقني؛
    At its thirty-second session, the Working Party “decided that an in-depth evaluation of the competition law and policy programme be considered at the next session of the Working Party in 1999 dealing with technical cooperation”. UN وفي دورتها الثانية والثلاثين، قررت الفرقة العاملة " النظر في إجراء تقييم متعمق لبرنامج قانون المنافسة وسياستها في الدورة القادمة للفرقة العاملة في عام 1999 التي تتناول التعاون التقني " .
    11. Decides that an in-depth evaluation of the competition law and policy programme be considered at the next session of the Working Party in 1999 dealing with technical cooperation; UN ١١- يقرر النظر في إجراء تقييم متعمق لبرنامج قوانين وسياسات المنافسة في الدورة القادمة للفرقة العاملة في عام ٩٩٩١ التي تتناول التعاون التقني؛
    4. Notes with regret that the detailed costed proposals mandated by paragraph 166 of the UNCTAD X Plan of Action are not yet available, and calls on the secretariat to provide such proposals at the latest by the next session of the Working Party; UN 4- يلاحظ مع الأسف أن الاقتراحات التفصيلية بالنفقات التي دعي إلى تقديمها في الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر غير متاحة بعد، ويطلب إلى الأمانة أن تقدم اقتراحات من هذا القبيل بحلول الدورة القادمة للفرقة العاملة كموعد أقصى؛
    5. In the course of the session, the secretariat will submit a draft provisional agenda for the next session of the Working Party. UN 5- ستقدم الأمانة، أثناء الدورة، مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة المقبلة للفرقة العاملة.
    11. In the course of the session, the secretariat will submit a draft provisional agenda for the next session of the Working Party. UN 11- ستقدم الأمانة في أثناء الدورة مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة المقبلة للفرقة العاملة.
    6. In the course of the session, the secretariat will submit a draft provisional agenda for the next session of the Working Party. UN 6- ستقدم الأمانة في أثناء الدورة مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة المقبلة للفرقة العاملة.
    In the course of the session, the secretariat will submit a draft provisional agenda for the next session of the Working Party. UN 11- ستقدم الأمانة، في أثناء الدورة، مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة القادمة للفرقة العاملة.
    In the course of the session, the secretariat will submit a draft provisional agenda for the next session of the Working Party. UN 8- ستقدم الأمانة أثناء الدورة مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة القادمة للفرقة العاملة.
    8. In the course of the session, the secretariat will submit a draft provisional agenda for the next session of the Working Party. UN 8- ستقدم الأمانة أثناء الدورة مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة القادمة للفرقة العاملة.
    10. Decides to include in the agenda of the next session of the Working Party an item on indicators of achievement, taking into consideration, inter alia, JIU report JIU/REP/2002/2 entitled " The results approach in the United Nations: implementing the United Nations Millennium Declaration " ; UN 10- يقرر أن يُدرج في جدول أعمال الدورة المقبلة للفرقة العاملة بنداً عن مؤشرات الإنجاز مع مراعاة أمور من بينها تقرير وحدة التفتيش المشتركة JIU/REP/2002/2 المعنون " النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " ؛
    8. At its fifty-third session, the Working Party requested the secretariat to report back on the progress made in the implementation of the endorsed recommendations at the next session of the Working Party on technical cooperation. UN 8- طلبت الفرقة العاملة، في دورتها الثالثة والخمسين، إلى الأمانة أن تقدم إلى الدورة المقبلة للفرقة العاملة تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المؤيَّدة المتعلقة بالتعاون التقني.
    4. Requests the secretariat of UNCTAD to report back on the progress made in the implementation of the recommendations at the next session of the Working Party on technical cooperation. UN 4- تطلب إلى أمانة الأونكتاد أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات في دورة الفرقة العاملة المقبلة بشأن التعاون التقني.
    8. Requests the secretariat to report to the next session of the Working Party on technical cooperation concerning UNCTAD's contribution to the implementation of the relevant UN General Assembly resolutions, including resolution 59/250 of 17 December 2004 on the development operations of the UN system, and in particular with reference to country-level technical assistance; UN 8- يطلب إلى الأمانة أن تقدم لدورة الفرقة العاملة المقبلة تقريراً عن التعاون التقني فيما يتعلق بمساهمة الأونكتاد في تنفيذ قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ذات الصلة، بما فيها القرار 59/250 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، وبشكل خاص بالإشارة إلى المساعدة التقنية على المستوى القطري؛
    In the course of the session, the secretariat will submit a draft provisional agenda for the next session of the Working Party. UN 5- ستقدم الأمانة، أثناء الدورة، مشروع جدول أعمال مؤقتاً للدورة التالية للفرقة العاملة.
    The representative of Mexico said that the next session of the Working Party would be extremely important, since the Working Party would be reviewing the programme budget for 1996-1997. UN ٢١ - وقال ممثل المكسيك إن الدورة التالية للفرقة العاملة ستكون مهمة للغاية، بالنظر إلى أن الفرقة العاملة ستستعرض الميزانية البرنامجية للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more