the next speaker is the delegation of Canada. Ambassador Meyer. | UN | المتكلم التالي هو ممثل وفد كندا، سعادة السفير ماير. |
the next speaker is the delegation of Sweden. Ambassador Borsiin Bonnier. | UN | المتكلم التالي هو ممثلة وفد السويد، سعادة السفيرة بورسين بونيي. |
the next speaker is the delegation of Chile. Ambassador Martabit. | UN | المتكلم التالي هو ممثل وفد شيلي، سعادة السفير مرتبيت. |
the next speaker is the delegation of India, Ambassador Prasad. | UN | المتكلم التالي هو ممثل وفد الهند، سعادة السفير برازاد. |
the next speaker is the delegation of Pakistan, Ambassador Khan. | UN | والمتحدث التالي هو ممثل وفد باكستان، السيد السفير خان. |
the next speaker is the representative of South Africa, Ambassador Mtshali. | UN | المتحدث التالي هو ممثل جنوب أفريقيا، سعادة السفير متشالي. |
The Acting President (interpretation from Arabic): the next speaker is the Chairman of the delegation of Trinidad and Tobago, Mr. George Winston McKenzie. | UN | الرئيس بالنيابة: المتكلم التالي هو رئيس وفد ترينيداد وتوباغو، السيد جورج وينستون ماكينزي. |
the next speaker is the representative of New Zealand, Ambassador Caughley. | UN | المتكلم التالي هو ممثل نيوزيلندا، السفير كوغلي. |
The Acting President (interpretation from Arabic): the next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Tunisia, His Excellency Mr. Habib Ben Yahia. | UN | الرئيس بالنيابة: المتكلم التالي هو سعادة السيد حبيب بن يحيى وزير الشؤون الخارجية لتونس. |
the next speaker is the representative of the Sudan, on whom I now call. | UN | المتكلم التالي هو ممثل السودان، وأعطيه الكلمة اﻵن. |
The PRESIDENT: the next speaker is the representative of the Syrian Arab Republic, and I now call upon him. | UN | المتكلم التالي هو ممثل الجمهورية العربية السورية، وأعطيه الكلمة. |
The Acting President: the next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Andorra, His Excellency Mr. Albert Pintat-Santolària. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: المتكلم التالي هو معالي وزير خارجية أندورا، السيد ألبرت بنتات سانتولاريا. |
The President: the next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Maldives, His Excellency Mr. Fathulla Jameel. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية ملديف، معالي السيد فتح الله جميل. |
The President: the next speaker is the Head of the Observer delegation of Palestine, Mr. Farouk Kaddoumi. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي هو رئيس وفد فلسطين المراقب السيد فاروق القدومي. |
The President: the next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Namibia, His Excellency Mr. Theo-Ben Gurirab, on whom I now call. | UN | المتكلم التالي هو وزير خارجية ناميبيا، سعادة السيد ثيو - بن غوريراب، وأعطيه الكلمة اﻵن. |
The Chairman (spoke in French): the next speaker is the Deputy Foreign Minister of Iran, who quite ably led the work of the Disarmament Commission. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): المتكلم التالي هو نائب وزير خارجية إيران الذي قاد باقتدار تام عمل هيئة نزع السلاح. |
The Acting President (spoke in Spanish): the next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Indonesia, His Excellency Mr. Ali Alatas. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالاسبانية(: المتكلم التالي هو معالي السيد علي العطاس، وزير خارجية إندونيسيا. |
The President: the next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Thailand, His Excellency Mr. Surin Pitsuwan. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: المتكلم التالي هو معالي السيد سورين بتسوان، وزير الشؤون الخارجية في تايلند. |
The Acting President (spoke in French): the next speaker is the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Benin, Mr. Kolawolé Idji. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير الشؤون الخارجية والتعاون في جمهورية بنن، السيد كولاوولي إدجي. |
the next speaker is the delegation of Switzerland, Ambassador Streuli. | UN | والمتحدث التالي هو ممثل وفد سويسرا، السيد السفير سترولي. |
the next speaker is the representative of Italy, Ambassador Carlo Trezza. | UN | المتحدث التالي هو ممثل إيطاليا، السفير كارلو تريتزا. |
The Acting President (interpretation from Arabic): the next speaker is the Minister for Foreign Affairs of Madagascar, Her Excellency Mrs. Lila Hanitra Ratsifandrihamanana, on whom I now call. | UN | الرئيس بالنيابة: المتكلمة التالية هي معالي وزيرة خارجية مدغشقر السيدة ليلى هانيترا راتسيغاندربهامانانا، وأعطيها الكلمة اﻵن. |
the next speaker is the delegation of Germany. Ambassador Heinsberg. | UN | المتكلم الثاني هو ممثل وفد ألمانيا، سعادة السفير هاينزبارغ. |