"the next thing" - Translation from English to Arabic

    • الشيء التالي الذي
        
    • الأمر التالي الذي
        
    • والشيء التالي الذي
        
    • الشئ التالي الذي
        
    • الشئ التالى الذى
        
    • الشيء القادم الذي
        
    • والأمر التالي الذي
        
    • وثاني شيء
        
    • والشئ التالي الذي
        
    • والشيء الآخر الذي
        
    • والشيئ التالي الذي
        
    • تالياً هو
        
    • الامر التالي الذي
        
    • الشيء الآخر الذي
        
    • الخطوة التالية
        
    It's okay, Rodney, what's The next thing you're supposed to say? Open Subtitles لا بأس رودني, ما الشيء التالي الذي يفترض أن تقوله؟
    If The next thing out of your mouth isn't the code, Open Subtitles إذا كان الشيء التالي الذي سيخرج من فاهكَ ليس الرمز،
    You know, when I first heard that he died, all that I wanted to do was to tell him how I felt, and then The next thing I know, he's standing in front of me and telling me about his wedding. Open Subtitles عندما سمعتُ أول مرة بأنه مات كل ما أردت القيام به هو أن أقول له كيف شعرت ثم الشيء التالي الذي عرفتهُ
    Look at yourself because The next thing you're gonna have to move past is losing this job. Open Subtitles ألقي نظرة على نفسك لأن الأمر التالي الذي يجب عليك تخطيه هو فقدانك لهذه الوظيفة.
    The next thing I knew, the cops were there. Open Subtitles والشيء التالي الذي أعرفه كان رجال الشرطة هناك
    And The next thing I knew, I was wearing it. Open Subtitles و الشئ التالي الذي عرفته، هو أنني كنت ألبسه.
    I told her she didn't want to be there, and then The next thing I remember, Open Subtitles أنا أخبرتها أنت لا يجب أن تكونى هناك وثم الشئ التالى الذى أتذكره
    I saw those pictures of you and Jesse, then The next thing you know, everybody's saying that you're dead? Open Subtitles لقد رأيت تلك الصور لك مع جيسي ثم الشيء التالي الذي اسمع الكل يقوله
    When you find something brand new in the world, something you've never seen before, what's The next thing you look for? Open Subtitles عندما تَجِدُ شيئاً جديداً في العالم شيء لم ترى مثله من قبل ما الشيء التالي الذي تبحث عنه؟
    The next thing you know, he's building an underground bunker. Open Subtitles الشيء التالي الذي تعرفينه عنه انه يبني ملجأ تحت الأرض
    Sometimes I made friends, but then The next thing you know, they're getting a full frontal lobotomy. Open Subtitles كُنت أتعرف على أصدقاء في بعض الأحيان لكن بعد ذلك الشيء التالي الذي تعلمه هو إجرائهم لعملية جراحية في فصوص المخ الأمامي
    The next thing we want to be able to do is to feed the droplets on their own so they can take food naturally from the environment and grow and get bigger and divide. Open Subtitles الشيء التالي الذي نُريد أن نكون قادرين على عمله هو إطعام القطرات بنفسها بحيث تستطيع أخذ الطعام طبيعياً من البيئة
    And then The next thing I know, Zelda's roofing his sandal. Open Subtitles ولكن الشيء التالي الذي أعرفه أن زيلدا رمت صندله على السطح
    And The next thing I knew, I was here. Open Subtitles و الشيء التالي الذي أعرفه أنني أتيت إلى هنا
    Then The next thing I remember was being very far above my body. Open Subtitles و الأمر التالي الذي اتذكره أنَّني .كُنت بعيدة فوق جسدي
    So, The next thing for us to do is schedule a home visit. Open Subtitles إذًا، الأمر التالي الذي علينا فعله هو تحديد موعد زيارةٍ منزلية.
    It's one thing and, The next thing you know, Open Subtitles بأنه شيء واحد , والشيء التالي الذي تعرفه
    The next thing we saw was blood all over. UN والشيء التالي الذي رأيناه هو الدماء في كل مكان.
    'Cause The next thing you did was check the balance of the store's bitcoin account. Open Subtitles لأنه الشئ التالي الذي قمت به كان تفقد رصيد حساب البتكوين في المحل
    Well, live it up now because The next thing you know, they turn into that. Open Subtitles حسناَ، إفرحي به الآن لأنه الشيء القادم الذي ستعرفينة يتحول لذلك
    Six months of dance training, and The next thing that I know, she's auditioned for "A Night Of Dance" Open Subtitles ستة أشهر من التدريب على الرقص، والأمر التالي الذي أعرفه، أنّها قد أجرت تجربة الأداء للبرنامج، وقبلت.
    See, I say you gotta buy from us, then you give me some lip, then The next thing you know... Open Subtitles أطلب منك التزود من عندنا، تجيبني بوقاحة وثاني شيء...
    And The next thing I know, you're flashing all of Mardi Gras! Open Subtitles والشئ التالي الذي أفاجأ به أنك تعرضين جسمك في ماردي جرا
    And The next thing I know she's invited herself out here to stay with me. Open Subtitles والشيء الآخر الذي أعرفه أنها دعت نفسها لتبقى معي
    I went to pick up the new mascot costume, went to try it on, and The next thing I know... Open Subtitles ذهب للمدرسة لأُحظر الزي جالب الحظ فقط ذهبت لإرتدائه و تجربته والشيئ التالي الذي أعرفه
    The world just spun out of control, and The next thing I knew, I was here in 1743. Open Subtitles و من ثمّ شعرتُ بأن العالم يدور ، ويخرج عن السيطرة و ما عرفته تالياً هو أنّي وجدتُ نفسي في هذا الزمن سنة 1743
    What's The next thing I need to be happy?" Open Subtitles ما هو الامر التالي الذي احتاجه لأكون سعيدا؟
    And then The next thing I know, he was gone. Open Subtitles وبعدها الشيء الآخر الذي اذكره انه ذهب
    The next thing you'll feel is some cool gel. Open Subtitles الخطوة التالية ستشعرين فيها ببعض الهُلام البارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more