"the next time you" - Translation from English to Arabic

    • في المرة القادمة التي
        
    • المرة القادمة عندما
        
    • المرة القادمة التى
        
    • المرة المقبلة التي
        
    • المرّة القادمة التي
        
    • في المرة القادمة أنت
        
    • في المرة القادمة اذا
        
    • في المرة القادمة كنت
        
    • المرة التالية التي
        
    • المرة القادمة إن
        
    • المرة القادمة التي تأتي فيها
        
    • المرة القادمه عندما
        
    • المرة المقبلة عندما
        
    • المره القادمة التي
        
    • المرّة القادمة عندما
        
    the next time you pull some shit like you did today, Open Subtitles في المرة القادمة التي تحدثُ فيها جلبةً كالتي فعلتها اليوم.
    So the next time you talk about people figuring it out, remember, one of those people was your mother. Open Subtitles في المرة القادمة التي تتحدث فيها عن تدبر الناس لأمرهم تذكر أن أحد هؤلاء الناس كانت أمك
    the next time you feel like that, you have to call me. Open Subtitles في المرة القادمة التي تشعر بها بهذا الشكل، فعليك الاتصال بي.
    the next time you find yourself at the heart of the city stay put, be brave, keep shooting. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تجد نفسك فى قلب المدينة إبقى مكانك, كُن شجاعاً وإستمر في التصوير
    the next time you give in, the virus will have you. Open Subtitles في المرة القادمة التي تعطي في، فإن الفيروس يكون لك.
    So, the next time you want to leave your head in the sand, just raise your hand, that's fine, Open Subtitles لذا في المرة القادمة التي تريدين أن تبقي بعيدة عن المشاكل فقط ارفعي يدكِ لا بأس بذلك
    the next time you feel like you need an adventure, Open Subtitles في المرة القادمة التي تشعر بأنك تحتاج إلى مغامرة
    So the next time you decide to waste someone's morning, why don't you do everyone a favor and just say no. Open Subtitles لذا في المرة القادمة التي تريد فيها تضييع وقت أحدهم لما لا توفّر على كل شخص العناء وتقول لا
    the next time you let yourself into my home uninvited, Open Subtitles في المرة القادمة التي تدخل الى بيتي بدون دعوة
    the next time you make a friend... tell me. Open Subtitles في المرة القادمة التي تكون فيها صداقات إخبرني
    You know, the next time you choose a human shield... you're better off not pickin'a two-bit Negro crack-head. Open Subtitles تعرف, في المرة القادمة عندما تختار درع بشري . أفضل لك ألا تختار زنجي غبي و أحمق
    the next time you want my help, it'll be on my terms. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تريدون مساعدتي فإنها سوف تكون بشروطي أنا
    the next time you vacuum your living room wearing nothing but a fishing vest, why don't you pull down your blinds? Open Subtitles المرة القادمة عندما تُفرغ غرفة معيشتك لا ترتدي أي شئ لكن سترة الصيد لماذا لا تسحب الستائر الي الاسفل؟
    Congressman Fuchs... the next time you reach for your overnight moisturizing gloves-- Open Subtitles أيها النائب فوكس المرة القادمة التى ترتدى فيها قفازات مرطبة ليلا
    the next time you think of painting, ask first, okay? Open Subtitles المرة المقبلة التي تفكر أن تقوم بالطلاء اسألني أولًا
    You know what you should use the next time you run out of toilet paper? Open Subtitles أوتعلم ماذا يجب أن تستخدم المرّة القادمة التي ينفد فيها ورق المرحاض؟
    So the next time, you actually shoot for the leg you're looking at. Open Subtitles في المرة القادمة أنت ستضرب القدم التي تنظر إليها
    Fine, but the next time you want to buy me a gift, Open Subtitles حسنًا, لكن في المرة القادمة اذا اردت ان تحضر لي هدية..
    So the next time you're out there and you're alone, you will win. Open Subtitles لذا في المرة القادمة كنت هناك، وأنت وحدك، سوف يفوز.
    the next time you tell someone to lose their conscience - will be the first time. Open Subtitles المرة التالية التي تقولين فيها لأحد أن يفقد ضميره، ستكون المرة الأولى
    I need more cops in my precinct! And the next time you give me excuses about the budget... Open Subtitles وفي المرة القادمة إن أعطيتني مبررات عن الميزانية
    Like the next time you come into my county without a proper warrant. [gate closes] [piano playing] Open Subtitles مثل المرة القادمة التي تأتي فيها إلى مقاطعتي بدون مذكرة مناسبة عندما نصل إلى ميدان نيوت للنفط , أبقي عمل المكتب مشغولا
    And the next time you get an anonymous text message, you hand it over to Internal Affairs. Open Subtitles وفي المرة القادمه عندما تتلقين رسالة من مصدر مجهول.. سلميه للشؤون الداخلية
    Yeah, well, maybe you'll consider that the next time you look at my purchase order of gadgets. Open Subtitles أجل .. حسنا، ربما سوف تعتبرين أنه في المرة المقبلة عندما تنظرين في أمر شراء الأدوات
    So the next time you forget you're Blair Waldorf, remember, I'm Chuck Bass, and I love you. Open Subtitles لذا المره القادمة التي تنسين فيها أنك بلاير والدورف تذكرني أني تشاك باس وأنا أحبك
    the next time you try and get us killed, Open Subtitles في المرّة القادمة عندما تحاول التسّبب في قتلنا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more