"the next victim" - Translation from English to Arabic

    • الضحية التالية
        
    • الضحية القادمة
        
    • الضحيّة التالية
        
    • الضحيه القادمه
        
    • الضحيّة القادمة
        
    • الضحيّةَ القادمةَ
        
    • للضحية التالية
        
    Cuba is fully entitled to call for action that would put an end to this madness, because any Member State may be the next victim in the future. UN ويحق لكوبا تماما أن تدعو إلى اتخاذ إجراءات من شأنها أن تضع حدا لهذا الجنون، ﻷن أية دولة عضو قد تصبح الضحية التالية في المستقبل.
    If she bypasses the gang and cooperates with us, she'd be the next victim. Open Subtitles إذا تخطت العصابة وتعاونت معنا، ستكون الضحية التالية.
    And we have to stop you from becoming the next victim of her P.R. machine. Open Subtitles ونحتاج لتجنيبك من أن تكوني الضحية التالية لآلة العلاقات العامة خاصتها
    If she's the next victim, we need to find her and help her. Open Subtitles إذا كانت هى الضحية القادمة ، نحتاج إلى إيجادها ومساعدتها
    So McClay could have killed the other two, or he's the next victim. Open Subtitles إذن، ربما قتلهم ماكلاي أو أنه الضحية القادمة
    I can't imagine how long it will take you to find the next victim deserving of your revenge. Open Subtitles لا أتخيّل كم سيستغرقك الأمر لتجد الضحيّة التالية التي تستحقّ انتقامك
    Any interest in knowing who the next victim's gonna be? Why? Open Subtitles أي اهتمام في معرفة من هو الضحية التالية سيكون؟
    Maybe the next victim's a judge Who's in favor of fracking. Open Subtitles ربّما الضحية التالية قاضٍ يؤيّد التكسير الهيدرولي.
    you might end up the next victim. Open Subtitles ماين، إذا لم تقومي بسد ثغرات دفاعك، فستكونين الضحية التالية.
    If the killer's following the same pattern, then each of these clues refers to the time, location and cause of death of the next victim. Open Subtitles إذا كان القاتل يتبع نفس النمط، فكل واحد من الخيوط يشير إلى وقت ومكان وسبب وفاة الضحية التالية.
    The crystal showed me I would be the next victim. Open Subtitles أظهرت الكريستالة أنني سأكون الضحية التالية
    But if he's consistent, the next victim will be number 38 on the Starzl list. Open Subtitles وربما يقومون بذلك سوية لكن إذا إستمر بنفس السياق فإن الضحية التالية ستكون الرقم 38 في القائمة
    But if he's consistent, the next victim will be number 38 on the Starzl list. Open Subtitles فإن الضحية التالية ستكون الرقم 38 في القائمة
    Through Cell phones, it finds the next victim. Open Subtitles من خلال الهواتف المحمولة تجد الضحية التالية
    She also wondered what could be done to ensure that sex offenders and end users of child pornography did not just move on to the next victim when one child was saved. UN وسألت أيضاً عما يمكن عمله لضمان ألا ينتقل مرتكبو الجرائم الجنسية والمستعملون النهائيون للمواد الإباحية إلى الضحية التالية عند إنقاذ طفل.
    Or maybe David Morales becomes the next victim of the Silver Bells Killer. Open Subtitles أو ربما... ... ديفيد موراليس يصبح الضحية التالية من القاتل الأجراس الفضية.
    But with the next victim, we got something a little different. Open Subtitles ولكن مع الضحية القادمة لدينا شيء مختلف قليلاً
    If our theory's right, the next victim's ad should be up ahead. Open Subtitles إذا حقنا النظرية، ينبغي أن يكون الإعلان و الضحية القادمة ليصل إلى الأمام.
    Some say a hideous monster roams the castle grounds at night, always searching for the next victim. Open Subtitles البعض يقولون وحوش خفية تجول أرض القلعة فى الليل دائماً يبحثون عن الضحية القادمة
    Will the next victim please enter the arena at this time? Open Subtitles هل ستتقدّم الضحيّة التالية إلى الحلبة في هذا الوقت؟
    According to facial rec, this looks like the next victim. Open Subtitles نِسبًة إلى الأجزاء المطلوبه فهذا يبدو انه الضحيه القادمه
    Maybe Mimiko was the next victim from his cell phone's memory. Open Subtitles لربما (ميميكو) سيكون الضحيّة القادمة من ذاكرة هاتفه الخلوي
    - Except, I honestly thought he might be a suspect, not the next victim. Open Subtitles - ماعدا، إعتقدتُ بأمانة هو قَدْ يَكُونُ a مشتبه به، لَيسَ الضحيّةَ القادمةَ.
    Yeah, but when he becomes bored with them or the women don't do what he wants them to do, then he moves on to the next victim. Open Subtitles نعم، لكن حينما يمل منهن أو لأن النساء لا ينفِّذن رغباته فينتقل للضحية التالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more