"the nicest thing" - Translation from English to Arabic

    • ألطف شيء
        
    • أجمل شيء
        
    • اجمل شيء
        
    • أروع شيء
        
    • ألطف شئ
        
    • ألطف ما
        
    • أجمل كلام
        
    That's the nicest thing you've said to me all weekend. Open Subtitles هذا ألطف شيء قلته لي طوال .عطلة نهاية الأسبوع
    That's the nicest thing anyone's ever said to me. Open Subtitles هذا ألطف شيء لشخص ما قد قاله لي
    That's the nicest thing anyone's ever said to me. Open Subtitles هذا ألطف شيء قاله لي أحد من قبل
    That's the nicest thing anyone's ever said to me. You guys tried real hard, and you showed a lot of heart, but you managed to suck just enough to lose. Open Subtitles هذا أجمل شيء قاله لي أحد من قبل لقد حاولتم بشدة يا رفاق وأظهرتم الكثير من العواطف
    It was the nicest thing anyone's done for me in a really long time. Open Subtitles لقد كانَ أجمل شيء يفعله معي أحد منذُ مدة طويلة.
    Sadly, that is the nicest thing that anybody has said to me tonight. Open Subtitles للأسف، وهذا هو اجمل شيء وقال أن أي شخص لي هذه الليلة.
    About being lonely... sometimes, but you meet like a bunch of people which is the nicest thing. Open Subtitles بخصوص الوحدة: أحياناً ولكنّك تٌقابل الكثير من النّاس وهذا أروع شيء
    Yeah, believe me that's the nicest thing I've thought since she kissed you. Open Subtitles صدقيني هذا ألطف شئ فكرة به منذ أن قبلتني
    That's probably the nicest thing you've said to me in months. Open Subtitles ربما هذا ألطف شيء قلته لي منذ مايقارب الشهر
    Short of making sweet love to me, that was the nicest thing you could have done for me. Open Subtitles باستثناء ممارسة الحب معي هذا كان ألطف شيء قمت به من اجلي
    That's the nicest thing anyone has ever said to me. Open Subtitles هذا ألطف شيء قاله لي أي أحد على الإطلاق
    What? Gus, that's, like, the nicest thing anybody's ever done for me. Open Subtitles ماذا؟ "غاس", هذا ألطف شيء فعله أحد لي على الإطلاق.
    That might be the nicest thing anybody's ever said. Open Subtitles هذا قد يكون ألطف شيء قد قاله لي أي شخص
    That is literally the nicest thing you've ever said to me. Open Subtitles لتبدأ ذلك من جديد - هذا حقًا ألطف شيء - قلته لي
    the nicest thing anybody's ever done. Open Subtitles أجمل شيء أي شخص من أي وقت مضى القيام به.
    That's the nicest thing anyone's ever said to me Open Subtitles هذا أجمل شيء سبق وأن قاله ليّ أحد.
    That is literally, literally... the nicest thing that anyone's ever said to me... the sweetest thing that anyone's ever said to me. Open Subtitles هذا ،بمعنى الكلمة ألطف شىء قيل لى أجمل شيء قيل لى
    I feel like that's the nicest thing anyone's ever said to me. Open Subtitles اشعر بانه هذا هو اجمل شيء اي احد قد قاله لي من قبل
    It's the nicest thing anyone has ever done for me. Open Subtitles هذا هو اجمل شيء أي شخص لم يفعل أي وقت مضى بالنسبة لي.
    That's like the nicest thing you've ever said. Open Subtitles هذا مثل اجمل شيء كنت قد قال من أي وقت مضى .
    Dad, taking the family to opening night is the nicest thing you've ever done for us. Open Subtitles اصطحاب العائلة لحضور عرض الافتتاح هذا أروع شيء فعلته لنا يا أبي
    That is the nicest thing you've done for me in years, Mother. Open Subtitles هذا ألطف شئ فعلته لي مذ سنوات يا أمي
    She's been here for 40 minutes, and that's the nicest thing she's said. Open Subtitles إنها هنا منذ 40 دقيقة وهذه الكلمة هي ألطف ما قالته ليّ
    - Thank you, darling. That's the nicest thing you've said to me all year. Open Subtitles هذا جميل يا عزيزي , هذا أجمل كلام قلته لي مُنذُ سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more