"the nickel industry" - Translation from English to Arabic

    • صناعة النيكل
        
    • صناعة استخراج النيكل
        
    • لصناعة النيكل
        
    The economy is highly dependent on the nickel industry and payments from the French Government. UN ويعتمد الاقتصاد اعتمادا كبيرا على صناعة النيكل والمدفوعات من الحكومة الفرنسية.
    Within this sector, the nickel industry is one of the chief targets and one of the most heavily persecuted by the embargo. UN وما زالت صناعة النيكل تشكل أحد أكثر مجالات هذا القطاع تعرضا للضرر والملاحقة نتيجة الحصار.
    7. New Caledonia’s economy is dominated by the nickel industry. UN ٧ - وتهيمن صناعة النيكل على اقتصاد كاليدونيا الجديدة.
    Major prospects for economic development had materialized, particularly in the nickel industry. UN وتحققت تطورات اقتصادية هامة، خاصة في قطاع صناعة النيكل.
    29. New Caledonia's economy is dominated by the nickel industry. UN 29 - تطغى صناعة استخراج النيكل على اقتصاد كاليدونيا الجديدة.
    At the same time, exports rose by 44.2 per cent, driven by a record performance in the nickel industry, which earned nearly CFPF 70 billion in 2000. UN وفي الوقت ذاته، ارتفعت الصادرات بنسبة 44.2 في المائة بفضل الأداء القياسي لصناعة النيكل التي حققت في سنة 2000 إيرادات بلغت حوالي 70 بليون فرنك من فرنكات الاتحاد المالي لمنطقة المحيط الهادئ.
    52. The basis of New Caledonia's economy is the nickel industry, which accounts for most of the Territory's exports. UN ٥٢ - يقوم اقتصاد كاليدونيا الجديدة على صناعة النيكل الذي يشكل الجانب اﻷعظم من صادرات اﻹقليم.
    New nickel projects currently coming on stream and nickel pig iron production and usage in China will have important impacts on the future of the nickel industry. UN وسيكون لمشاريع النيكل الجديدة الجاري تنفيذها حالياً وإنتاج حديد زهر النيكل واستخدامه في الصين تأثير هام على مستقبل صناعة النيكل.
    On the other hand, ambitious training projects had been put in place to ensure that in the long run, New Caledonians would occupy 95 per cent of the posts in the nickel industry. UN ومن ناحية أخرى، وضعت مشاريع تدريب طموحة تكفل أن يحتل سكان كاليدونيا الجديدة 95 في المائة من الوظائف في صناعة النيكل في نهاية المطاف.
    the nickel industry continued recording significant losses arising from the inability to export products made totally or partially with Cuban nickel to the United States, even if they were made in third countries. UN وظلت صناعة النيكل تتكبد خسائر جسيمة من جراء استحالة تصدير المنتجات المعدة كليا أو جزئيا باستخدام النيكل الكوبي إلى الولايات المتحدة، حتى وإن صنعت في بلدان ثالثة.
    42. New Caledonia's economy is dominated by the nickel industry. UN 42 - تهيمن صناعة النيكل على اقتصاد كاليدونيا الجديدة.
    38. New Caledonia's economy is dominated by the nickel industry. UN 38 - تهيمن صناعة النيكل على اقتصاد كاليدونيا الجديدة.
    45. New Caledonia's economy is dominated by the nickel industry. UN 45 - تسيطر صناعة النيكل على اقتصاد كاليدونيا الجديدة.
    38. New Caledonia's economy is dominated by the nickel industry. UN 38 - تسيطر صناعة النيكل على اقتصاد كاليدونيا الجديدة.
    On the other hand, ambitious training projects had been put in place to ensure that in the long run Caledonians would occupy 95 per cent of the posts in the nickel industry. UN ومن ناحية أخرى وضعت مشاريع تدريب طموحة تكفل أن يحتل مواطنو كاليدونيا الجديدة، في نهاية المطاف 95 في المائة من الوظائف في صناعة النيكل.
    47. New Caledonia's economy is dominated by the nickel industry. UN 47 - إن اقتصاد كاليدونيا الجديدة تسيطر عليه صناعة النيكل.
    53. New Caledonia's economy is dominated by the nickel industry. UN 53 - تهيمن صناعة النيكل على اقتصاد كاليدونيا الجديدة.
    37. New Caledonia's economy is dominated by the nickel industry. UN 37 - تهيمن صناعة النيكل على اقتصاد كاليدونيا الجديدة.
    (b) After approval of the Bush plan, the nickel industry was the most directly targeted by the United States Government. UN (ب) وبعد إقرار خطة بوش، كانت صناعة النيكل إحدى أكثر الصناعات تعرضا للمضايقات من قبل الولايات المتحدة.
    33. New Caledonia's economy is dominated by the nickel industry. UN 33 - تسيطر صناعة استخراج النيكل على اقتصاد كاليدونيا الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more